The Shackles of Fate

NC-17
Завершён
81
2
автор
Серия:
Размер:
379 страниц, 144 557 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 86 Отзывы 47 В сборник

Часть 2

Настройки
Роза, купив в кофейне на углу кофе на вынос для себя и напарника, толкнула дверь в центральный и единственный участок в городке, окунувшись в привычную утреннею деловую суету. Поздоровалась с охраной на входе, вошла в лифт и поднялась на второй этаж. Поставив второй стаканчик на стол перед русоволосым мужчиной, в буйной шевелюре которого намечалась седина, она тихо хмыкнула. Питер со скучающим видом набирал на клавиатуре текст, заполняя открытый в редакторе документ. — Со сливками, без сахара с щепоткой корицы, как ты любишь, — сев за соседний стол, с улыбкой проговорила девушка, повесив на спинку своего вращающегося кресла кожаную куртку и вздохнув, открыла документ с незавершённым вчера отчетом после включения компьютера и введения пароля. Обернувшись через плечо, она с надеждой посмотрела на старшего коллегу. — У нас есть что-нибудь? — Ну… питбуль мистера Эммерсона загрыз кошку миссис Петтерсон, которая незаконно проникла на территорию сада соседа. Ужасное происшествие… крайне жестокое убийство произошло примерно между полуночью и часом ночи. Хозяйка пушистой безутешна и требует немедленного усыпления убийцы. И да, миссис Петтерсон обвиняет своего соседа в том, что тот участвует в незаконных собачьих боях и нагнетает ситуацию цитирую: «Эта псина давно распробовала вкус крови. Сначала кошка, потом дети… этого кобеля нужно усыпить, пока не стало слишком поздно». Он каждый месяц отлучается в Лондон, посещает малые выставки собак, но стоит проверить собаку на специфические препараты в крови. Отряд ветслужбы выехал на захват, произвел арест обвиняемого, можем позже допросить хозяина. Если ты конечно закончишь вчерашний отчет вовремя. — Да там осталось-то пару строк дописать, — Роза со вздохом развернулась к монитору, оттолкнувшись ногой и крутанув кресло. Карие глаза с выражением тоскливой обреченности уставились на сухие строчки отчета. Их отдел, состоящий из восьми человек, месяцами сидел без единого дела, изредка гоняя мелких хулиганов и расследуя дела о заблудившихся в окрестных лесах туристах. В небольшом городке преступлений серьёзней кражи пива в магазине не случалось более десяти лет. Именно в этом участке молодые выпускники академии познавали азы перекладывания бумаг из одного отдела в другой, ночного патрулирования пустынных, мирных улиц, правильного составления отчетов и опроса свидетелей. Временами появлялись интересные случаи краж, приходилось поломать голову, отточить дедуктивный метод, но в основном это были незначительные происшествия с банальным исходом, совершенные скучающими подростками. В участке эти личности были знакомы многим. Обычно после задушевной беседы малолетние преступники брались за ум. Мирное начало нового рабочего дня не предвещало ничего особенного. Полицейские, взяв перерыв в рутинной работе, неспешно обсуждали последние новости и слухи, передвигаясь по коридорам участка с кружками кофе в руках и блюдцами с домашней выпечкой. Роза с ненавистью ткнула указательным пальцем в клавишу, ставя точку по завершению отчета, сохранила и послала документ на печать, отправив копию в архив. Пока лазерный принтер, установленный на столе детектива, торопливо тарахтел, она, развернувшись к напарнику, принялась сверлить взглядом профиль мужчины, который в данный момент просматривал какие-то бумаги в папке на столе перед собой с преувеличенным вниманием, улыбаясь уголками губ. — Потерпи немного. Я сейчас закончу это читать, и мы отправимся на место преступления, опросим свидетелей… Нам еще предстоит задержать и расколоть на допросе подозреваемого. — Очень смешно, Питер… Не знала, что ты знаешь язык животных. — Допрашивать предстоит хозяина пса. Пока ему не предъявили никаких обвинений, сейчас он должен быть дома. Пришли результаты экспесс-анализа крови от ветеринара. Пса держали на специализированных препаратах. У нас таких не достать. Плюс ко всему, судя по многочисленным шрамам, песель нередко выступал на собачьих боях, а это незаконно. Три года тюрьмы как минимум. А если вылезет факт о нападении на людей… мистеру Эммерсону придется заплатить крупный штраф, не считая судебного разбирательства. Пса в любом случае усыпят. — Я всегда знала, что от этого городского добра не жди. Всем известно, что мой сосед переехал из Лондона. Вы только посмотрите на его бандитскую рожу! Наверняка бежал и скрывался здесь от своих бывших дружков-бандитов! — выговаривала пожилая женщина-божий одуванчик, угощая зашедших детективов чаем и фруктовыми кексами в уютной гостиной небольшого коттеджа. — Моя бедная Эммельза!.. Десять лет прожили мы с ней душа в душу. Пока дом стоял на продаже после смерти Лиззи, моей подруги, Эммельза гуляла по её саду. Да и раньше она частенько наведывалась в гости к Лиззи, та всегда угощала мою кошечку свежим молоком или печенкой. Добрая душа… Я конечно понимаю внуков подруги, они так молоды. Кому захочется жить в такой глуши, вдали от больших городов… надеюсь этого кобеля и его хозяина постигнет заслуженная кара! В тюрьме этой сволочи самое место! Роза после беседы со старушкой чувствовала себя выжатой как лимон, наевшись до отвала вкуснейшей выпечки с ароматным чаем. Соскучившаяся по общению пожилая женщина помимо необходимой информации о соседе вывалила на них тонну слухов, сплетен и предположений, рассказав обо всех соседях без исключений. Включая и то, что Лео Фарбс, сосед напротив, по ночам поливает свой газон вопреки ограничениям на перерасход воды в эти жаркие дни, думая, что его никто не видит. — Ну что, пошли прижмём этого мужика. Доказательства его вины у нас на руках, осталось предъявить обвинение. — Если он попытается сбежать, можно я прострелю ему ноги? — жалобно простонала Роза, шагая вслед за детективом, прижимая ладошку к животу, тяжко отдуваясь. — Иначе в результате погони у меня случится заворот кишок. Эта бабулечка очень старательно пыталась меня закормить. — Никакой стрельбы без прямой угрозы жизни со стороны обвиняемого, — посмеиваясь отрезал Питер. — Если что, задержу его я. — Чудненько… а может они в сговоре? Она убалтывает и кормит полицейских так что те просто не в состоянии передвигаться, что может сыграть на руку нашему мужику из Лондона. — Тебе только рассказы детективные писать… — Я итак пишу, — вздохнула Роза, когда они остановились перед выкрашенной в белый простой деревянной дверью, вспомнив про свои публикации в местной газете в колонке молодых писателей. — Точно… — согласно хмыкнул Питер и постучавшись недоуменно нахмурился. — Дверь открыта, следов взлома нет. — Держа табельное оружие наготове, они осторожно вошли в небольшую прихожую, из нее коридор вел в спальню и на кухню, лестница напротив входной двери — к комнатам наверху. Кивнув девушке идти вперёд, он направился по коридору налево, намереваясь прочесать первый этаж. Через некоторое время спустилась Роза после осмотра. В спальне и остальных комнатах царил беспорядок. — Наверху чисто. Никого нет дома. — Кажется наш парень очень куда-то спешил… ничего, ребята его перехватят. — Проговорил детектив, закончив говорить по рации. — Выезд из города всего один. — Надо было сразу идти сюда, а не разговоры разговаривать с его соседкой, — возмущенно фыркнула Роза, поправив локон, выбившийся из прически. Каштановые волосы девушка заплела в тугую косу. — Не переживай, никуда он не денется. Когда они вернулись, в участке царило непривычное оживление. — Хэй, ребят! Ваше дело отдали парням из Скотленд Ярда, вроде как там что-то с подпольными боями связано и наркотой. Ниточки тянутся из самого Лондона. Того мужика арестовали и везут сюда. Капитан как раз разговаривает с теми вон хлыщами, — проходящий мимо полицейский окликнув коллег, кивнул в сторону кабинета начальства, через широкое окно можно было рассмотреть двух посетителей в хороших костюмах, стоящих спиной к наблюдателям. — Вот тебе и тихий собачник. — В тихом омуте черти водятся, — глубокомысленно выдал Питер, опускаясь в своё кресло. — Ну хоть не нам с этим возиться. Наркотики — не по нашей части. Зато чай попили. Что смотришь, цветочек? Пишем отчёт и отдаем все материалы по делу этим… — Да, сэр, — язвительно отозвалась Роза, тяжело рухнув за стол и болезненно поморщившись. — Что это с ней? — Напоролась на доброту, — посмеиваясь, отозвался Питер, собирая со стола бумаги в папку со скоросшивателем, укладывая листы в тощую стопочку. — Соседка нашего задержанного по делу решила, что у моей помощницы слегка недокормленный вид. — Хах… мы все через это проходили. После академии все такие стройные, подтянутые, и только спустя годы службы нарабатывается трудовая мозоль. — Присев на стул у стола детектива, поделился переживаниями Джордж, выразительно похлопав ладонью по поджарому животу. — Слышал где-то на окраине пару дней назад демоны засветились. — Продолжил мужчина, обеспокоенно нахмурившись. — Жертвы есть? — тут же подобрался Питер, бросая настороженные взгляды на закаменевшую спину напарницы. Демонические прорывы были неотъемлемой частью их реальности. Такова плата за жизнь рядом с запечатанными вратами в мир демонов. Их предки заплатили кровью и своими жизнями, чтобы эти печати навсегда закрыли путь тварям нижнего плана. Но те все равно находили способ проникать в мир людей, в основном это случалось где-нибудь в глуши, вдали от населенных пунктов. Неизменной статьей в бюджете любого города были расходы на услуги наемников, которые за плату устраняли угрозу. — Наверняка. Но это уже вне зоны нашей ответственности. Охотники с этим разберутся. — Хорошо… Не помешало бы усилить патрули. Святая вода, обереги… и нужно проверить рунные столбы вокруг города. — Сделаем. Я уже предупредил ребят.
81 Нравится 86 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (2)