ID работы: 9849175

The Shackles of Fate

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Размер:
379 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 85 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Примечания:
Называется вернулась из отпуска, неоплачиваемого причем. Роза с ненавистью посмотрела на гору документации, что лежала перед ней на столе, которую ей еще предстояло перелопатить. Отчеты об обнаружении и ликвидации демонов, какие-то мелкие дела. — Приветик, тебе тут посылка от Дж. Моррисона, — проговорила вошедшая в кабинет женщина в полицейской форме, протягивая Розе пухлый конверт, — глянь, вдруг это срочно. — Спасибо. Взяв в руки послание от агента, что работал с конторой Данте, Роза принялась просматривать немногочисленные заметки, вырезки из газет и фотографии. Она однажды попросила Моррисона выяснить о событиях, произошедших перед открытием печати, желая выстроить всю картину целиком. Также там была небольшая записка о странном заказчике по имени Ви, который пришел к Моррисону в поисках Данте. Именно парень с татуировками подкинул им ту работу, заплатив вперёд. Демоническое дерево пробилось чуть ли не под носом охотника на демонов, а тот ни сном, ни духом. Посмотрев на изящные часы на запястье, Роза собрав документы обратно в конверт убрала их в рюкзак. Надев куртку, что до этого висела на спинке кресла, покинула кабинет. Приближалось время очередной годовщины… Сотрудники понимающими взглядами провожали девушку, глаза которой приобрели зловещий золотой цвет, а лицо словно закаменело. Подъезжая по ухоженной дороге к месту, которое когда-то называла домом, Роза старалась не вспоминать о том дне… когда в дребезги разбилось её сердце, вся её жизнь, что тогда казалась ей безоблачной, полной надежд и счастья, всё в один миг кануло в Бездну. И не осталось ничего, кроме ноющей пустоты в том месте, где когда-то была душа. Тогда был такой же погожий летний день… Её юбилей. В итоге предвкушение праздника обернулось самым страшным кошмаром. Роза прибавила газу, чувствуя, как по лицу бегут соленые дорожки слёз. Все еще больно… все еще вспоминается на губах привкус крови, обреченное понимание, что это конец и надежды нет. Сердце разрывается на куски, взгляд через плечо — заплаканные глаза сестры, которая окровавленными руками пытается остановить кровь у лежащего на полу парня, а позади… Испуганный плач до сих пор стоит в ушах. Плакали дети, обнимая совершенно незнакомых людей, потеряв в толпе родителей, отчаянно понимая, что скоро навсегда уснут, лежа на холодном полу, залитым кровью. Плакали женщины и даже мужчины, зло стискивая челюсти, осознавая собственное бессилие. Потому что магазин пистолета опустел и перезарядить нечем. Роза, держа в руках парные катаны, взятые из витрины, отчетливо понимала… отступать некуда. И стояла, сдерживая прущих демонов, что стремились добраться до перепуганных людей, сгрудившихся в холле торгового центра. Стиснув зубы, она рубила, резала и колола, а когти демонов рвали её тело, но она стояла… насмерть, как до неё стояли предки, защищавшие свой дом, семьи. И тогда в ней проснулось нечто, вспыхнув обжигающим пламенем, а примчавшийся на отчаянный зов демон усмирил это, исцелил раны, придал сил и взяв под контроль истерзанное тело, продолжил смертельный танец. «Наши шрамы не на теле, они глубоко внутри. В нашем сердце, в наших душах. Искалеченные судьбы, разбитые жизни. Все мы продолжаем жить по инерции, лелеем призрачную надежду, что это больше никогда не повторится и оплакиваем погибших, завидуя мертвым. Потому что жить ради мести — значит сжигать себя заживо». Черный Харлей остановился у основания исполинского холма, который тянулся вширь и вдаль. Роза, взяв из багажника букет белых лилий, с тяжелым сердцем начала подъем по аккуратной тропинке, что выделялась ровной линией среди идеального газона. Город сравняли с землей и засыпали слоем почвы, поставив на вершине братской могилы памятные таблички с именами погибших. В стороне стоял черный обелиск, где были запечатлены имена тех, кто встал на защиту людей. И все они погибли. Остановившись перед бронзовой табличкой, Роза положила к подножию две лилии. — Я очень скучаю по тебе… дядя… нам тебя так не хватает, — плечи девушки затряслись от едва сдерживаемых рыданий, — Джей… — выдохнув имя сквозь слезы, она положила вторую пару цветов к следующему столбцу из сотен имен. Где-то здесь было его имя, чья улыбка освещала весь мир, согревая сердечко той, что навеки осталась лежать здесь. Той, прежней Розамунды больше нет, она умерла. Вместе с ним… и другими жителями города. Может, где-то в иной реальности они живы, растят детей, катаются на яхте под алыми парусами по Эгейскому морю… Как мечтали когда-то. Отойдя к мрачному обелиску, Роза упала на колени, прижавшись лбом к холодной гладкой поверхности камня, сотрясаясь от глухих рыданий. — Держись!.. — выкрикнул подоспевший Валес, охотник, который частенько помогал жителям города с патрулями, следил за рунными столбами на границах. Именно он обучил её плести обереги, помогал доставать редкие книги. И погиб на глазах у горстки выживших жуткой смертью, сражаясь до последнего вздоха, словно берсеркер, невзирая на раны. — Валес… если бы не ты… город пал бы гораздо раньше. Нам всем не хватает твоих шуточек и твоей небритой рожи… старый друг, — положив последнюю пару цветов, Роза с трудом поднялась на ноги. Судорожно выдохнув, она вытерла мокрое от слез лицо и решительным шагом направилась по дорожке вниз, как всегда преисполнившись решительности на дальнейшую борьбу.

***

Данте изумленно вскинул брови, когда двери конторы ударившись о косяк, распахнулись впуская девушку, глаза которой пылали расплавленным золотом. — Данте, что ты знаешь о парне по имени Ви? — А как же привет, как дела? — поинтересовался легендарный охотник на демонов, отпив темный эль прямо из горлышка бутылки, которую держал в руке, не меняя позы. — Чего стряслось? — Привет, Данте, как дела, — язвительно проговорила Роза, — если ты не знаешь какой сегодня день… — Знаю, — мрачно отозвался Данте, махнув полупустой бутылкой. — Есть еще?.. — В холодильнике, бери, угощайся, — отозвался преувеличенно безразличным тоном Данте. Девушка, взяв холодный эль, открыла бутылку и облокотившись спиной о дверцу холодильника, хмуро усмехнулась.  — Не чокаясь, — охотник на демонов отсалютовав, в несколько глотков допил эль и с некоторым ожесточением запульнул пустую тару в стоящий у стены контейнер с мусором. И что характерно, попал. Роза, шмыгнув носом, заморгала, прогоняя противное ощущение щипания из-за пузырьков газа в напитке. — Ты ездил… туда, на холм? — Нет… — печально опустив глаза, скрестив руки на груди, покачал головой Данте, — каждый год собираюсь и… просто не могу… слишком тяжко. — Понимаю… Наверно я мазохистка. — Нет, ты очень сильная, Роза… Мне бы не хватило духу каждый раз приходить туда. Да мне итак не хватает, куда уж мне до тебя. — Но ты смог остановить того урода… Почему, Данте? Почему они это делают?.. — вопросила с болью в голосе Роза. — Я не знаю, — горько усмехнувшись, ответил охотник на демонов, — так что ты хотела узнать об этом Ви? — Кто он такой?.. — Ну, — Данте, убрав ноги со стола, облокотился на него, гадая как лучше все обрисовать. Врать этой желтоглазой бестии бесполезно. Это он знал по многочисленным слухам об охотнице. — Этот парень пришел ко мне, дал работёнку, сказав, что кое-кто вернулся в облике демона и сидит жопой попирая трон на вершине демонического дерева, что пробилось из нижнего мира. — Откинувшись на спинку стула, полудемон собрался с духом, — и имя этому демону было… Уризен. Знаю, имечко дерьмовее некуда, но что имеем, то имеем. Я собрал команду: Триш, Леди, я плюс этот парень Ви поперли надирать задницу Уризену. Только вот… он нас победил. В первый раз. Потом прибежал Неро… но демон оказался сильнее, чем мы думали. Итог: я вылетел из купола Клипота со свистом, Мятежник сломан, — Данте махнув ладонью, изобразил свой полет. — Неро с Ви сваливают, подруги все равно что мертвы. Ну, они так думали. Очнулся спустя месяц, когда Ви меня клинком Спарды чуть на тот свет не отправил… разбудил называется. И снова попёр бить морду Уризену. — На этот раз успешно, как я понимаю, — хмыкнув проговорила Роза, допивая остатки темного пива из своей бутылки. — Ну… да. Я разобрался с тентаклиевым гадом. — А Вергилий каким макаром вернулся? Кое-кто мне сказал, что он остался навеки заперт в Преисподней, после того как сиганул в портал с Темен-Ни-Гру. — Я сиганул с Клипота, чтобы закрыть портал с той стороны, оставив Неро прибираться… здесь после всего бардака, что оставил за собой этот Уризен. И пока шатался по Преисподней, нашел братца. И мы вдвоем потом выбрались. Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец, — с усмешкой проговорил Данте, пообещав себе одну излишне болтливую ностальгирующую особу хорошенько отшлепать. По голой попе да ремнём.  — При нем всегда была его катана? — выгнула бровь Роза. А легендарный охотник на демонов про себя чертыхнулся, поняв, что детектива и психолога в одном флаконе не так-то просто запутать. Придется как-то изворачиваться. — Ну… сначала её каким-то образом выбросило в этот мир, и катану подобрал Неро. Я катану у него забрал, потому что она принадлежит моему брату и должна находиться в семье, — (а потом опять отдал катану пацану, поддавшись ностальгии, идиот) про себя додумал Данте. Если бы он тогда не вернул Неро Ямато, кто знает, может и не вернулся бы Вергилий никогда. — Иначе как бы я Клипоту корешки подрубил и запечатал портал? — Значит, она какая-то особенная? — ухватив главную суть, поинтересовалась Роза. Данте мгновенно захотелось побиться головой об стол. Только вряд ли последний выдержит напора полудемонской башки. Так тупо проколоться… Ай да Аллотар, сразу видно кто цербера сожрал со всеми потрохами в деле допросов. Такая все жилы вытянет, мозги наизнанку вывернет, но до сути докопается. — Ладно, спасибо за содействие, Данте, — тонко улыбнувшись, проговорила Роза, — ты дал мне отличную зацепку, дальнейшее я выясню сама. — Слушай, оставь ты это дело! — попытался образумить замотивированную девушку Данте, соскочив с места и преграждая ей путь. — Некому больше мстить, все мертвы! Как ты этого не поймешь… месть — не тот путь, которым нужно следовать. Ты так себя совсем погубишь. — Я не могу, Данте! Пойми, не пытайся меня остановить, ты все равно не сможешь этого сделать. — Аллотар… не твоё имя, верно? — осенило вдруг Данте, который почувствовал отголосок знакомой силы, его взгляд упал на до странного знакомую татуировку, покрывающую руку девушки почти целиком и он понял всё, — ты одержима демоном. Но каким-то образом смогла подавить его в себе… — Печать Душ не дает ему контролировать меня, моё тело… Благодаря ему я выжила. И это был не мой выбор. Он вселился в меня, чтобы сдержать нечто, что пробудилось во мне… — Роза судорожно вздохнула, — я всю жизнь сдерживала это в себе, пока оно не вырвалось в тот день, стремясь защитить меня как носителя. И оно всегда голодно, Данте… Этот голод, желание убивать, неутолимо. В человеческом языке нет такого слова, чтобы его описать. — Все равно… тебе нужно остановиться, — проговорил охотник на демонов и напрягся, когда девушка, вытянув руку, лукаво улыбнувшись, сказала: — Гвенвивар! — Ааа, — хрипло прорычал придавленный многокиллограммовой тушей пантеры Данте. Мощные лапы прижали его плечи к полу, а нависшая над лицом оскаленная морда не давала усомниться — перед ним любимая кошечка Ви, — какого черта? Откуда у тебя взялась Тень? — Нашла, обогрела, накормила и забрала себе, — насмешливо фыркнула девушка в ответ. — Она меня защищает от всяких там… Гвенвивар, можешь зализать его. Тень оскорбленно рыкнула, повернув морду к хозяйке. Лизать это… она не будет! — Ну, покусай что ли его для порядка… и пошли. — Эээ… — Что здесь происходит? — раздался позади бархатистый голос Вергилия. Окинув взглядом композицию: «допрос третьей степени с пристрастием», он слегка вытянул катану из ножен, с намеком усмехнувшись, — отзови свою кошку, Розамунда… — Мы уже закончили, верно, Гвен? — любезно улыбнувшись, проговорила Роза, сверкнув золотыми глазами. Пантера, рыкнув для острастки, слезла с алого полудемона к вящему облегчению того. Проходя мимо Вергилия, она ткнулась мокрым носом в его руку, что сжимала ножны с катаной у бедра и проурчав что-то виноватым тоном, поспешила нагнать хозяйку. Данте с кряхтением сел на полу, весело ухмыляясь. — Это Тень… она тебя узнала. Спасибо, что спас мою тушку от покусательства своей бывшей подружкой. — Да… это Тень, что не помешало ей однажды меня ранить, — протянул задумчивым тоном Вергилий, проводив взглядом примечательную парочку, — что понадобилось от тебя Розамунде? — Ну, мы выпили, потом я пытался отговорить её заниматься тем расследованием, что сейчас она ведёт, — со вздохом проговорил Данте, упав на диван и устало вытянул ноги, — как видишь неудачно. Хотел донести, что месть — не выход. Только она меня не услышала. Сегодня годовщина, — легендарный охотник на демонов бессильно ударил кулаком по сиденью дивана, стараясь не повредить обивку. — Не хочешь об этом рассказать? — Нет… не хочу. Вергилий… это… это нелегко, — покачав головой, упрямо набычившись, проговорил Данте, — чтоб ты понимал…тогда… трупы людей, растерзанные демонами, были через каждый метр… целый город, Вергилий! Город за считанные часы… раз и его нет… — в диване все же появилась дыра и Данте отстранённо подумал о том, что пора бы заменить в конторе мебель, — не сравнить с тем что было… когда пробился Клипот. — Выдавил Данте, сглотнув тяжелый ком в горле, равнодушно выдирая клочья поролона из дыры, пробитой кулаком, глаза предательски защипало, — я тогда лежал, придавленный бетонными обломками, в печени застряла арматура и думал, как бы поскорее сдохнуть… чтобы забыть весь этот ужас. Я грохнул его, брат… но он убил куда больше, чем я спас… я облажался, мы облажались… тот день — мой самый худший кошмар. Как тогда, когда ты прыгнул… а я не смог… бросил тебя… нужно было прыгнуть тоже… Вергилий молча сел рядом с братом и обняв его за плечи, прижал голову Данте к своей груди, даря ему свою поддержку. Слова сейчас кажется излишни, но он должен это сказать… — Но теперь я рядом с тобой… братишка. Не вини себя ни в чем. Данте мог многое ответить на эту фразу, как всегда что-нибудь колкое, но как назло горло сдавил противный обруч, и он смог только выдавить полный горечи смешок сквозь беззвучные слёзы. Стоило пройти сквозь все круги Ада, чтобы услышать от собственного брата нечто столь откровенно сокровенное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.