ID работы: 9849485

Мисс Поттер-Блэк

Гет
NC-17
В процессе
337
автор
FrauKsenia соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 257 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 21. Хоть что-то в её жизни не менялось: она становилась всё труднее и труднее...

Настройки текста
      Гарри аппарировал вместе с Гермионой на крыльцо поместья Малфоев и, поддерживая сестру за талию, не задавая вопросов, пока они точно не останутся наедине, направился с ней в её комнату. Как только закрылась за ними дверь, он развернул молчаливую девушку к себе, впечатывая в свою грудь крепкими объятьями. — Гермиона, что с тобой происходит? Ты совсем не говоришь со мной и закрываешься всё больше с каждой неделей. — Тихо сказал он, проводя по её волосам. — Я так больше не могу, я переживаю. — Я... — Начала свой ответ она куда-то ему в грудь. Потом помотала головой и её прорвало. Слёзы хлынули из её глаз, а футболка начала быстро намокать. — Я сдаюсь. Я не справляюсь. Я не хочу справляться. — Сквозь её рыдания услышал он её короткие фразы.       Гарри не понимал, что вызвало такой взрыв, но пока молчал, ожидая большей информации, нежели была у него сейчас. — Моих родителей больше нет. — Бормотала она. — Всё что я смогла, это просто проститься. Всё так сложно. — Она обхватила его талию своими ручками, хватаясь сзади за футболку, чтобы прижаться к брату сильнее. — Я не знаю, что мне дальше делать. Как собрать себя по кусочкам, перестать винить себя в их смерти и жить дальше? Как возвращаться в Хогвартс, как смотреть ему в глаза? — Кому? — Не выдержал наконец парень, пытаясь разобраться в происходящем. — Мастеру. — Она подняла свои заплаканные глаза, посмотрев на Гарри. Затем вновь прильнула к нему и пробубнила куда-то в район ключицы. — Мыцеловалисьвбиблиотеке. — Если ты хочешь что-то мне рассказать, то тебе придётся ещё раз повторить, чтобы я понял. — Мягко сказал волшебник, вспоминая как несколько месяцев назад она говорила ему почти такую же фразу и гладя сестру по волосам. — Мы целовались. — Чётко повторила она всхлипнув, но так и не посмотрев на брата. — Со Снейпом? — Ошарашенно спросил Гарри, на что девушка просто кивнула. — Ты разве не этого хотела? — И да, и нет... — Рыдания утихали, но слёзы всё никак не хотели останавливаться. — Почему, родная? — Он аккуратно повёл её к кровати, усаживая рядом с собой. — Мне кажется, что... — «А собственно говоря что?» — Не думаю, что ему это интересно... — Ты опять много думаешь и надумываешь. — Аккуратно сказал он. — Может стоит поговорить? — Я не готова, я сейчас не хочу. — Она совсем не аристократично вытерла слёзы тыльной стороной ладони.       Поттер всё ещё не понимал этого взрыва, не может же это быть только из-за поцелуя, Гермиона более рациональна. — Ты уверена, что это всё?       Девушка отрицательно покачала головой и тихо сказала: — Она снова со мной. — Кто? — Беллатриса снова в моих снах. Почему это не проходит? — Она снова всхлипнула и заплакала. — Иди ко мне, сестрёнка. — Парень аккуратно уложил её рядом с собой, не зная, что ответить на заданный вопрос. — Я буду рядом и буду охранять твои сны. — Спасибо. — Прошептала она, закрывая глаза. Сил больше не осталось, этот день, а конкретно данный разговор, вымотали её окончательно.

***

      Гермиона уснула почти мгновенно, Гарри же пялился в потолок, как ему казалось, часами. Вызвав темпус, парень обнаружил, что прошло чуть больше полутора часов, а он думал, что все шесть. Устав и дальше находиться в неподвижном состоянии, он аккуратно переложил голову сестры на подушку, накрыл её получше одеялом и покинул комнату, тихо прикрыв за собой дверь.       Он не торопясь шёл по пустым и мрачным ночным коридорам мэнора, когда обнаружил, что его ноги принесли в библиотеку. Парень заметил, что из-под двери идёт слабый свет, а значит, что там кто-то есть. Он слегка постучал и, не дожидаясь ответа, толкнул двери, открывая вход в просторное помещение.       На него были направлены взгляды трёх старших волшебников - обеспокоенный от Нарциссы, удивлённый от Люциуса и, как всегда ничего не выражающий, от Северуса. — Что-то случилось, дорогой? — Поинтересовалась женщина. — Вы рано вернулись.       Гарри покосился на Снейпа, решая, что он может сказать, а что нет. — Мы уже два часа тут, я уложил Гермиону спать и побыл с ней некоторое время. — Он вернул своё внимание миссис Малфой. — Всё в порядке? — Встревоженно спросила она. — Нет. — Честно ответил Гарри и вздохнул, собираясь с мыслями. — Я теряю Гермиону, она отдаляется от меня, а самое главное, она не в порядке.       Нарцисса указал на место рядом с собой, безмолвно призывая парня сесть и рассказать всё. — Её кошмары не проходят. Я думал, что мы справились с ними спустя пару месяцев нашего пребывания в Хогвартсе, но это не так. Она просто скрыла, что снова не может спать. — Он рухнул на диван, упирая локти в колени и пряча лицо в своих ладонях. Он издал тревожный вздох. — Я не слышу её, её мысли, эмоции. Она закрылась, не позволяя помочь ей. — Он говорил, не обращаясь ни к кому конкретно. — Что я делаю не так? — Гарри поднял голову, заглядывая в глаза названной матери.       Она взяла его за руку. — Ты всё делаешь правильно, ей нужно время, чтобы всё пережить. Ты должен быть рядом, поверь, зачастую большего и не надо. — Она не позволяет быть рядом. Она молчит, улыбается, когда общается с друзьями, показывая, что всё хорошо, но я знаю, что это не так. — С грустью сказал он. — Гермиона опять не может спать одна.       Северус сидел неподвижно, впитывая каждое слово. Как он этого не замечал? Нет, он конечно знал, что после похорон родителей девушка мучилась кошмарами, но думал что она уже излечилась.       Люциус сидел в задумчивости, перебирая варианты, как же он может помочь Гермионе, но пока решения не было. — Ты пытался с ней поговорить? — Пытался, сегодня вечером. — Он тяжело вздохнул. — Она расплакалась и сказала, что больше так не может, что у неё больше нет сил. — Поттер старался не смотреть на Снейпа, не желая ввязывать ещё и его. — Я боюсь за неё. — Мы что-то придумаем, обещаю. — Мягко сказала женщина, сжав его ладонь. — С Гермионой всё будет в порядке. — Мне больше ничего и не надо. Я хочу, чтобы сестра была счастлива.

***

      Гермиона проснулась в холодном поту с криком боли на устах. Она заозиралась по сторонам, руками шаря по кровати, в поисках брата. «Ушёл,» — подумала она. За окном слегка начало светлеть небо, а значит было около семи утра. Девушка решила даже не предпринимать попытку заснуть, поскольку это было бесполезно. Она поднялась с постели и направилась в душ.       «Надо что-то изменить.» — Думала она, стоя под ледяными струями, падающими ей на спину, вызывая мурашки. — «Это больше не может продолжаться.»       Она добавила горячей воды, чтобы спокойно помыть голову и закончить водные процедуры. Она обернулась полотенцем и вернулась в спальню, зависнув у шкафа, казалось, что она подбирала наряд, но на самом деле, она вновь прокручивала всё в своей голове, круг за кругом, всё глубже и дальше в себя.       Здесь было нечем дышать, всё давило на её сознание, она сделала рваный вдох, пытаясь прогнать слёзы, но ничего не вышло. Она снова расплакалась, падая на колени прямо перед раскрытыми дверцами шкафа, обнимая себя руками. Спустя полчаса она обессиленно завалилась на бок, принимая позу эмбриона, на неё накатила апатия, истерика ушла, теперь пустота. «Ты должна встать.» — Подсказала рациональная часть сознания. «Кого это волнует.» — Брезгливо фыркнула её израненная душа.       Гермиона уставилась пустым взглядом на свои платья. Чёрное, сегодня идеальным вариантом было именно чёрное. Она наконец-то встала с пола, достала подходящее под её настроение платье, наложила на себя чары очищения и гламура, оделась и вышла из своей спальни, чтобы найти Люциуса. Она должна вырваться, чтобы никто не мог на это повлиять.       Гермиона сжала кулаки, глубоко вздохнула, настраиваясь на разговор, и постучала в кабинет.

***

      Люциус не находил себе места со вчерашней ночи, когда Гарри рассказал им о состоянии сестры. Да ещё эта ситуация с Северусом. Он не успел поговорить с другом насчёт его планов на девушку, как собственно и с самой Гермионой.       Мужчина проснулся раньше обычного, поцеловал свою спящую жену. Отступая от традиций чистокровных, они решили, что будут спать вместе, поэтому вторая хозяйская спальня всегда пустовала. Быстро принял душ, оделся и отправился в кабинет, чтобы перестать переживать за свою внезапно разросшуюся семью, забив свою голову работой.       Он просидел за бумагами больше двух часов, когда услышал тихий стук в дверь. — Входите. — Громко сказал он, прочистив горло из-за долгого молчания.       Дверь неспешно отворилась и вошла Гермиона. Малфою понадобилось много выдержки, чтобы его выражение лица по-прежнему отражало спокойствие, а не исказилось от шока. Она была бледна, а её взгляд был как у потерявшего всё человека. «Что же с тобой, девочка?» — Подумал он, не озвучив свой вопрос вслух. — Доброе утро, Люциус. — Она слегка склонила голову. — Здравствуй, Гермиона. — Он жестом указал ей на кресло напротив. — У тебя ко мне какое-то дело? — Да. Я больше не могу здесь находится, я хочу к родителям. — Прошептала она последние слова, потупив взгляд.       В кабинете повисла тишина. Мужчина обдумывал варианты и, кивнув сам себе, посмотрел на неё. — Билеты на ближайший рейс считай куплены, собирайся, я всё устрою.       Она подняла свои глаза, в которых появился проблеск надежды. — С-собираться? — Да. Ты летишь в Австралию ближайшим рейсом, чтобы побывать у родителей и отдохнуть от нас всех.       Она вскочила с места, оббегая стол и обнимая волшебника за талию. — Спасибо. — Негромко сказала она.       Люциус слегка приобнял её в ответ. — В любое время, Гермиона.

***

      Гермиона сидела в самолёте, смотря в окно иллюминатора. Конечно же, Люциус купил билеты в бизнес класс, как могло быть иначе, но даже это не вызывало восторга или отклика в её безжизненном состоянии.       Перелёт был долгим и изнуряющим, девушка несколько раз дремала, погружаясь в тревожный сон, который быстро прерывался. Волшебница вышла под палящее Австралийское солнце, поскольку тут было лето, а значит было ещё жарче, чем в июле или октябре, когда они были тут с Гарри или ребятами.       Смерть родителей. Вот та причина, по которой Гермионе было невмоготу в Англии и хотелось вырваться на свободу. Знание о том, что память не вернуть, но родители живы и здоровы и могут наслаждаться жизнью, хоть и без неё, разительно отличалось от того, что их больше нет. Нет тех, кто дарил ей свою любовь в детстве, защищал от глупых нападок в школе, поддерживал на первых курсах Хогвартса, смеялся над её письмами, переживал за бал на четвёртом курсе, но совершенно не знал на сколько опасна магия.       Гермиона никогда не писала о своих опасных приключениях, о назревающей войне. Она скрыла всё. Это их погубило, она даже в в этом и не сомневалась. Она ехала в такси в сторону кладбища, даже не желая пока думать про жильё. Ей было необходимо сейчас быть там, рядом с ними.       Она расплатилась за такси и вышла из машины, оказываясь прямо перед воротами кладбища. Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и мысленно сказала. «Я тут, я с вами». Девушка дала установку себе не плакать сейчас, поскольку знала, что остановиться точно не сможет. Ведьма шла меж могил, чётко следуя к своей цели. Вот она. Серая, довольно простая надгробная плита, не выделяющаяся среди остальных.       Гермиона говорила долго, сидя на скамейке около их могилы, постоянно извинялась, прося прощение за своё молчание и сокрытие правды, но ни разу не заплакала. Кажется, что немного отпустило, не было той тяжести на сердце, что постоянно была с ней в Англии. У неё даже промелькнула мысль остаться тут, не возвращаясь назад, но она постаралась её сразу откинуть. Бежать, это ведь не по-гриффиндорски? Кто вообще придумал эту глупость? Побег иногда единственный путь к спасению, когда идти нахрапом не получается.       Выговорившись, она неспешно отправилась к выходу, всё ещё пребывая в своих мыслях, поэтому не заметила идущего в нескольких десятках шагов от неё человека.       Гермиона поймала такси, решив направиться в квартиру родителей, чтобы пока разместиться там и навести порядок, ведь в прошлый раз ей так и не хватило смелости даже зайти туда. За её такси, петляя по улицам Сиднея, ехал с виду неприметный автомобиль, сохраняя дистанцию.

***

      Девушка решила не отправлять писем и никак не связываться с Гарри или Малфоями, взяв паузу для всего общения в целом. Она молча перебирала вещи, просмотрела бумаги.       «Что-то не так.» — Постоянно всплывала мысль в её голове, пытаясь затмить все остальные. Ей не давало покоя ощущение неправильности происходящего. Или может ей хотелось так думать? Но среди этих мыслей проступила, наконец-то, её рациональность, отодвинув временно истерику на задний план.       На следующее утро, когда Гермиона снова проснулась от кошмара, она решила наведаться во все государственные органы, собрать документы и получить справки. Тут-то у неё снова возникло чувство неверности. Одной бумаги не хватало, другая была случайно испорчена в небольшом пожаре, который чисто случайно возник в одном единственном помещении, в управлении полиции дело об аварии оказалось засекречено и ей не смогли дать какую-либо информацию о причинах аварии и в общем о пострадавших.       Вся эта ситуация вызывала у неё чувство того, что что-то пытаются скрыть и она решилась непременно в этом разобраться. Вечером она нашла в газете объявление от частного детектива, которому она позвонила сразу же. Они назначили встречу на полдень следующего дня, мужчина пытался расспросить её о деле, но Гермиона напрочь отказалась предоставлять ему какую-то информацию без личной беседы.       День медленно тянулся, вяло приближаясь к ночи. Она вышла прогуляться по улицам, не имея идей куда следовать. Жара понемногу начинала спадать, уступая место тёплому предзакатному времени. На улицах было довольно много людей, поэтому среди толпы Гермиона так и не увидела идущего за ней на приличном расстоянии мужчину.       Она поняла, что за день так и не съела ничего, поэтому на обратном пути в квартиру, она заглянула в кафе, взяв ужин на вынос, не желая проводить лишнего времени среди людей. В доме родителей, приняв ванную, поужинав, она провалилась в тревожный сон, что был нарушен её громким криком примерно в три часа ночи.

***

— Люциус, объясни мне, почему ты хотя бы не купил ей обратные билеты? — Очень эмоционально спросила Нарцисса.       Разговор длился уже час. В гостиной собрались Малфои, Северус и Гарри с Реликой, что ютились вместе на небольшом диванчике. — В этом нет необходимости. — Строго ответил мужчина. — Почему ты отпустил её одну? — Спросил отца Драко, который сейчас не меньше остальных переживал за Гермиону — Девочке было необходимо уехать и отдохнуть от всего тут. — Мы бы могли поехать с ней. — Пожал тихо голос Гарри. Он был разбит, виня себя за то, что снова не смог распознать намерений сестры. — Ей было необходимо уехать одной. — Повторил Люциус, бросив мимолётный взгляд на своего друга. Разговор с ним так и не состоялся и, честно говоря мистер Малфой пока даже не знал как к этой теме подступиться. — Ведь в семейном кругу ей было бы лучше! Ей нужна поддержка! — Почти выкрикнул Драко, начиная выходить из себя. — Это не помогало. — Коротко ответил мужчина. — Ты не можешь быть в этом уверен. — Настаивал его сын. — Да? — Люциус приподнял в удивлении бровь и сделал небольшую паузу. — Вы, — он посмотрел сначала на одного парня, потом перевёл взгляд на другого, — подшучивали и изводили её, не разговаривали с ней, когда это было нужно и даже вовремя не смогли определить, что Гермиона не в порядке. — Он поднялся из кресла. — Моё решение не обсуждается. Девочка уехала отдохнуть и вернётся, когда будет к этому готова. Никто из вас за ней не поедет.       Он в полной тишине вышел из гостиной, провожаемый встревоженными женскими взглядами.

***

      Четыре часа она то смотрела в потолок, то в стену, то переворачивалась на бок и пялилась в окно. Бесполезно. Сон не шёл, да и если признаться, засыпать было страшно. Снова этот истерический смех и боль, много-много боли, преследовали её.       Девушка тяжело вздохнула, слез не осталось. Кажется, что за три дня она выплакала всё, поэтому опустошённая, с маской спокойствия и безразличности на лице она стояла перед большим зеркалом, разглядывая себя. Рёбра всё ещё немного торчат, несмотря на зелья и более-менее нормальное питание, синяки под глазами, слегка кровоточащий шрам, который вскрылся после сегодняшней ночи, выступающие бедренные косточки, но это совсем не портило её. Она смотрела на себя, не имея совершенно никаких мыслей в голове.       Гермиона вздохнула, провела ладонью по лицу, наложила чары гламура и применила несколько заклинаний к волосам. Вроде бы так стало лучше. Она пожала плечами. «Всё равно, если честно,» — отметила она, призывая платье, снова чёрное.       Она вышла на улицу, подставляя бледное лицо под тёплые лучи, вдыхая солёный морской воздух. Бесцельно побродив несколько часов по переулкам, не заглядывая никуда и снова забыв про завтрак, девушка направилась в сторону центра, где в небольшом кафе, недалеко от королевского ботанического сада, у неё была назначена встреча с частным детективом. Она заранее купила карту, по которой ориентировалась сейчас, отыскивая оптимальный маршрут.       К полудню на улицах, несмотря на жару, было очень много народу, что на пешеходных переходах скапливалась толпа, ожидавшая включения зелёного. Гермиона заметила свою цель, подходя к дороге, но зажёгся красный свет, она остановилась у края проезжей части, всматриваясь в окна кафе и оглядывая столики на улице, гадая пришёл ли ли мужчина на встречу или нет, поскольку никого похожего на детектива, она там не заметила.       Резкий толчок в спину и девушка сначала непреднамеренно делает шаг вперёд, чтобы попытаться удержать равновесие, но это не помогает и она падает прямо на середину проезжей части, приземляясь на колени, останавливая дальнейшее падение ладонями. Она подняла голову, озираясь по сторонам, всё происходило словно не с ней: вот удивлённая толпа, у кого-то даже отражение паники на лице, вот грузовик несётся на неё и даже сигналит, но звук доносится словно через вату, не вызывая у неё никаких откликов, не призывая убираться с дороги поскорее. Она сдвигает взгляд снова на толпу, там кричит женщина, указывая на неё, но это тоже словно не касается её. Ведь так?       Ещё краткое мгновение, одно моргание и вот уже сильные руки тянут её на себя, убирая с траектории движения машины, водитель которой отчаянно пытался остановиться, ударив ногой со всей силы по тормозам, от чего оставались черные полосы от резины на раскаленном от полуденной жары асфальте. — Ты цела? — Спросил парень, что лежал на боку, прижимая хрупкое тело девушки к себе.       Она подняла голову, чтобы посмотреть на спасителя, когда её глаза расширились от шока узнавания. — Чарли? — Гермиона? Ты как? — Он встал, подав ей руку, при этом оглядывая неё на предмет повреждений. — Твои ладони и колени. — Пробормотал он, аккуратно ощупывая ноги.       Девушка молчала, всё ещё удивлённо глядя на друга. — Всё хорошо? — Снова повторил вопрос Чарли, обеспокоенно заглядывая ей в глаза.       Она всё ещё молча кивнула. Не дождавшись внятного ответа, он аккуратно взял девушку за руку, чтобы не доставить боли в стёртых в кровь ладонях, и потянул за собой. — Пойдём, я обработаю раны. — Она снова кивнула, последовав как марионетка, до сих пор слабо осознавая произошедшее.

***

      Они сидели в его съёмной квартире. Парень магией очистил все раны и залечил их, сделал девушке чая с ромашкой и усадил поудобнее на диван для долгой и явно не самой приятной беседы. — Что ты здесь делаешь одна? — Я уже тебе три раза повторила, я хотела приехать к родителям. — Гермиона уже отошла от шока, поэтому говорила чётко, постепенно выходя из себя. Она хотела побыть одна. — Я сильно скучала по ним и не могла больше оставаться в Англии. — Так сильно, что взяла и приехала одна?! На другой конец света?! Да ты чуть не оказалась рядом с ними! — Это был несчастный случай, было много народу. — Поэтому и не ездят никуда одни! Ты была невнимательна и явно погружена в свои мысли. — Я не маленький ребёнок, чтобы ты мне объяснял, как переходить дорогу. — Она скрестила руки в защитном жесте, при этом теряя настрой на спор, что сразу заметил парень. - Я признаю, что виновата, но это был несчастный случай. В итоге же всё обошлось. — Я знаю, прости. — Он сел рядом, чуть приобнимая, позволяя ведьме облокотиться на него. — Я просто испугался за тебя.       Она кивнула, прикрывая глаза, поскольку нормально поспать ей не удавалось уже несколько дней, но после минуты тишины, она резко подскочила, отстраняясь от Чарли. — Ох, Мерлин, мне надо бежать. Сколько сейчас времени? — Засуетилась она. — Я точно опоздала и он ушёл. — Пробубнила она. — Гермиона, стой. Куда ты опаздываешь, к кому? — Он схватил её за плечи, останавливая мельтешение.       Она замерла, смотря ему в глаза и не зная с чего начать. Тяжело вздохнув, осознав, что встречи уже точно не будет, она выпалила ему на одном дыхании всё, что узнала, или, как ей казалось, что узнала о смерти родителей. — Ты хватаешься за соломинку, ты же понимаешь? — Но тут что-то странное произошло, мне кажется, что всё было не случайно. — Её глаза вновь начали наполняться слезами, хотя ещё утром она думала, что больше не может плакать. — Иди ко мне. — Он развёл руки в стороны, открывая для неё свои объятья. — Тебе же не нужно всем этим заниматься. Их не вернуть, ты только больше загоняешь себя в угол, копаясь в этом. Я не уверен, что это не было просто совпадением и тебе не хочется просто занять голову чем-то. Пойми ты скорее сама ляжешь рядом с ними, чем что-то выяснишь. — Я не знаю. — Устало выдохнула она, сильнее прижимаясь к нему. — Я не хочу верить в то, что их больше нет. — Частный детектив и копание в информации о смерти родителей не поможет тебе. Если только не загонит в могилу рядом с ними. — Сказал он, напоминая о сегодняшнем инциденте. — А вдруг... — Что вдруг? — Он поднял её лицо за подбородок, чтобы девушка посмотрела на него. — Тебе нужно отдохнуть и выкинуть эти мысли из головы. Пожалуйста, не загоняй себя. Я тебя знаю. — Он улыбнулся. — Тебе на этот раз не нужны приключения. Тебе нужен покой и отсутствие информации. — Наверное ты прав. — Не очень уверенно сказала она. — Я точно прав. — Он поцеловал её в лоб. — У меня есть тут свободных три дня, осталась только одна встреча, но она будет только послезавтра. Составишь мне компанию в путешествии по Австралии? — Мне не удобно, я не хочу навязываться. — Она отвела взгляд, избегая зрительного контакта. — Я сам тебя пригласил, поэтому буду рад твоей компании, если ты согласишься. — Ммм... — Она задумалась, а потом ярко улыбнулась. — Буду рада попутешествовать с Вами, Мистер Уизли.

***

      Гарри который день не находил себе места, ему отчаянно не хватало сестры. Он очнулся от размышлений о Гермионе, когда в дверь его спальни постучали. — Входите. — Громко сказал он, смотря на вход в комнату. — О, Драко, это ты. — Ожидал кого-то другого? — Спросил парень с ухмылкой. — Угум. — Вздохнул Поттер. — Она приедет, дай ей время. — Я не уверен. — Гарри посмотрел на собеседника. — Я боюсь, что она не приедет. Ей здесь плохо, было плохо с самого возвращения. Как я мог это пропустить? — Спросил он, действительно ожидая ответа. — Я тоже ничего не заметил. Мы были придурками, если честно. — Согласен. — Сказал он и они оба замолчали. — Если Мия не вернётся до Хогвартса, я поеду за ней. Я так больше не могу. — Я с тобой.

***

— Мерлин, это так восхитительно красиво. — Сказала Гермиона, заворожённо глядя в окно смотровой площадки Сиднейской башни.       Это был второй день их совместного импровизированного отпуска, за который волшебники смогли посетить много интересных мест как магической, так и магловской части Сиднея и близлежащих городов.       Составление маршрута и получение портключей Чарли взял на себя, позволяя девушке полностью расслабиться и забыть о всех трудностях, что настигли её в последнее время. Она наконец-то смеялась, болтала и, кажется, что привыкала жить. Да, так быстро, ведь нужный на данный момент человек, оказался рядом и заботился о ней. — Спасибо тебе. — Она перевела свой взгляд на него и заглянула в глаза. — Кажется, что я теперь могу дышать. Ты - волшебник, Чарли Уизли.       «Сейчас или никогда,» — пронеслась мысль в его голове за секунду, когда она опустил свой взгляд на её губы.       Чарли сделал шаг и быстрым движением руки притянул девушку к себе, припечатывая её губы поцелуем. Секунда, две. Он не чувствует ответа, в панике отстраняясь и распахивая глаза. — Я... — Немного испуганно начал он, но не выпустил её из своих рук.       Гермиона приложила палец к его губам, не давая продолжить фразу. Когда он замолчал, она положила ладонь ему на щёку и слегка улыбнулась. — Ты замечательный человек, Чарли. — Она большим пальцем слегка провела по его скуле. — К сожалению, моё сердце занято другим. — А его? — Я не знаю. — Чистосердечно призналась она и её улыбка чуть дрогнула. — Прости меня. — Говоря тихо, он чуть крепче обнял её. — Я не смог удержаться. — Он улыбнулся, извиняясь перед ней за свой поступок. — Я люблю тебя, но не так, как тебе бы этого хотелось. — Я всё понимаю. — Он поцеловал её в щёку. — Но, если ты передумаешь или захочешь, чтобы я опять "промыл" тебе мозги, то двери заповедника всегда открыты для тебя. Я всегда открыт для тебя. — Спасибо, Чарли. — Она тоже подарила ему поцелуй в щёку. — Это же не значит, что мы должны вернуться и закончить этот прекрасный вечер? — Даже не мечтай. Ты сегодня и ещё целый день завтра будешь моей.       Девушка рассмеялась. — С удовольствием.

***

      Чарли с Гермионой сидели за столом на кухне в квартире её родителей. До активации порт-ключа оставалось ещё больше часа. — Я не хочу уезжать. — Тихо сказала девушка, смотря на свой чай. — Ты не хочешь уезжать или не хочешь возвращаться? — Спросил парень рассматривая её, отмечая упадническое настроение, такое же, как и несколько дней назад, когда они только встретились.       Она задержала свой взгляд на нём, переваривая его вопрос. — Я не хочу возвращаться. Не то чтобы мне там совсем плохо. Нет. Просто вдали от Англии мне становится легче. И еще мне очень стыдно это признать, ведь Гарри и Драко, да и вся семья Малфоев очень поддерживает меня, а я не могу.       Чарли поднялся со своего места, опускаясь перед ней на колени и беря её маленькие ладошки в свои руки. — Чтобы ни случилось, ты всегда можешь написать мне или не по-гриффиндорски сбежать ко мне, если все тебя достанут.       Она улыбнулась, но слезинка всё-таки скатилась по её щеке. — Они меня не поймут. — И не надо, делай только то, что ты хочешь и как будет лучше тебе. Они тебя любят, поэтому примут любое твоё решение. —Она кивнула. — Попробуй вернуться в Хогвартс и доучится этот год, а там решишь что будешь делать дальше. Тем более ты хотела получить мастерство. — Она замерла при упоминании Северуса, но Чарли этого не заметил и продолжил. — Если станет совсем плохо, я заберу тебя. Только не закрывайся, хорошо? — Она снова кивнула. — Я серьёзно, Гермиона. Пообещай мне, что если почувствуешь, что ты не справляешься, то сразу свяжешься со мной. — Обещаю. — Я понимаю, что у тебя есть брат и я не могу претендовать на такое же доверие, как и он, но мне не всё равно. — Ты заслуживаешь всё моё доверие, Чарли. Ты меня вытащил. Спасибо. — Отлично, иди собирай чемодан. Я знаю, что ты тянула до последнего, чтобы не возвращаться, но мы отправляемся в Англию. — Сказал он и встал, подавая ей руку. — И кстати, ты отправишься в менор или на Гриммо? — Как бы мне не хотелось побыть одной, кажется, что я задолжала им объяснения. — Напомню тебе, ты ничего не должна. — В любом случае. — Она махнула неопределённо рукой. — Я еду к Малфоям, думаю, что Гарри ещё там.

***

      Гермиона стояла уже почти двадцать минут перед воротами Малфой-менора, не решаясь зайти внутрь, боясь того, что всё снова навалится на неё, как это было перед отъездом. Словно не было этих трёх дней с Чарли, что позволили ей на какое-то время забыться. Ей даже не снились кошмары. Хотя стоит признаться, когда Гарри был с ней кошмары девушку тоже не мучали.       Она слышала лёгкие шаги за спиной и обернулась, натыкаясь на встревоженный взгляд Люциуса. — Извини, если напугал тебя. — Он приветственно склонил голову. — Я очень долго ждал, но ты всё равно не решилась зайти. — Здравствуй, Люциус. — Она отвернулась от него, снова смотря на особняк. — Ты вспоминаешь тот день, поэтому не хочешь заходить? — Аккуратно спросил он. — Мерлин! — Она резко возвратила своё внимание мужчине. — Конечно нет! Я не боюсь этого дома и не возвращаюсь в тот день, по крайней мере не так. — Последнюю часть фразы она договорила шёпотом, чтобы Люциус не услышал. — А как же твои кошмары? — Он решил не ходить вокруг да около, а узнать сразу всё. — Дело не в доме, дело в боли, которая не покидает. Шрам всё ещё кровоточит иногда, я говорила тебе об этом. — Малфой кивнул, а она замолчала. — Как Австралия? Мы волновались, они устроили мне допрос. — Он ухмыльнулся. — Оу... Нормально, кажется мне полегчало. — Я рад. — Повисла тишина, мужчина сделал ещё пару шагов к ней, подставляя локоть. — Пойдём домой?       Девушка кивнула, положив свою ладошку на его согнутую руку. Они вместе неспешно пошли к парадному входу, у которого в ожидании встречи стояли два парня, нетерпеливо смотря на приближающихся Гермиону и Люциуса. — Гермиона! — Выкрикнул Гарри, срываясь с места, поскольку терпения дождаться её так и не хватило. Он стиснул её в своих крепких объятьях. — Я соскучился и переживал.       Она нежно погладила его по спине. — Меня не было всего шесть дней. — Я ужасно себя чувствовал, что бросил той ночью тебя. — Тихо на ухо сказал он ей. — Прости меня, я всегда должен был быть рядом. — Это уже не важно. — Она слегка улыбнулась, отстраняясь. — Сейчас мне в разы лучше и мне кажется я готова идти дальше. — Я не понимаю, но принимаю. Просто не сбегай больше, не сказав никому ни слова. — Парень немного нахмурился. — Ох, Гарри, ты излишне паникуешь. — Она чуть рассмеялась и потрепала его по волосам. — Люциус знал где я, и, я уверена, что сообщил вам об этом. — Вот и именно. — Драко стал подпихивать Поттера в сторону, чтобы тоже обнять девушку. — Привет, кудряшка. Я тоже переживал, если честно, но явно меньше, чем он. — Мальчики, я тоже рада встрече. Но, правда, я отсутствовала меньше недели и со мной всё хорошо. Я отдохнула, загорела, как видите и посетила много интересных мест. — Как ты вернулась? — Отметил Драко. — Самолётом? — Нет, порталом. — Не заостряя внимание на этом, сказала Гермиона. Почему-то совсем не хотелось рассказывать пока про Чарли. — Вы так и будете держать меня на улице? — Конечно нет, дорогая. — Нарцисса вышла навстречу названной дочери, обнимая её и целуя в щёки. — Я не так воспитывала сына. — Она чуть закатила глаза. — Пойдём, ты расскажешь нам всё о своём путешествии за обедом.

***

      Гермиона была в своей спальне, вновь осматривая себя в зеркале. Кажется, что отдых действительно пошёл ей на пользу, чуть улучшился цвет лица, поскольку оно не казалось мертвенно бледным, щёки были менее впалыми, ведь Чарли усиленно кормил её при любой возможности, синяки под глазами начали сходить, поскольку её не мучали кошмары последние дни.       Она мысленно подбирала то, чем готова поделиться с семьёй. Не хотелось делиться со всеми тем немногим теплом, что она смогла получить от друга. Может быть как-нибудь потом?       Девушка улыбнулась в самой себе, снова оценивая свой вид перед тем, как спуститься на обед к семье. Она вздохнула, расправила несуществующие складки на тёмно-синем платье и уже была готова спуститься вниз, когда в дверь постучали. — Да? — Спросила она, взмахнув рукой, открывая дверь. — Привет. — Гарри улыбнулся ей, внимательно осматривая. — Я за тобой. — Отлично, я уже готова. — Гермиона подошла к брату, чмокнув в щёку.       Парень аккуратно взял за руку сестру и заглянул ей в глаза. — Мия, если ты чем-то не хочешь делиться или не готова рассказать, не надо. Мы можем потом поговорить наедине, если тебе захочется. Я очень рад, что ты приехала домой, но чувствую, что далось тебе это нелегко.       Улыбка немного дрогнула, девушка тяжело выдохнула. — Спасибо, я справлюсь. Мы обязательно поговорим с тобой, но чуть позже. — Я не хочу, чтобы ты справлялась, я хочу, чтобы ты была в порядке и счастлива. — Я буду, обещаю. — Она погладила его по щеке и ещё раз поцеловала. — Пойдём, невежливо опаздывать.       Он молча кивнул и подставил локоть, предлагая сестре.

***

      Когда обед подходил к концу, лёгкие беседы закончились, Нарцисса решилась задать интересовавший всех вопрос. — Дорогая, как прошло твоё путешествие? — Посмотрела она не девушку. — Перелёт был действительно долгим и выматывающим. — Начала Гермиона, при этом стараясь максимально контролировать своим мысли и эмоции, помня что помимо Гарри их еще слышит Драко, хоть и поверхностно. — Как только я приехала, сразу поехала на могилу к родителям. — В столовой была тишина, все отложили приборы в сторону, внимательно слушая каждое её слово. Девушка повернулась к ребятам. — Я была в квартире. — Они знали, что в прошлый раз у неё не хватило на это сил. — Навела там порядок, разобрала документы. — Ты завершила там все дела? — Спросил Люциус. — В основном да. Я на второй день прошла все учреждения, где было необходимо подписать бумаги и забрать справки. — Хорошо. — Кивнул он. Повисла неловкая тишина, которую почти сразу попытался разбить Драко. — Что ты делала в остальные дни? — Спросил блондин. — Оу. — Она слегка улыбнулась, что не ускользнуло от всеобщего внимания, вызвав недоуменные взгляды. — Я путешествовала. Посмотрела Сидней и пригород. — Её глаза блеснули от приятных воспоминаний, от чего Нарцисса тоже улыбнулась. — У меня была насыщенная программа, если честно, поэтому извините, что не отправила вам послание. Я всего несколько раз появилась в магическом квартале в эти дни, изучая в основном магловскую часть города. — Не извиняйся, дорогая, мы всё понимаем. — Нарцисса, сидевшая рядом с Гермионой, сжала её ладонь в поддерживающем жесте. — Мы очень рады, что отдых пошёл тебе на пользу, ты выглядишь отдохнувшей. — Спасибо. — Девушка опустила глаза. — Мне это было нужно.       Гарри, слушая сестру, чувствовал вспышки ее эмоций, но очень поверхностно. Это заставило задуматься над тем, что девушка все равно что-то от него скрывает. Решив поговорить с сестрой, как только представиться такая возможность, Поттер отогнал от себя все ненужные мысли дабы никто не заметил этого.       Прибыл эльф, который подал десерт, отвлекая их от рассказа о путешествии Гермионы.       —«Тебе не кажется, что она что-то не договаривает?» — Раздался вопрос Драко в голове у Гарри.       «Кажется, но не будем давить на неё, пусть сама расскажет. Мы и так облажались.» — Ответил Поттер.       «Ты прав.» — С грустью отозвался Малфой.

***

— Сэр, задание выполнено. — Сказал хриплым голосом мужчина лет сорока. Двое стояли в тёмном переулке, что свет фонарей не достигал их лиц, скрывая личности. — Попытка покушения прошла успешно, девчонка отступила, не желая продолжать своё расследование. — Отлично, как я понимаю тут не только Ваша заслуга. — Отозвался другой. — Верно, на наше счастье мистер Уизли послужил делу, не зная об этом. — Следите за её перемещениями вне Хогвартса, мало ли что ещё мисс Блэк взбредёт в голову. — Принято. — Кивнул первый, отворачиваясь и сразу скрываясь в тени. — Ещё слишком рано для правды, девочка. — Сказал в пустоту второй мужчина и аппарировал.

***

— Чарли, мы так рады, что ты заглянул к нам. — Миссис Уизли бросилась к сыну, заключая его в крепкие объятия. — Здравствуй, мама. — Улыбнулся парень, отвечая на объятия и целуя мать в щёку. — Проходи, проходи. Скоро у нас обед, все должны собраться вместе. Мы ожидаем прибытия Билла и Флёр, а также Перси с девушкой. Остальные сейчас на заднем дворе, играют в квиддич. Отец, как обычно в гараже. — Женщина болтала без остановки, взмахивая палочкой, чтобы тарелки и приборы заняли своё место на столе. — Ты на долго к нам? Как твоя командировка? — Я на день, вечером вернусь в Румынию, у меня уже есть порт-ключ в заповедник. — Ой как мало, мог бы остаться на хотя бы до завтра. — Причала она. — Мама, — с улыбкой сказал парень. — У меня действительно много работы, я еле выкроил день чтобы провести его с вами. — Работа, работа... — Бубнила женщина, на что сын не мог не смотреть с широкой улыбкой. Как же хорошо дома. — Пойду поддержу мелких, небось близнецы сплотились против них. — Усмехнулся Чарли, хватая со стола пирожок и направляясь на задний двор.       Спустя полчаса дети семьи Уизли ввалились в дом под хохот и шутки, что не могло не вызвать отклик у женщины, наблюдавшей за этой картиной. Билл и Перси со своими половинками прибыли несколько минут назад, так что все её мальчики и девочка были дома, что согревало душу Молли. — Дети, пора к столу. Только вы, — она указала на младших, — сначала идёте переодеваться. — Хорошо, мам. — Дружно ответили близнецы с Роном и Джинни.       Вот, наконец-то, вся семья была в сборе. За столом, как обычно, было шумно и весело, постоянно слышался смех и шутки. Близнецы вдвое больше стали подтрунивать над Роном после его помолвки, от чего парень сидел весь красный, бесясь на братьев. — Мерлин, прекратите. — Строго сказал Билл. — Рон, мы правда счастливы, что у тебя появилась такая замечательная невеста. Кстати, — он перевёл взгляд на мать. — Мама, ты не считаешь, что Фреду и Джорджу пора остепениться? — Даже не думайте... — Начал Фред. — ... у нас и так всё хорошо. — Продолжил Джордж. — Нам не надо... — ... искать невест. — Кстати, мама, ты не считаешь, что... — ... один из твоих старших сыновей. — Они посмотрели на Чарли. — ... тоже должен жениться? — Закончили! — Повысил злобно голос Чарли, не давая вставить матери ни слова. — Эта тема закрыта. — Как скажешь, братец. — Не растеряв своего позитивного настроя, сказал Фред. — А то мы бы подыскали бы тебе подружку. — Добавил Джордж с улыбкой. — Годрик, как вас мама терпит, я в ужасе. — Закатил глаза Чарли. — Не нужно искать мне девушку. — Поняли. — В один голос ответили близнецы, подняв руки.       После обеда все собрались в гостиной, не прекращая разговоров. Так что это была идеальная возможность, чтобы забрать Фреда и поговорить с ним, решил Чарли. — Фред, не уделишь мне минутку? — Парень подошёл тихо к брату, чтобы никто не вклинился в их разговор. — Да, конечно.       Они прошли вместе на кухню. — Что-то случилось? — Спросил Фред. — Да, если честно. — Чарли запустил пальцы в волосы. — Я в Австралии на самом деле был не один. — О, у тебя всё таки появилась девушка? — Младший расплылся в широкой улыбке. — Нет, это была Гермиона. — У парня был очень серьёзный настрой, поэтому Фред перестал улыбаться. — Мы встретились случайно, она была там совсем одна. — Он встревожено посмотрел на брата. — Она чуть не попала под грузовик, я вытащил её почти в последний момент.       Фред удивлённо округлил глаза: — О. — Только и мог произнести он. — Она не в порядке, подавлена. Я не стал за столом говорить об этом, поскольку уверен, что Гермиона не оценила бы это, если узнала бы. — Несомненно. — Тихо сказал младший. — Пожалуйста, присмотри за ней, если будет такая возможность. Я не могу быть рядом, но очень переживаю за неё. Ты же знаешь Гермиону, она ни за что не попросит помощи. — Немного нервно сказал Чарли. — Всё на столько плохо? А как же Гарри? — Из того, что я понял, она просто сбежала ото всех, никому не сказав, что уезжает. Она была подавлена и разбита. Она чуть не умерла! — Воскликнул старший брат. — О, Мерлин. Я всё понял, я прослежу. — Фред положил руку ему на плечо. — Я обещаю, я буду с ней. Тем более весь восьмой курс Слизерина и Гриффиндора сейчас живет в одной башне. Это не будет большой проблемой. постараюсь даже вытащить ее в Хогсмид. — Спасибо. Мы не должны её потерять. — Всё будет хорошо. — Сказал парень, сжав плечо брата.

***

      Гермиона поздним вечером стояла у кабинета Люциуса, как и в прошлый раз решаясь зайти. Вдох-выдох. Она решила начать честный разговор с него, поскольку он должен понять и принять всё легче, чем Гарри. По крайней мере, она на это очень надеялась.       Два коротких стука и не громкое "Войдите" с другой стороны двери, и она уже там, сидит в кабинете, заглядывая в серые, как грозовое небо, глаза Люциуса, почти такие же, как и у Драко. — Ты хотела о чём-то поговорить? — Всё-таки спросил он, так и не дождавшись того, что девушка сама заведёт разговор. — Я... — Она вздохнула. — Я не всё рассказала за обедом. — Я догадался. — Он сделал приглашающий жест рукой, позволяя ей продолжить своё признание. — Я встретила друга в Австралии, поэтому вернулась в достаточно хорошем настроении. — Она чуть пожала плечами. — Почему-то мне кажется, что за встречей скрывается что-то большее? — Аккуратно спросил Малфой, на что девушка кивнула. — Я направлялась в кафе, когда остановилась на пешеходном переходе. Горел красный, а я стояла прямо у проезжей части. — Она смотрела на свои руки, что были сложены на коленях и нервно теребили край платья. — Было очень много народу и меня случайно вытолкнули на проезжую часть. — Люциус сильно напрягся от её слов, но молчал. — Я просто... — Она всё так же не поднимала глаз, пытаясь подобрать верные слова. — Я просто растерялась и не могла даже пошевелиться, но Чарли увидел меня, схватил и вытолкнул с траектории грузовика. — Она посмотрела на мужчину, сидевшего по ту сторону стола. — На меня летел грузовик, а я ничего не могла сделать. Если бы не Чарли, думаю, что я не сидела бы тут.       Малфой готов был подорваться с места и начать кричать о том, что она безответная, но это было бы очень плохой тактикой, что он явно понимал, поэтому спокойно сказал: — Я рад, что с тобой всё в порядке, Гермиона, и твой друг оказался там вовремя. — Спокойно ответил Люциус, от чего девушка резко вскинула голову и распахнула глаза в изумлении. — Ты думал я буду тебя ругать? — Спросил он с ухмылкой. — Да, поэтому и не хотела рассказывать это за столом. — Давай пока и не будем это говорить? Думаю, что Цисси будет очень переживать. — Хорошо, только я думала поделиться всем с Гарри, мне тяжело и, если честно, не хочется от него что-то скрывать. — Это отличное решение. И помни, я всегда здесь для тебя, чтобы не случилось и в какое бы ещё путешествие ты не решила отправиться тайком, я поддержу тебя. — Спасибо, папочка. — Она улыбнулась, пытаясь своими словами разрядить обстановку. — Нахальные дети. — Он ущипнул себя за переносицу. — Иди уже, завтра вам в школу, а тебе надо отдохнуть. — Проворчал Малфой.       Девушка встала с места, обошла стол и заключила мужчину в объятия. — Правда, спасибо. — Не за что, что бы не случилось, всегда приходи ко мне.       Она кивнула, тяжело вздохнув и покинула его кабинет.

***

      Гермиона решила избавиться от всех тяжёлых разговоров одним днём, словно разом сорвать пластырь, правда раны пока под ним не до конца зажили. Она должна с этим справиться, Чарли прав, осталось совсем немного.       Она расправила плечи и громко постучала в дверь Гарри, не давая себе даже попытки на побег. Дверь почти сразу распахнулась и парень, увидев сестру, моментально заключил её в крепкие объятия. — Гарри. — Сказала она сквозь улыбку. — Мы виделись на ужине. — Тебя не было почти неделю, я всё ещё скучаю.       Она рассмеялась, радуясь, что не будет той тяжёлой атмосферы, которую она ожидала. — Можно войти или ты так и будешь держать меня? — С насмешкой спросила она. — Я бы ещё поддержал, если честно, но да, ты можешь войти. — Он отступил на шаг, пропуская девушку в комнату. — Я хочу тебе всё рассказать, думаю это будет честно. — Спасибо. — Он тяжело вздохнул и взял её за руку, ведя к кровати. — Иди ко мне, — он забрался на постель, похлопав по месту рядом с собой.       Девушка легла рядом, не чувствуя смущения, положила голову брату на плечо. Было совсем тихо, каждый наслаждался моментом, не желая пока нарушать его, но всё-таки разговор должен был состояться, поэтому Гермиона начала первой. — Прости, что уехала не предупредив. — Ты меня тоже прости, что не понял тебя раньше. Я даже и не мог предположить, что тебе на столь плохо. — Он взял её за руку, вложив её ладонь в свою, и слегка сжал. — Я уже чувствую себя гораздо лучше. Мне кажется, что я смогла отпустить всё это и принять. — Что помогло тебе? — Кто. — В смысле кто?       Она приподнялась, поворачиваясь к нему, чтобы заглянуть в глаза. — Последние три дня в Австралии я провела с Чарли, он помог мне отпустить ситуацию и не только это. — Она вновь легла, разорвав зрительный контакт с удивлённым братом. — Вы теперь с ним вместе? — Оу, нет... — Она замялась, не желая говорить про поцелуй. — Мы просто друзья. — И она рассказала всё, ничего не утаивая. Начала с момента прилёта и закончила прощанием с Уизли, оставив для себя только информацию о поцелуе, поскольку не считала её чем-то важным. — Гермиона, ты могла погибнуть. — Только и мог сказать Гарри. — Это был просто несчастный случай, я была разбита и растеряна. — Я рад, что Чарли был там. У тебя теперь перед ним долг жизни?       Девушка кивнула. — Он отказался от него сразу же, как только я пришла в себя после случившегося. Я отговаривала его, но Чарли стоял на своём. — Кажется он запал на тебя. — Осторожно отметил Поттер. — Да, но... — Сердцу не прикажешь. — Закончил он за неё мысль. — Сердцу не прикажешь. — Тихо отозвалась она, прикрывая глаза. Груз, что нещадно давил на плечи, спал, поэтому она позволила себе расслабиться, проваливаясь в сон.

***

— Просыпайся, моя хорошая. — Тихо сказал Гарри, погладив сестру по волосам. — Нам надо будет отправиться через два часа, я хотел бы, чтобы мы успели позавтракать.       Девушка сладко потянулась и улыбнулась. — Доброе утро. Ты давно не спишь? — Минут двадцать, но ещё не вставал. — Ответил парень. — Как спалось? — Очень хорошо. Давно не было такого крепкого сна. — Негромко сказала она.       По лицу Гарри проскочила тень печали. — Мне так жаль, что я ушёл тогда, перед твоим отъездом, наверняка тебе снились кошмары. — Снились, но ты не можешь себя винить за это. — Серьёзно сказала Гермиона. — Ты не можешь постоянно находиться со мной во время сна. — Милая... — Мы закрыли эту тему. Да, хорошо, когда у тебя есть возможность побыть со мной, но не нужно это делать постоянно. — Но твои кошмары. — Я справлюсь, не переживай. — Сменила она свой гневный настрой на мягкую улыбку. — Я пойду переодеваться, скоро спущусь на завтрак. — Она поцеловала его в щёку и быстро вышла из комнаты, чтобы не продолжать спор.

***

      Гермиона вышла из камина в кабинете Минервы, а за ней, с небольшим отставанием, поочерёдно появились Драко и Гарри. — Доброе утро, молодые люди. — Женщина поздоровалась, не отрываясь от бумаг.       Отдав ответные приветствия, трио отправилось в свою башню, по пути переговариваясь о какой-то ерунде. Стоило им зайти в общую гостиную, как девушки, присутствующие там, сразу перехватили Гермиону, не дав ей добраться до своей комнаты. — Извините, мальчики. — Релика поцеловала Гарри и Драко в щёки и схватила Герм за руку. — Она нам нужна для разговора. — Да, да. — Воскликнула Панс, вставая с дивана и подтягивая за собой Асторию.       Гермиона не успела и слова вставить, как оказалась в спальне слизеринок. — Ты, кажется задолжала нам объяснения, подруга. — Сказала Ли, обнимая девушку. — Ты так внезапно исчезла, что это было для нас всех шоком. — Она наклонилась ниже, чтобы услышала только Гермиона, и прошептала. — Особенно для моего брата. — Нам тоже интересно куда же ты пропала посреди каникул. — Отметила Панси. — Причём сразу после моей помолвки. Вы так быстро с Гарри исчезли, что мы не успели даже заметить.       Гермиона не ожидала, что после приезда на неё навалится такая куча вопросов, поэтому внутренне собралась, улыбнулась своим подругам и приготовилась к долгой-долгой беседе. — Подождите, я не могу ответить на всё сразу, вы завалили меня вопросами.       Она, если честно, соврала, что на ужине у Уизли почувствовала себя нехорошо, поэтому Гарри проводил её домой, где она сразу легла спать. Потому, что утром внезапно решила отправиться в Австралию, чтобы разобраться с документами, на что у неё ушло два полных дня. Затем она три дня просто путешествовала и смотрела в основном магловскую часть окрестностей Сиднея, поэтому не связывалась ни с кем. Конечно же она умолчала о несчастном случае, о кошмарах и о Чарли.       Когда рассказ был закончен, девушки пожурили её за безответственность и их беседа плавно перетекла в обсуждение помолвки Астории и её дальнейшие планы. Когда свадьба, какое платье, в общем обычные девчачьи разговоры. Гермиона не очень привыкла к такому, но поддерживала разговор ради подруг, стараясь, чтобы на неё вновь не наваливались гнетущие мысли.       Девушки просидели за болтовней до обеда, после которого отправились на уроки. Сегодня по расписанию был очень лёгкий день. Гермионе по хорошему надо было бы вернуться к своему проекту по зельям, но она просто не могла себя заставить это сделать, решив отложить встречу со своим Мастером на пару дней, а может и неделю.

***

      Гермиона потихоньку опять привыкала к размеренной жизни в Хогвартсе. На второй день учёбы она получила два письма. Одно было от Чарли, который решил проверить её состояние и просто расспрашивал об учёбе. Второе было даже не письмо, а скорее записка, после которого Гермиона взглянула на парня, что сидел совсем рядом с ней и разговаривал со своим близнецом. — А просто подойти и спросить нельзя было, Фредерик? — Громко спросила кудрявая, привлекая к себе внимание. — Согласись, это было бы не так весело, малышка. — Рассмеялся парень. — Соглашайся, мисс Заучка. Иначе будем испытывать на тебе все наши новые розыгрыши до конца учебы. — Хорошо Фред. — Ответила девушка отсмеявшись. — Я уточню у мастера этот вопрос.       Рыжий лишь согласно кивнул, чуть подумав, и вернулся к разговору с братом.       Гермиона улыбалась, что не ускользнуло от пристального взгляда Северуса. Он не мог выловить эту девчонку для разговора уже второй день. Немыслимо! Каждый раз приходя в лабораторию, её уже там не было. Зато весь план работ был выполнен, что не придерешься.       «Неужели она собралась теперь бегать от меня постоянно?» — Сетовал про себя он. «Рано или поздно я тебя поймаю, ведьма. Лучше, конечно, рано.» — Продолжал свои размышления мужчина, наблюдая за желанной девушкой.       После её внезапного отъезда, Северус не мог не думать о ней постоянно, что выводило зельевара из себя. Даже ночью она преследовала его в таких фантазиях, что он уже мечтал, чтобы это стало наконец-то реальностью, ведь держать себя в руках было очень тяжело. Особенно, когда ведьма была прямо тут, считай на расстоянии вытянутой руки. Решено, больше от него она бегать не будет.

***

       Гермиона убрала остатки ингредиентов на полки и осмотрела лабораторию. Всё было идеально чисто, а ингредиенты лежали по своим местам. Что ж, на сегодня весь план работ был выполнен и можно было в очередной раз покинуть лабораторию раньше, чем мастер вернётся с собрания. Девушка тяжело вздохнула и потёрла переносицу двумя пальцами. Она устала бегать от Северуса, но как смотреть ему в глаза девушка до сих пор не знала. Подойдя к двери, она потянула на себя ручку, но та не поддалась. Ведьма нахмурилась и потянула ещё раз. Дверь всё равно оставалась неподвижной. Вдруг на талию девушки мягко опустились руки и она услышала шёпот около самого уха. — Мне кажется, что тебе даже дверь намекает, что хватит от меня бегать. — Руки мужчины скользнули кольцом по талии и прижали девушку спиной к его груди. — М-мастер? — От испуга голос Гермионы был больше похож на писк. — Мне кажется, что ещё пару месяцев назад мы начали называть друг друга по именам, а на каникулах и вовсе перешли на ты.       Девушка только сглотнула, чувствуя как Северус поглаживает её талию кончиками пальцев. Она не думала, что сможет так легко попасться. — Но как ты... — Начала было Блэк, но была перебита. — Я был тут с самого начала. Решил пропустить собрание, чтобы не упустить тебя. Почему ты бегаешь от меня?        Ведьма развернулась в кольце рук мужчины и посмотрела ему в глаза. Там не было насмешки или презрения, только усталость и ожидание ответа. Северус оторвал одну руку от талии девушки и поднял её к лицу, проведя кончиками пальцев по скуле, от чего она слегка прикрыла глаза. — Гермиона, — позвал мужчина, заметив что ведьма в его руках ушла глубоко в свои мысли. — Ты меня боишься?       Шатенка только сглотнула и покачала головой, как бы говоря "нет". — Тогда почему ты бегаешь от меня? Считаешь меня старым? Я тебе противен? — Нет, — смело ответила гриффиндорка, смотря в глаза мужчине. — А считаешь меня ребёнком? — Если бы я считал тебя ребенком, ведьма, я бы никогда не сделал так. — Северус низко прорычал последнюю фразу, резко впечатав Гермиону в себя и припал к её губам в обжигающем поцелуе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.