ID работы: 9849485

Мисс Поттер-Блэк

Гет
NC-17
В процессе
337
автор
FrauKsenia соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 257 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 20. Побег.

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона влетела в комнату, захлопнув за собой дверь и прижавшись к ней спиной. Щёки девушки горели, а низ живота нещадно тянуло. Она приложила руки к щекам, пытаясь их остудить своими холодными дрожащими ладонями.       «Я только что поцеловала своего Мастера!» — в ужасе подумала Блэк, отходя от двери и падая на кровать. Сил хватило только на то, чтобы наложить на комнату запирающее и заглушающее. Хотелось пойти в душ и смыть с себя переживания последних тридцати минут.       «А точнее, он сам меня поцеловал. Я же всего лишь прижалась к нему в лёгком касании губ. Северус же сам втянул меня в поцелуй, а затем прижал к полкам.» — Она застонала, пряча лицо в подушке, от воспоминаний о столь сладком и долгожданном поцелуе. У девушки опять затянулся узел внизу живота. Гермиона закусила губу и прикрыла глаза. Воспоминания об ощущениях от голодного поцелуя Северуса на своих губах, его крепких рук на своей талии, как он прижимался к ней всем телом, затопили голову девушки. Она перевернулась на спину, зажмурив глаза и ещё раз издав стон. Её тело нещадно жаждало продолжения.       Непроизвольно её рука скользнула по плоскому животу, повторяя движения рук Северуса. Гермиона полностью отключила голову, отдаваясь ощущениям. Она скользнула рукой под шорты, прошлась пальцами по влажным складкам и громко застонала. Её белье было окончательно испорчено ещё во время поцелуя в библиотеке, поэтому не долго думая, она скинула его вместе с шортами на пол и вернулась к источнику столь долгожданных ощущений. Она развела пальчиками влажные половые губы, раскрываясь полностью и представляя, что всё это творят не её руки. Средний пальчик одной руки выписывал круги на клиторе, вызывая незатихающие стоны, вторая же рука поднялась выше. Девушка задрала футболку, подставляя оголившиеся полушария груди под прохладный воздух комнаты, отчего по телу пробежали мурашки. Соски смотрели вверх, прося внимания. Она покрутила один сосок, чуть сминая округлось груди. Узел внизу живота затянулся ещё сильнее. Подходя всё ближе к моменту оргазма, девушка уже отчётливо представляла вместо своих рук, руки Снейпа. Что именно его рука накрыла её правую грудь и прокручивает сосок между пальцев, левую грудь он ласкает губами, прикусывая и сразу зализывая место укуса, оставляя засосы. Большим пальцем другой руки он ласкает её клитор и проникает средним пальцем внутрь совсем чуть-чуть. Воображение Гермионы настолько сильно разыгралось, что девушка кончила с громким гортанным стоном и именем любимого на губах спустя каких-то пять минут.       Отойдя от оргазма девушка поняла, что у неё совсем не осталось сил идти в душ, так что она просто кинула на себя невербальное очищающее заклинание и провалилась в сон, где её любимый Мастер целовал и ласкал её тело.

***

      В другом конце поместья высокий и статный зельевар стоял в своей комнате и смотрел в окно, пытаясь привести чувства и мысли в порядок.       «Мерлин, я прижимал и целовал свою ученицу в библиотеке!» — завёл мужчина внутренний диалог.       «И она не сильно-то сопротивлялась тебе. Наоборот, с охотой неумело отвечала на поцелуй, прижимаясь ближе к твоему телу.» —Посмеивалось подсознание, подбрасывая картинки произошедшего.       Вести подобные диалоги для Снейпа было вполне себе естественным явлением, которое он начал практиковать лет с пятнадцати. Это хорошо помогало разложить все мысли по полкам, но не сегодня.       «Да, блять, ей восемнадцать! Она настолько чиста и невинна, что может спокойно посещать единорогов!»       «Но ты совершенно точно её хочешь! И не просто хочешь, а влюблён в ведьму, с какого курса? С шестого, если не ошибаюсь. Северус, не ври хоть себе. Ты хочешь её, а она абсолютно точно хочет тебя...»       «Не хочет.»       «И именно из-за своей неохоты, Гермиона столь страстно прижималась к тебе и отвечала на поцелуй, позволяя тебе бесстыдно ласкать руками её тело и недвусмысленно прижиматься к ней. А ещё, я советую нормально перечитать информацию, про единорогов.» — После этих слов его внутреннее Я замолчало, подкинув много мыслей для дальнейшего обдумывания и картинок в качестве подтверждения.       Северус запустил пальцы в волосы и громко застонал. Он прекрасно понимал, что прав. Чертовски хотелось ворваться в комнату к кудрявой обольстительной ведьме и впечатать в себя, накрывая её рот поцелуем. Исследовать её тело, ласкать и любить её всю ночь, выбивая из её легких стоны и крики наслаждения. Чтобы её руки царапали его спину, а мышцы влагалища сжимались в момент оргазма вокруг его члена, когда девушка будет выстанывать его имя. — Салазар! Нужно срочно в душ и спать! — Выкрикнул Северус в голос, зная, что его никто не услышит, так как на комнату были наложены заглушающие чары. В прочем, как и на все остальные в поместье.       Он влетел в ванную, срывая на ходу одежду. Мужчина встал под тёплые струи воды, закрыл глаза и попытался расслабиться. Только вот перед глазами стояла картина, где Северус прижимал Гермиону к стелажу в библиотеке, целовал её и ласкал её тело руками, как его член терся о неё, желаяя войти, когда её восхитительные ножки обхватывали его бедра, прижимая к себе ещё сильнее. Стоны девушки стояли в ушах, перекрывая шум воды и не давая ни секунды расслабления зельевару. Мужчина рыкнул от досады и сжал максимально твердый и налитый член рукой, пытаясь сдержать преждевременную эякуляцию. Он представил, что ведьма сейчас рядом с ним, абсолютно голая и соблазнительная. По её телу стекают капли теплой воды, застывая на стоячих сосках. Он буквально мог представить вкус её кожи, если бы сейчас решил взять её соски в рот. Он застонал и второй рукой поджал яйца, начиная другой медленно водить по болевшему от напряжения члену. Они снова были бы в той же позе, что и в библиотеке. После нескольких толчков в руку, профессор излился в свою ладонь, выстанывая имя любимой. Не зная, что она тоже только что кончила, с его именем на устах на пике оргазма.       Закончив с душем, мужчина как есть упал на кровать и провалился в сон, полный занятий любовью и стонов кудрявой красавицы.

***

      Утро Гермионы началось с патронуса Поттера, который ворвался в её комнату и в шутливой форме приказал спускаться вниз, иначе девушка останется без подарков. Ведьма тяжело вздохнула и поплелась в ванную. Подойдя к умывальнику, Блэк подняла взгляд на своё отражение. Из зеркала на девушку смотрела молодая, но сильно уставшая ведьма с кругами под глазами и гнездом на голове. Гермиона ещё раз тяжело вздохнула и зашла в душ, подставляя лицо под прохладные струи воды. Этой ночью ей так и не удалось поспать спокойно. Во сне девушку преследовали антрацитовые омуты глаз, касания рук и страстные поцелуи Северуса Снейпа. Девушка постаралась прогнать из головы воспоминания о вечере в библиотеке и начала приводить себя в порядок. Через двадцать минут из зеркала на девушку уже смотрела симпатичная ведьма с аккуратно уложенными в низкий пучок волосами, в тёмно-зелёном тёплом платье до колен и балетках. Наложив на себя чары гламура, чтобы никто не увидел кругов под глазами, девушка осталась полностью удовлетворена своим внешним видом и покинула комнату.       Всех членов семьи Гермиона обнаружила в малом зале, которым чаще всего пользовалась Нарцисса, чтобы почитать. Сейчас же диван и кресла были отодвинуты ближе к стене, а в центре комнаты стояла рождественская ель, под которой лежала огромная куча подарков. — Доброе утро, солнышко! — Первой заметила девушку Нарцисса. После слов старшей волшебницы Драко, Гарри и Релика бросились обнимать Гермиону. — Что-то ты долго спала, Мия. — Наигранно возмутился Поттер, выпуская сестру из объятий. — Мы уже хотели отправлять за тобой поисковую группу. — Просто последние несколько дней были очень насыщенными и я решила отоспаться. — Пожала плечами кудрявая и подошла обнять Люциуса и Нарциссу. — Мы тоже тебя рады видеть, — закатил глаза мистер Малфой, однако ответил на объятия девушки. — Но может ты уже откроешь подарки и мы сядем завтракать? — Вы что, ждали только меня? — С удивлением спросила Блэк. — Гарри и Драко категорически отказались идти завтракать, пока все не откроют свои подарки. — Объяснила Нарцисса. — В противном случае мы бы ни в коем случае тебя не потревожили, солнышко.       Гермиона смутилась от слов волшебницы и поспешила избавить коробки со своим именем от упаковочной бумаги. В этом году было достаточно много подарков. Гарри ей подарил первое издание романа "Грозовой перевал", за что девушка чуть не задушила его в объятиях. Гермионе было очень приятно, что брат помнит, какая у неё любимая магловская книга. Драко не далеко ушел от её брата и подарил сборник сонет Шекспира в оригинале, так же первое издание, за что получил свою порцию обнимашек. От своих девочек ведьма получила в подарок огромную коробку, которая оказалась забита красивыми кружевными комплектами белья (преимущественно зеленого цвета) и другими женскими штучками. Рон подарил красивую мантию золотистого цвета и диадему для волос, на что Драко пошутил что-то про золотую девочку и получил подзатыльники от Гарри, Релики и Нарциссы. Близнецы Уизли подарили огромную коробку из своего магазина. Молли прислала красивый комплект вязанных варежек, шапки и шарфа. Так же было много подарков от остальных друзей и нескольких преподавателей. Но больше всего девушку поразил подарок от Люциуса и Нарциссы. Как только Гермионы открыла коробку с их подарком, она закрыла её обратно и кинулась к старшим волшебникам в слезах. — Это слишком! Вам не стоило тратиться так сильно. — Сквозь поток слёз проговорила Гермиона, утопая в объятиях Люциуса и Нарциссы. — Ты как-то сказала, что хотела бы иметь свой дом. — Ответил Люциус, прижимая Гермиону к себе. — Мы решили, что это будет идеальный подарок для тебя. Тем более мы так ничего и не смогли подарить тебе на день рождения. — Тогда пусть это останется в секрете. — Слегка успокоившись попросила Гермиона. — Дорогая, но мы же даже не понижали голос. Нас все прекрасно слышат. — Ответила Нарцисса, на что Блэк лишь отрицательно помотала головой и взмахнула рукой. Вокруг них заискрился своеобразный купол из магии. — Что это? — Удивлённо спросил Люциус и посмотрел на Гермиону. — Мой купол тишины, про который как-то рассказывал Гарри. — Вытирая слёзы ответила Гермиона. — Я наконец-то научилась его полностью контролировать и накладывать невербально. Так что, нас никто не слышит сейчас.       Северус и Релика абсолютно не понимали, что происходит на данный момент. Как только Гермиона подлетела к старшим Малфоям, их словно отрезала стена от остальной комнаты. — Она всё-таки научилась? — Ехидно спросил Драко. — Конечно. — Ответил Гарри, падая в кресло и довольно улыбаясь. — Она прекрасно стала его контролировать. Особенно то, что к ней никто не может подойти. Только теперь он иногда ещё слегка бьет жалящим. — Не хотелось бы прерывать вашу занимательную беседу, но о чём вы говорите? — Спросил Северус, переводя взгляд от одного парня к другому. — Гермиона накрыла себя, папу и маму "куполом тишины", как мы это называем. — Ответил на вопрос крестного Драко, так же как и Гарри садясь в кресло. — Куполом тишины? — Недоверчиво переспросил зельевар. — Это что-то вроде сферы из магии, в которую не проникает абсолютно никаких звуков. — Начал объяснять Гарри. — Впервые мы обнаружили его, когда прятались на Гриммо в том году. — Парень поморщился от воспоминаний, но продолжил. — Раньше он появлялся только в моменты крайней задумчивости Гермионы, а точнее, когда она продумывала какой-то план. — Которые потом обязательно шли не по плану. — Съязвил Драко, за что в него полетела подушка. — Не надо. Все наши планы... — Начал Гарри, но был перебит Малфоем. — Все ваши планы обязательно шли гиппогрифу под хвост, Поттер. Вспомнить хотя бы ритуал. — Это точно. Но я всё равно рад, что выходило так, как выходило. Без неё я бы умер ещё на первом курсе. — Поттер с теплотой посмотрел на сестру, которая в этот момент сняла купол и присоединилась ко всем остальным. — И что же такого тебе подарили, что ты решила набросить купол при разговоре? — Поинтересовался парень у сестры. — Не твоего ума дело, братик. — Весело ответила шатенка, вытирая слезы. — Может всё-таки позавтракаем? — Решила сменить тему она.

***

      Завтрак проходил в оживлённой беседе, но Люциус заметил напряжение которое витало между Северусом и Гермионой. Волшебник попытался уточнить это у друга, но тот только отмахнулся от него, проворчав что всё в порядке. — Гермиона, у тебя есть на сегодня планы? — Спросил Люциус. — Сейчас нет, но вечером мы обещали отправиться к Астории. Она хочет тщательно подготовиться к обеду в Норе. А что такое? — Ничего, просто хотел спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне в библиотеке? Поступило несколько новых книг и нужно поработать с каталогами. — С радостью, папочка. — Весело отозвалась Гермиона, наблюдая за изменением выражения лица Люциуса. — Напомни мне, доченька, что я обещал сделать, если ты меня так назовёшь? — Зловеще проговорил Малфой. — Что кинешь в меня аваду. — Засмеялась девушка. — Но ты этого не сделаешь, так как очень сильно меня любишь. — Как смешно, — недовольно закатил глаза Люциус и встал из-за стола. — Жду тебя в библиотеке.       Выйдя из столовой, Люциус отчётливо услышал громкий смех, как только за ним закрылась дверь. Мужчина усмехнулся самому себе и с довольной улыбкой на лице пошёл в сторону в библиотеки. Не дойдя до неё буквально несколько шагов, его остановил голос от стены, заставивший обернутся волшебника и сжать в руках палочку. — Ты наконец-то сделал правильный выбор, внук. — С картины на стене на Люциуса смотрел его дед, Септимус Малфой. — Хмм. Вот как. — Задумчиво протянул блондин, подходя к картине. — Я припоминаю похожие слова, когда мы с отцом присоединились к Лорду. — Все мы ошибаемся, Люциус. — Задумчиво протянул портрет. — Но я не один думаю, что в кои-то веке Малфои не ошиблись в своём решении, как было последние десятилетия. А ещё, я бы посоветовал вернуть картины на свои места. Они обижаются. — Да как же, — фыркнул Малфой, складывая руки на груди в защитном жесте и недовольно смотря на своего деда. — Чтобы потом Абракас на пару с Брутусом круглосуточно оскорбляли Гермиону из-за её происхождения, крича об этом на весь дом? Упаси Мерлин меня от такого опрометчивого поступка. — И всё же, подумай над моими словами. Арманд давно смог их всех заткнуть. Очень уж ему нравится Гермиона. Он бы хотел с ней побеседовать. — Договорив, волшебник скрылся со своего портрета, возможно перейдя на такой же в отдалённой части поместья, куда Люциус перенёс все остальные портреты своих предков, оставив здесь только этот. Уж очень сильно Септимус уговаривал своего внука, зная что тот чрезмерно был к нему привязан при жизни.

***

      Гермиона закончила завтрак и, пожелав всем хорошего дня, отправилась в библиотеку к Люциусу. Девушку очень радовала возможность поработать с книгами, так как она хотела отвлечься от размышлений о Северусе. Волшебницу вообще на данный момент пугала на мысль остаться наедине со своим мастером, к тому же она не представляла как теперь возвращаться в Хогвартс.       В библиотеке было тихо, только Люциус сидел в кресле перед камином в окружении книг и каталогов. Девушка аккуратно прикрыла за собой дверь и присела в кресло около блондина. Мужчина оторвал взгляд от каталога, который держал в руках. — Можешь брать любой и приступать. — Сказал он, кивая на небольшую гору каталогов. — Нужно рассортировать всё по темам и алфавиту. Просто переписываешь в новый журнал, а книги сами перенесутся на заданное место. Новые тоже можешь вписывать сразу. Их не так много.       Гермиона молча кивнула и принялась за работу. Целый час волшебники провели в полной тишине, в библиотеке был слышен только шорох переворачиваемых страниц. Девушка настолько погрузилась в работу, что не сразу услышала, что Люциус зовет её. — Прости, я всегда погружаюсь в работу полностью. — Смущённо улыбнулась девушка волшебнику. — Ты что-то спросил? — Да. — Люциус вернулся к переписи каталога, повторяя заданный ранее вопрос. — Над чем ты сейчас работаешь с Северусом? — Ты про мой проект для экзамена или про общие наработки? — Про твой проект, Гермиона. — Хочу сделать мазь, которая убирает шрамы от гоблинских клинков. — Ответила девушка, закусывая перо и думая стоит ли вписать книгу, которая лежала у неё на коленях, к книгам по защите или всё-таки к рунам. Ведьма привыкла отвечать на автомате на вопросы, когда над чем-то работала. — Вот как? — Удивлённо спросил Люциус. — Я думал, что татуировка помогла избавиться от шрама. — И да, и нет. Она его закрыла, но увы, он всё ещё там. Всё ещё болит и кровоточит периодически. — Гермиона даже не заметила, как начала рассказывать о тех вещах, которые прятала в своей голове даже от Гарри. Она не хотела, чтобы брат винил себя ещё и в этом. — Да и скорее всего, я не одна, у кого по той или иной причине есть такие шрамы. Да, мазь будет не особо популярна, но некоторым будет очень нужна. — Из-за этого вы что-то не поделили с Северусом вчера, что всё утро стараетесь даже не смотреть лишний раз в сторону друг друга? — Аккуратно поинтересовался блондин, заметив, что девушка не слишком фильтрует выдаваемую информацию. — Нет. Мы попали под омелу в библиотеке вчера поздно вечером. Сначала я слегка поцеловала его, чтобы прекратить действие омелы, но в итоге всё вылилось в долгий и страстный поцелуй около книжных полок. — До шатенки не сразу дошёл смысл сказанного, но через минуту она подняла испуганный взгляд на старшего волшебника и прижала руки ко рту. — Я что, сказала это вслух? — Испуганно прошептала она, смотря на улыбающегося Малфоя. — Мне определенно не послышалось. — Мужчина удовлетворённо отложил каталог и откинулся в кресле, заинтересованно смотря на свою названную дочь. — Ты к нему что-то чувствуешь?       Гермиона смутилась и перевела взгляд на огонь в камине. Она определённо не была готова к этому разговору. Тем более с Люциусом. Единственный, кто на данный момент точно был в курсе влюбленности девушки, - это Гарри. И Блэк не планировала этого менять в ближайшее время, хоть и считала Малфоев своей семьей. — Это сложно. — Выдохнула кудрявая спустя пять минут молчания. — Всё началось на четвертом курсе. После святочного бала я сидела на ступеньках в одном из коридоров и плакала, так как поругалась с Роном. Он испортил мне тогда весь вечер, но сейчас не об этом. — Сразу пояснила девушка, не дав Люциусу задать вопрос. — Так вот. У Мастера в тот вечер было патрулирование, так что он нашёл меня. Сначала хотел снять баллы, но, увидев моё плаченое состояние, просто накинул на меня свою мантию и проводил до гостиной факультета. Перед уходом он сказал, что никто не стоит моих слёз. В первую очередь я должна думать о своих чувствах и, если мне было комфортно с Виктором, то мои друзья должны были принять это, а не закатывать мне истерику. Это было именно то, что в глубине души я хотела услышать. На следующий день я отнесла его мантию в кабинет зельеварения и оставила на столе с запиской благодарности. После каникул я стала замечать, что профессор стал меньше придираться ко мне, зато отлично отыгрывался на Гарри и Роне. Потом мое внимание опять переключилось на Гарри и турнир. Второе и третье испытание, смерть Седрика, воскрешение Редла... Стало не до этого. Я уехала на каникулы домой, но меньше чем через месяц Орден забрал меня в штаб, а родители отправились на конференцию дантистов в Америку на три месяца. Мы иногда пересекались на Гриммо, но мастер не обращал на меня внимания. Зато я обращала своё внимание на него. Начала подмечать мимику, жесты, манеру поведения. Весь пятый курс наблюдала и донаблюдалась. Только уехав на каникулы, я поняла, что влюбилась в своего профессора. Знает об этом только Гарри. Рассказала ему об этом, когда мы были в бегах. Гарри... Он понял меня и не стал осуждать. Ещё тогда я рассказала ему, о том что Дамблдор по видимому был проклят и Снейп просто облегчил его смерть.       В библиотеке повисла тишина. Люциус переваривал услышанное от ведьмы, а сама девушка неотрывно смотрела в огонь, заново переживая всё то время. — И что ты планируешь делать? — Всё-таки нарушил тишину Люциус. — Да кто его знает. — Пожала плечами гриффиндорка и посмотрела на своего названного отца. — Я абсолютно во всём запуталась, но думаю к моменту возвращения в Хогвартс, найду решение. В крайнем случае постараюсь не пересекаться с ним. Осталось всего полгода отучиться.       Люциус не стал говорить, что у ведьмы наврятли получится избегать своего наставника. Он лишь наклонился ближе к ней и взял за руку. — Гермиона, — тихо позвал блондин и дождался, когда шатенка посмотрит на него. — Ты же знаешь, что всегда можешь прийти ко мне или Циссе? Даже если тебе просто нужно будет поговорить. — Спасибо, п-пап. — Запнулась на последнем слове Гермиона, смотря в глаза мужчине. Тот лишь по доброму улыбнулся и сжал её руку в знак поддержки. — Я сегодня говорил с портретом своего деда, который висит напротив входа в библиотеку. — Решил сменить тему разговора Люциус, так как понимал, что Гермионе и так было не просто открыться ему. — Он говорит, что мои предки хотели бы вернуться на свои места. — Почему ты говоришь об этом мне? - С удивлением спросила Гермиона, возвращаясь к каталогам. — Септимус уповал на то, что тебя никто не будет оскорблять. А Арманд очень хотел бы с тобой пообщаться. Как ты на это смотришь?       Девушка лишь неопределенно пожала плечами, но Люциус заметил как её щеки слегка покраснели. — Мне кажется тебе нужно обсудить это с Драко и Нарциссой. — Я обязательно с ними поговорю, но и ты, и Гарри тоже часть семьи. Именно поэтому я сейчас говорю об этом с тобой. — Ну, Септимус ни раз не задел меня словом или взглядом за всё время. Только здоровался и желал хорошего дня. — Расплывчато ответила девушка, давая понять, что оставляет решение на усмотрение мужчины.       Люциус лишь кивнул сам себе и тоже вернулся к работе, делая себе пометку обсудить этот вопрос с Циссой, Драко и Гарри вечером. А ещё ему было необходимо понаблюдать за поведением своего друга, который, по-видимому, неровно дышит к его дочери.

***

— Мия... — В библиотеку заглянула Релика.       Гермиона оторвалась от очередного каталога и посмотрела на подругу, разминая шею. — Нам через полчаса нужно быть уже у Тори, а ты всё ещё здесь. — Пояснила Ли своё появление, подходя к подруге и смотря в каталог, который та заполняла. Прочитав парочку названий, девушка присвистнула. — Нифига.... Это что, правда всё есть в наличии и можно прочесть? — Спросила Принц, переводя взгляд с Гермионы на Люциуса. — Да, но лучше спрашивать, если интересует какая-нибудь старая книга. — Ответил Люциус, откладывая каталог и потирая уставшие глаза. Они проработали в библиотеке около восьми часов, лишь изредка прерываясь на разговоры. — Некоторые старые талмуды зачарованы только на членов семьи. — Ты не говорил мне об этом... —Гермиона удивлённо посмотрела на блондина. — Ты стала членом семьи с того самого момента, как начала носить фамилию Блэк и отобразилась на гобелене. Да и ты ещё даже близко не добралась до нужных разделов. — Понятно. — Гермиона встала и потянулась. — Мерлин, моя спина. — Давай, пошли уже. Иначе Астория нас убьет. — Рассмеялась Релика и, схватив подругу за руку, потащила её к выходу, бросив на ходу. — До свидания, Люциус.       Мужчина только улыбнулся, смотря на эту картину, и вернулся к работе.       Девушки быстро заглянули в комнату к Гермионе, где последняя забрала уже подготовленную сумочку с незримым расширением, и отправились камином к Гринграссам.       Выйдя в гостиной, девушки сразу же попали в объятия подруги. — Я так по вам соскучилась! — Воскликнула блондинка и все, кто был в комнате, рассмеялись. Астория выпустила из объятий подруг и повернулась к родителям. Это мои родители Цереус и Ванесса Гринграсс. Мам, пап это ещё одни мои подруги - Релика Принц и Гермиона Поттер-Блэк. — Приятно с вами познакомиться, девушки. — Улыбнулась старшая ведьма, с длинными, прямыми золотисто-русыми волосами и голубыми глазами. — Тори очень тепло отзывалась о вас. — Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, юные леди. — К прибывшим волшебницам подошёл мужчина с чёрными, чуть вьющимися волосами, слегка тронутыми сединой, и карими глазами, и поцеловал руку каждой. — Я искрене рад, что наша дочь смогла найти в вас преданных подруг. И так же спешу вас заверить, что в войне мы...       Мужчине не дала договорить Гермиона, которая вскинула руку, жестом показывая, что не следует дальше продолжать. — Я знаю, что Вы хотите сказать, мистер Гринграсс. Это время прошло и мы не хотели бы вспоминать о войне. Сейчас мы все здесь и все счастливы. Это главное. — Можете звать нас по именам, мисс Блэк. — Кивнул мужчина, решив не спорить с Героиней войны. В конце концов, их семьях придерживалась нейтралитета. — Вы тоже можете звать нас по именам, Цереус. Ни к чему этот официоз. — Стрельнула глазами Релика и все рассмеялись. Девушка прекрасно смогла разрядить обстановку. — Вы очень похожи на своего кузена, Релика. — Улыбнулась Ванесса девушке. — Такая же шикарная? — Такая же беспардонная. —Рассмеялась Астория и схватив подруг за руки, повела их в свою комнату.

***

      На следующее утро девушки встали достаточно рано. Точнее всех разбудила Астория, которая очень сильно волновалась перед обедом с семьёй своего возлюбленного. — Прекрати мельтешить, Тори! — Взорвалась Релика минут через двадцать. — Сядь и успокойся, а лучше выпей умиротворяющий бальзам. Ничего страшного не случится. Это просто обычный обед. — Ничего он не обычный. — Насупившись ответила блондинка, но всё же присела в кресло. — Не каждый же день я обедаю с семьей своего парня. Тем более этот обед будет в присутствии всей его семьи. И моих родителей. — Отстань от неё, Ли. — Рассмеялась вышедшая из душа Блэк. — Просто представь себя на её месте. Хотя тебе и представлять не надо. — О да! — Рассмеялась на заявление подруги Релика и упала на кровать около Астории, потянув за собой Гермиону. — Я до сих пор не представляю, как Северус смог оставить его в живых. А скажи-ка мне, моя дорогая кудряшка, что ты не поделила опять с моим братом, что вчера с самого утра не смотрела на него дольше пяти секунд, а потом вообще спряталась с Люцом в библиотеке? — Ничего. — Ответила Гермиона, отвернувшись, но подруги заметили как ведьмочка покраснела. — И не надо так испытывающе на меня смотреть! Всё в порядке, Ли. И давайте уже собираться. Астория права. Не каждый же день она знакомится с родителями своего парня и знакомит его со своими.

***

      В целом, обед у Уизли проходил весело и шумно. Сначала произошло знакомство, при котором никто не испытывал неловкости, а атмосфера за столом была дружелюбная и располагала к хорошим беседам. Затем все переместились в гостиную, в итоге обед-знакомство плавно перетёк в ужин. Близнецы постоянно шутили и разыгрывали всех вокруг, не давая и секунды, чтобы скучать. Но Гарри видел, что его сестра прячет за улыбкой грусть, но отголоски её эмоций были закрыты для него сейчас. Его сердце обливалось кровью, когда он видел как она отводит взгляд от всеобщего веселья, погружаясь на пару секунд в свои мысли.       Под конец вечера Рональд Уизли удивил всех собравшихся (кроме Гарри и Гермионы, которые знали о том, что их друг запланировал), опустившись перед любимой на одно колено, чем привлёк внимание каждого собравшегося в комнате. Женщины смотрели на происходящее действие с горящими глазами, мужчины же просто замерли в ожидании, а матери двух влюблённых готовы были расплакаться в любой момент. — Астория Ванесса Гринграсс! За эти несколько месяцев ты стала целым миром для меня. — Парень нервно улыбнулся, с восхищением смотря на девушку. — Я понял, что не хочу расставаться с тобой ни на один миг, хочу видеть твою улыбку каждый день, держать тебя за руку, следовать рядом с тобой по жизни и радовать при каждой возможности. Хочу целовать и обнимать тебя по утрам, когда ты только просыпаешься. Хочу воспитывать наших с тобой маленьких копий. Они будут бегать по нашему дому и дарить нам улыбки, а мы им свою любовь и заботу. Астория, ты выйдешь за меня?       Блондинка взволнованно смотрела на своего возлюбленного, который терпеливо ожилал её ответа, боясь даже лишний раз вдохнуть. Девушка подняла глаза, оглянулась на своих родителей и увидела их одобрительные улыбки, что придало ей сил. — Конечно да, Рон! — Тори бросилась в объятия своего парня.       Оба семейства зааплодировали и стали обменивались объятиями, восторженно викрикивая позлавления влюблённым, не заметив, что два человека аккуратно исчезли с вечеринки. — Гермиона, всё в порядке? — Спросил Гарри, догнав сестру около выхода из Норы, бросив на неё встревоженный взгляд. Девушка казалась немного бледной и нервной. — Да, я просто.... — Волшебница сначала хотела соврать брату, но потом посмотрела ему в глаза и поняла что не может. — Совсем нет, Гарри. — Она тяжело вздохнула, не желая дальше пояснять. — Отведёшь меня домой? — Она взяла его под локоть, не проронив больше ни слова.       Гарри был её молчаливой поддержкой, как и всегда. Он обнял её, затянув в воронку аппарации.

***

      Утром Гарри спустился на завтрак, когда все уже были за столом, за исключением его сестры, о чём он решил сразу спросить. — Гермиона до сих пор спит, я полагаю? — Задал вопрос брюнет, садясь за стол около Драко. — Нет. — Спокойно ответил Люциус, не отрываясь от газеты. — На сколько я могу судить, сейчас она должна быть в самолете на пути в Австралию. — ЧТО!? — Воскликнули все присутствующие за столом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.