ID работы: 9850814

Let me stay with you

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 395 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Всю следующую неделю я буквально места себе не находила, раздираемая тревожными предчувствиями, словно совсем скоро должно было непременно произойти что-то ужасное. Мои надежды на то, что Сара окажется дома, не оправдались, и тот факт, что моя подруга действительно пропала, лишь усиливал тревогу и постоянный, казалось бы, беспричинный страх за свою жизнь, холодными тисками сковывающий сердце. Я стала раздражительной и подозрительной по отношению к окружающим, а по ночам не раз просыпалась в холодном поту от очередного сновидения, в котором неизвестный мужчина, лица которого мне было никак не разглядеть, преследовал меня по длинной безлюдной улице, а под конец пускал пулю в спину.       В университет я вернулась лишь через два дня после того, как Мориарти великодушно отпустил меня, и невероятно боялась реакции знакомых. Но, к моему удивлению, все было в порядке: никто не удивился моему внезапному появлению, не стал рассказывать в красках о том, как целую неделю меня искали по всему городу с полицией, и лишь во время одного из перерывов между семинарами ко мне подошел Стивен, чтобы поинтересоваться, как я себя чувствую.       — Я звонил тебе раз десять, когда в воскресенье ты так и не пришла. Сначала решил, что ты просто передумала, но потом мне наконец ответил врач и все объяснил...       Как выяснилось, Мориарти и правда позаботился о том, чтобы мое исчезновение не вызвало у моих немногочисленных знакомых никаких подозрений. По версии, расказанной Стиву неизвестным "врачом", в тот злополучный вечер я оказалась в больнице с сильным отравлением. Чем именно мне довелось отравиться, я не знала, так что решила не развивать дальше эту тему, боясь нарушить придуманную Мориарти историю.       Поблагодарив Стивена за заботу, а также убедив его в том, что теперь со мной все в порядке, я согласилась еще на одно свидание в рассчете на то, что небольшая прогулка поможет мне хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей. Оставалось надеяться, что в этот раз никто и ничто нам не помешает.       А вот с Сарой все было куда сложнее. Уже через пару дней после моего возвращения в университет, в общежитие заявилась полиция, дабы поинтересоваться, не знаю ли я чего-нибудь о том, что произошло с моей подругой. Конечно, мне было что им рассказать. Можно было бы упомянуть и про Мориарти, и про странный разговор о том, что он, якобы, к этому непричастен, но в этом случае помимо постоянных допросов мне грозили бы неприятности и пострашнее, да и вообще едва ли это действительно хоть как-то помогло бы в поисках Сары, так что я решила промолчать, рассказав лишь ту самую историю про больницу, которую так кстати сочинил виновник всех моих бед. Не знаю, устроил ли мой ответ полицейских, но, по крайней мере, от меня наконец отстали.       И все же даже после этого вздохнуть спокойно я не могла. Одолевавшая меня тревога постепенно переросла в настоящую паранойю: мне постоянно казалось, что за мной кто-то следит, и это отвратительное чувство с каждым днем становилось все сильнее и сильнее.       Вот и в один из вечеров, когда я, порядком задержавшись, возвращалась из университета по пустынной улице, в мозгу что-то в очередной раз переклинило, и мне показалось, что я слышу раздающиеся за спиной шаги.       Я резко обернулась, но улица, разумеется, была пуста. По обе стороны узкой дороги возвышались темные дома, а холодный ветер и пасмурная погода лишь нагнетали атмосферу. Дождь моросил еще с самого утра и, несмотря на то, что сейчас он ненадолго прекратился, в воздухе все равно пахло сыростью, а легкое пальто нисколько не согревало. Радовало одно — еще пару минут, и я наконец окажусь в относительной безопасности       И вот, опять какой-то посторонний звук... или мне только кажется? Я снова нервно обернулась, пытаясь разглядеть хоть что-то подозрительное в свете фонарей, но... нет, ничего.       — Все в порядке?       Раздавшийся совсем рядом неожиданно-знакомый голос заставил меня буквально подскочить на месте и поспешно развернуться, выругавшись себе под нос. Постоянно оглядываясь назад, я совершенно упустила из внимания то, что было впереди.       Неподалеку от входа на территорию общежития, прислонившись спиной к кирпичной ограде, стоял Себастьян. От зажатой в его пальцах сигареты поднимался едва заметный дымок, тут же растворяющийся в прохладном вечернем воздухе.       — Выглядишь испуганной, поэтому и спросил,— продолжил мужчина, разглядывая мое оторопевшее лицо.       — Да нет, все...— мой голос прозвучал тихо и хрипловато, так что я откашлялась и заговорила уже чуть громче,—... все в порядке.       И в самом деле, не рассказывать же ему, что мне теперь везде мерещатся убийцы?       — Про Сару ничего не известно?— продолжил Себастьян все тем же спокойным тоном, будто и не услышав моего ответа.        И этот вопрос понравился мне еще меньше.       — Нет... то есть, она пропала, ее ищут, но пока никаких результатов.       Я нахмурилась, гадая, к чему Моран задал вопрос о моей подруге. Вряд ли просто для того, чтобы поддержать разговор или посочувствовать мне. Да и вообще, что он, черт возьми, забыл возле моего общежития? Едва ли просто прогуливался перед сном и совершенно случайно встретил меня.       — Джеймс недоволен тем, что ее поисками занимается полиция.       Себастьян поднес к губам сигарету и, сделав глубокую затяжку, выдохнул небольшое облачко дыма.       — Джеймс?.. А, черт, точно...       Я не сразу сообразила, о ком идет речь, а когда наконец поняла, помрачнела еще больше. Ну да, конечно, Роджер же один раз обратился к Мориарти по имени, но я как всегда пропустила все мимо ушей.       К слову, за прошедшие несколько дней я окончательно пришла к выводу, что мой новый знакомый и правда не причастен к пропаже Сары. Мориарти сам говорил, что ему это не выгодно, да и история с больницей оказалась достаточно правдоподобной, чтобы в нее поверили все мои знакомые, так зачем ему моя подруга?       — Я уже сказала, что не собираюсь выдавать ни его, ни вас, если вы об этом. Я ничего не сообщила полицейским, когда они опрашивали возможных свитетелей, так что можете не волноваться: даже если они решат заходить ко мне каждый день, про вашего босса им ничего не будет известно.       Страшная мысль о том, что Джеймс может заподозрить меня в предательстве, лишь усилила напряжение и заставила незаметно оглядеться по сторонам. Если Себастьян пришел, чтобы избавиться от меня, он точно не станет это делать прямо здесь. В конце концов, возле ворот общежития есть камеры и...       "И в прошлый раз ничто не помешало людям Мориарти их отключить, чтобы вынести твое бессознательное тело,"— додумал мой мозг, уже охваченный подступающей паникой.       Но Моран, очевидно, заметил мои быстрые взгляды по сторонам и сразу догадался, о чем я думаю.       — Не волнуйся, Джим не отдавал мне приказа устранить тебя.       — Тогда к чему все эти вопросы?       Фраза Себастьяна, конечно, заставила меня немного успокоиться, но какое-то неприятное тревожное чувство, поселившееся в груди с самого начала нашего разговора, никак не желало исчезать.       — Он предполагает, что в тот вечер, когда его люди похитили тебя, кто-то еще собирался это сделать. Вот только, по всей видимости, ошибся и перепутал тебя с твоей соседкой. Или же просто хотел устранить свидетеля.       — Но... кому это вообще нужно, кроме Мориарти? Тогда, в Хайгейте, меня видели только вы, и больше никто, иначе прикончили бы, не задумываясь. Если вы считаете, что это мог сделать тот мужчина, напавший на вас, то...       — Мы допросили Ричарда,— все тем же бесстрастным тоном перебил меня Моран, делая еще одну затяжку.— Тот тип из Хайгейта работал не один, это дело рук целой организации.       — И Алекс...       — И Алекс,— мужчина внимательно посмотрел на меня.       — Но это невозможно! Зачем ему тогда было пытаться спасти тот чемодан, если он изначально был в заговоре с кем-то? Не легче ли им обоим было прикончить вас и того, второго человека, а потом просто уехать? Зачем Алексу было устраивать эту сцену, а, главное, перед кем? И... что, тогда получается, это он рассказал им обо мне? Но почему? Я была нужна вашему боссу, только потому что могла знать что-то о местоположении брата, а потом Мориарти и вовсе пытался использовать меня в качестве приманки. На кой черт я понадобилась тем людям?! Я же так далека ото всех этих ваших... преступных разборок. Да Роджер и его компания вообще хотели убить меня тогда, на шоссе! Если я была им нужна, то почему...       — Ты задаешь слишком много вопросов,— Себастьян невесело усмехнулся.— У Джеймса, конечно, есть мысли по этому поводу, но озвучить их тебе я не могу. Я и так сказал больше, чем нужно, так что перейдем лучше непосредственно к тому, зачем именно я здесь. Мориарти хотел, чтобы ты знала о том, что твой брат, скорее всего, жив. А еще задумалась о своей безопасности, так как вряд ли те люди отступятся от своей цели. Ну и, разумеется, молчала по поводу Сары, хотя едва ли тебе, конечно, есть, что сказать о ней полиции.       — Задумалась о безопасности? С чего вдруг такая забота? Не хочет, чтобы кто-то прикончил меня раньше него самого?       — Можно сказать и так.       Интересно, он так шутит или говорит на полном серьезе? По крайней мере, по все такому же спокойному тону Морана сказать что-либо наверняка было очень трудно.       — Ладно, мне пора. Думаю, мы еще увидимся,— мужчина наконец выбросил сигарету в урну возле входа на территорию общежития и развернулся с явным намерением уйти. Только сейчас я заметила стоящий неподалеку знакомый черный автомобиль.       — Запомни, что я тебе сказал, и постарайся больше не делать глупостей, если хочешь жить.       Я не стала останавливать Себастьяна, лишь проводила его взглядом, даже не задумавшись о том, чтобы попрощаться.       Теперь вопросов стало еще больше. Мысль о том, что Алекс жив, меня, конечно, чрезвычайно радовала, но, если принять во внимание слова Морана... нет, не мог мой брат меня выдать, это звучит как какой-то бред. И Сара... не могли же ее убить?       От одной мысли о том, что с подругой могло случиться что-то непоправимое, мне становилось нехорошо.       А Мориарти? К чему все эти предупреждения? Если верить его словам, я ему больше ни к чему. Значит ли это, что он действительно собирается каким-то образом использовать меня в дальнейшем? Но каким? Слишком много вопросов, ответов на которые, увы, пока нет.       Окончательно запутавшись в своих рассуждениях, я лишь раздраженно мотнула головой, проходя через ворота общежития и быстрым шагом направляясь по каменной дорожке ко входу в здание. Откуда-то сзади послышался негромкий хлопок дверцы автомобиля, а вскоре и отдаляющийся шум двигателя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.