ID работы: 9850866

Мой милый "визави": Позволь мне любить тебя

Слэш
NC-17
Завершён
78
автор
Размер:
258 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 90 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть девятая

Настройки текста
      Как только входная дверь была закрыта, Оливер с широко раскрытыми глазами медленно сполз по стене на пол, закрывая ладонями рот, скрывая тихий писк. — Оливер? Ты уже вернулся? — послышался голос отца с кухни. Он моментально поднялся на ноги, пытаясь привести себя и своё дыхание в чувства.- Привет, — проговорил Флойд, заметив сына в дверном проёме, — как прошёл матч? — Мы выиграли, — Оливер пожал плечами и сел на стул напротив отцовского. — Я на другой ответ и не рассчитывал, — улыбнулся Льюис старший, не отрываясь от чтения газеты, изредка поправляя очки, которые он носил только при чтении и просмотре телевизора, и в эти моменты превращался в «элегантного мужчину светских манер». По крайне мере, так казалось Оливеру, — однако у вас впереди ещё несколько матчей, так что не слишком расслабляйтесь. Не хочешь перекусить? Ты, наверное, голодный. Мама приготовила твой любимый пирог. — Я не голоден, спасибо, — отец оторвался от газеты и внимательно заглянул в лицо сына, чем заставил того немного отпрянуть назад и отвести взгляд. — Ты в порядке? Выглядишь бледно. — Всё отлично! Я так вымотался, — Оливер демонстративно потянулся и зевнул, — пойду-ка я к себе в комнату. — Как скажешь, сын. Оливер в спешке поднялся к себе в комнату, запер дверь и тяжело выдохнул, прикрывая глаза. — Ну и денёк.       Как только его голова коснулась подушки, он осознал, насколько устал и блаженно потянулся, щекой прижимаясь к прохладной, ещё не нагретой наволочке. В голове крутились слова Ричарда. «Изящные руки» — всплыло в памяти — он перевернулся на спину и, подняв руки вверх, аккуратно коснулся своих кистей. «Тонкие лодыжки» — его взгляд упал на совершенно обычные ноги совершенно обычного парня, и он немного нахмурил бровки, силясь найти в них хоть что-то привлекательное. «Прекрасные зелёно-голубые глаза» — повернув голову вправо, он наткнулся на зеркало, в котором отражались эти самые глаза. Да так ярко, что, казалось, они могли бы осветить целый Нью-Йорк. Оливер, сам себя смущаясь, отвернулся к стене. «Это из-за него» — подумал он, пряча голову под подушку. Мысли то и дело мелькали в голове, заставляя то радостно пищать в покрывало, то смущённо глотать свои неловкие слова, то невыносимо ворочаться на кровати, не в силах выдержать разлуку. Хотелось снова услышать от него заветные слова, ощутить тепло его тела через пальто, робость и неуверенность аккуратно касающихся горячих ладоней на своей спине. «Хочу его увидеть» — почти прохныкал Оливер, яростно барабаня по простыни ногами. Внезапно его телефон издал знакомый писк. «Сообщение!» — он моментально схватил телефон со дна сумки, быстро его разблокировав. — " Надеюсь, ты уже готовишься ко сну, ведь сегодня был тяжёлый день! Ты хорошо постарался и заслуживаешь отдых» — высветилось в пустом окне диалога. Оливер засиял от радости и его тело пронзила лёгкая дрожь предвкушения. —" Я скоро буду ложиться. Ты уже дома? Дошёл без происшествий?". Ответ пришёл сразу же. -" Я почти на месте. Осталось преодолеть пару домов". — Оливер заулыбался и прижал телефон к груди, прерывисто выдыхая. — "Обязательно напиши, как дойдёшь до дома!» — прислал он через пару минут. -"Пишу :)". -"Как быстро… Тогда, не буду отвлекать, спишемся завтра". -"Хорошо" — Оливеру безумно хотелось продолжить разговор, но он понимал, нельзя быть наким навязчивым. Иначе Ричард решит, что он просто ребёнок, который не может совладать с эмоциями. — «Оливер» — экран снова засветился и парень схватил телефон. -" Да?" . -" Спокойной ночи" . — "Сладких снов, Ричард :)" , — сообщение было отправлено и Оливер откинулся на подушку, с закрытыми глазами слегка касаясь телефоном лба, радостно улыбаясь. После долгих раздумий он всё же погрузился в глубокий сон.       Так прошли выходные. Оливер постоянно заглядывал в телефон в ожидании новых сообщений от Ричарда, а тот в свою очередь пытался не слишком докучать Льюису младшему, напоминая ему про экзамены и подготовку. Оливер же изнемогал от чувств, что переполняли его сердце с каждым новым сообщением, с каждой мыслью о Ричарде, заставляя изнывать от безысходности.       Наступил понедельник. Долгожданная встреча, к которой Оливер так трепетно готовился всё утро. Оглядев свой излюбленный гардероб, он не нашёл ничего лучше, чем одеться как обычно, ведь это привлекает Ричарда в нём, верно? В школе он оказался в то же время, вёл себя как обычно, общался с Тони как и всегда, стараясь не выдавать своих настоящих чувств. Впереди были долгие пять уроков, на которых Оливер не мог сосредоточиться, постоянно думая о встрече. На переменах он старался подремать, чтобы даже когда-то желанные минуты перерыва прошли быстрее. Прозвенел звонок на последний урок — курс по фотографии. Ученики, чуть успокоившись, но не прекращая разговоров, уселись за парты. Оливер с лёгким трепетом следил за дверью, спеша скорее увидеть его. Слышится щелчок, от которого тот невольно дёргается, и в кабинет заходит Ричард. Оглядев класс, он моментально находит взглядом Оливера, даря ему лёгкую улыбку. — Добрый день, — начал он, — сегодня поработаем в парах. И дабы не терять ни минуты, попрошу вас выбрать себе партнёра, а я пока что объясню сегодняшний план действий. Оливер, подойди сюда, поможешь раздать материалы, — парень послушно встал со своего места и направился к учительскому столу. Взяв из рук мужчины небольшую стопку листов А4, он принялся их раздавать по одному на парту, — итак, как вы уже догадались по схемам, сегодня мы будем практиковать основы композиции. На ваших листах есть двенадцать разных снимков, которые будут выступать для вас в качестве подсказок и основы ваших фотографий. Используйте все ваши знания: правило третей, заполнение кадра, контраст объектов, движение, перспективу, расскажите мне историю через ваши снимки. Всем всё понятно? — класс хором ответил «Да». — что ж, раз вопросов нет, то можете смело брать своего партнёра и приступать к заданию. Ах да, можете перемещаться вне кабинета, но только в пределах коридора.       Несколько пар стремительно направились к выходу из кабинета, кто-то уже приступал к построению своей композиции, используя подручных средства, а кто-то и вовсе не знал, с чего начать. — Как жаль, — проговорил Ричард Оливеру, который положил на угол стола оставшиеся листы, — кажется, пары совсем не осталось и тебе придётся выполнять задание со мной, — прошептал он хрипло почти над самым ухом парня, от чего тот усмехнулся и подошёл к нему ближе. — Видимо, так и есть. Словно, Вы специально это подстроили, а, Мистер Манн? — Я? Ни в жизнь, — отмахнулся наигранно мужчина, вертя головой. Оливер улыбнулся, — давай начнём. У тебя есть какие-то идеи, как построить кадр? — Я бы хотел задействовать Вас. — Меня? — Да. Хочу снять так называемую Вами «историю», — у Ричарда не было повода отказывать, да и ему самому было интересно понаблюдать от первого лица за идеями парня. От этих курсов у Ричарда всплывают воспоминания о его первых занятиях. Ох и получал же он тогда от своего наставника! «Чёртовы панорамы» — по-доброму хмыкнул он, на секунду окунаясь в воспоминания о ненавистных ему упражнениях. — Вы не могли бы взять мел и написать им на доске что-нибудь? — попросил Оливер, глядя в экранчик фотоаппарата, подбирая нужные параметры. — Так? — мужчина поднёс руку к доске с мелом в руке, начиная выводить квадратные уравнения. — Серьёзно? — улыбнулся младший, — почему именно это? Не могли что-то посложнее вспомнить? Ах да, я же забыл, Вы ведь школу сто лет назад закончили, да и память уже не та. — Доиграешься, — азартно улыбнулся Ричард, глядя Оливеру прямо в глаза. Парень аккуратно коснулся мужской руки, ставя её в нужное положение. — Посмотрите чуть вверх. Да, вот так, отлично, — послышался щелчок затвора. Первые кадры были сделаны, — теперь я отойду к парте и постараюсь задействовать учебные предметы, только оставайтесь в том же положении! — хоть в классе и кипела жизнь, одноклассники бегали туда-сюда, ища интересные ракурсы и объекты, были слышны их разговоры и смех, но только очень отдалённо, словно Оливер и Ричард сейчас в кабинете были совсем одни.       Подойдя к парте, парень разложил предметы так, как ему было нужно. Раскрыв тетрадь, он быстро переписал начало того, что было на доске, положил ручку в нужном ему направлении на правую сторону тетради, и присел на корточки. Он навёл фокус на тетрадь и ручку так, чтобы Ричард на заднем фоне был вне зоны резкости, но его положение и написанное на доске было отчётливо видно. Сделав десяток кадров с разных ракурсов, Оливер встал. — Отлично! Теперь, садитесь на своё место, — приказал он, отодвигая стул. Ричард послушно сел, — у Вас очень красивая ухоженная обувь. Могу я её использовать? — спросил Льюис младший, опустившись на колени почти перед мужчиной. Тот сглотнул и слегка улыбнулся. — Без проблем. — Прекрасно. Не могли бы вы немного раздвинуть ноги и поставить их на разном уровне, но не слишком далеко друг от друга. Да! Идеально. А теперь, если позволите, я кое-что сделаю, — после этих слов Оливер нагнулся перед мужчиной над его коленями, от чего тот опешил и резко отпрянул назад, облокотившись на спинку стула, — нет-нет! Не двигайтесь, пожалуйста. — Ты бы предупреждал, делая такое! — Простите, — как-то отрешенно проговорил младший, глядя в глазок камеры. Щелчок. Ещё два. Последние три щелчка и парень вернулся в прежнее положение, — красиво получилось. Ваши туфли идеально выглядят на снимках. — Нужно бы немного углубить тени. Хорошая идея для снимка, интересная, хотя и странная. Что дальше? — на протяжении получаса Ричард Манн был в заложниках у юного Оливера, но он был вовсе не против, ведь наблюдать за тем, как младший аккуратно касается его, поправляя положение тела или рук, и за тем, как он сосредоточенно, затаив дыхание, строит кадр и ищет подходящий ракурс — то ещё удовольствие. — Чёрт! — выругался Оливер, безуспешно пытаясь построить кадр. — Хей, не ругайся в школе. — У меня не получается! Не могу понять, как расставить предметы, каждый то и дело стоит будто не на своём месте. — Давай помогу, — сдался Ричард, последние семь минут наблюдая за мучениями ученика, — смотри, — он встал позади него, опираясь на парту и склоняя голову близко к шее, пытаясь встать в положение, близкое положению Оливера, — это ставим сюда, это сюда, а это вообще убираем, зачем здесь нужен этот учебник? Пытаемся сделать так, — выдохнул он, обжигая дыханием шею младшего. «Нет-нет, только не снова! Такое было уже месяц назад, и в тот раз я не запомнил ничего из сказанного им!» — распаниковался у себя в голове парень, пытаясь собрать мысли в кучу, — чтобы объекты на самом снимке, — Манн сильнее придвинулся к Оливеру так, что его бедра были придавлены к парте, — не касались друг друга, — он аккуратно провёл кончиками пальце по кисти младшего, переставляя с помощью него предметы, — по чётким границам. Видишь? Этот выставляем вперёд, этот чуть назад, а это можем использовать как яркое пятно на снимке. — Вижу, — еле выдавил из себя Оливер, стараясь усмирить вырывающееся из груди сердце. — Наводим резкость на нужный объект и вуаля, выставочный снимок готов. Можем прямо сейчас ехать на конкурс по фотосъёмке. — Очень смешно. Ричард отпрянул от Оливера, и место на спине, до которого он слегка касался торсом, обдало лёгкой прохладой. Вскоре занятия подошли к концу, и настало время собираться домой. — Отберите дома работы, которые понравились больше всего, в отдельную папку сбросьте то, что вам не особо приглянулось, и на следующем занятии мы это обсудим. Спасибо, до встречи, — дети в ответ бросили «до свидания» и класс постепенно стал пустеть. Оливер поднялся с места и тоже принялся убирать свои вещи с парты. Ричард поднял ехидный взгляд и с лёгкой усмешкой смотрел на него, сложив руки на груди. Оливер заметил это и, не сдержав улыбки, спросил: — Что? — А ты не торопишься. — Подработка только через три часа, так что спешить мне некуда. — Вот как, — тихо произнёс мужчина, надевая пальто, — знаешь, если ты хочешь пойти со мной вместе, то можешь так и сказать. — Надейтесь, мистер Манн. Сегодня я встречаюсь с Тони, мы будем тренироваться. — Что ж, тогда увидимся, — Ричард убрал все документы со стола, взял свой портфель и направился к выходу из класса. Оливер около пяти секунд стоял в недоумении, провожая красивую фигуру преподавателя и, словно очнувшись, схватил свою сумку и быстрым шагом достиг выхода. Оказавшись за его пределами, он повернул налево и встретился с победной ухмылкой Манна, что стоял, оперевшись о стену. Оливер вспыхнул и отвёл неловкий взгляд. Ричард залился смехом. Оливер, возмущенный таким поведением, хмыкнул и прошёл мимо мужчины, демонстративно отворачиваясь. — Подожди, — Манн аккуратно коснулся его руки, заставляя повернуться, — Ты в зал? Я провожу тебя. Оливер кивнул, и они направились в сторону лестницы на второй этаж. Оказавшись возле раздевалки, оба остановились. — Мы сегодня уже не увидимся? — спросил робко Льюис младший. — Тебе нужно готовиться. — Верно, — вздохнул он. — Давай, беги уже, а то опоздаешь на тренировку. Увидимся, — сказал Ричард, нежно погладив парня по голове. — Пока, — тихо произнёс тот, наблюдая за отдаляющимся мужчиной. Еле сдержав свой порыв крепко-крепко заключить того в объятиях, Оливер тяжело вздохнул и прикрыл глаза, сжимая лямку от своей спортивной сумки.

***

      В этот же столь прекрасный вечер спустя какое-то время Лиам Миррен собирался встретиться с Ричардом в каком-нибудь заведении, дабы скоротать время. Надев свой любимый вязаный тёмно-шоколадный свитер-кардиган с крупными пуговицами и накинув короткую куртку, он вышел из дома, закрыв дверь на замок. Развернувшись, он застыл. — Ты куда-то идёшь? — спросил мужчина, приподнимая одну бровь. — И Вам привет, Дерек, — Лиаму было немного стыдно из-за его внезапно поменявшегося мнения после того, как бывший снова объявился в его жизни, но поразмыслив, он решил, что всё же его разум был затуманен его харизмой, и на самом деле Дерек не такой, каким его выставил этот «mistkerl» — как говорил Ричард, — я собирался встретиться с Ричардом. А Вы каждый раз будете стоять перед моим домом, ожидая моего выхода? — Я хотел позвонить, но увидел в окне, как ты собираешься выходить. — Понят…но, — опешил Лиам, когда Дэвидсон двинулся к нему и, оказавшись совсем рядом, осторожно коснулся его волос кончиками пальцев. — С каждым днём становится всё холоднее. Тебе следует закрывать ушки от ветра, иначе можешь заболеть, — мужчина аккуратно надел на него капюшон, поправляя его по бокам, как бы невзначай касаясь пальцами щёк, тем самым вызывая лёгкую дрожь по телу Лиама. — Зачем Вы сюда приехали? — Помнишь, ты на прошлой неделе сказал: «Перестаньте давать мне ложную надежду»? — Лиам кивнул, слегка смущаясь своих же сказанных в пылу слов.- Я понимаю, что у нас сейчас совсем нет времени, ведь ты собираешься встретиться с другом, но прежде чем мы открыто поговорим, я хотел бы кое-что тебе дать, — Дерек попытался незаметно вздохнуть, скрыв свою неуверенность, — Лиам, дорогой, я хочу чтобы ты знал: для меня нет никого важнее тебя. С тех самых пор, когда ты впервые пришёл ко мне в агентство и попросил сотрудничать с тобой и твоим романом и по сей день, я ни на секунду не сомневался в своих чувствах к тебе, — он осторожно взял в руки ладони парня, аккуратно поглаживая их большими пальцами, — я понимаю, что история моих отношений оставляет желать лучшего, и я не стану прикрывать себя тем, что всё это было по инициативе моих родителей, ведь я действительно испытывал симпатию ко всем девушкам, с которыми встречался, пускай и совсем недолго. Эти слова должны натолкнуть тебя на мысль о том, что я не гей, Лиам. Но мне не важно кто ты: парень или девушка, ведь кем бы ты ни был, я всё равно влюбился бы в тебя. Понимаю, что словами тебя не удивить, ведь ты прочитал так много романов, однако позволь доказать свои намерения действиями, — Дерек, осторожно отпустив правую руку Лиама, залез во внутренний карман своего пальто и достал оттуда маленькое, тоненькое, аккуратно выполненное золотое колечко с еле заметными тремя камушками бриллиантов. Миррен от удивления вскинул бровки и задержал дыхание, — я хочу, чтобы это кольцо стало символом твоего доверия ко мне. Но если ты его примешь, будь уверен, символом моей любви к тебе станет совсем другое кольцо, — улыбнулся Дерек, глядя парню прямо в глаза. Затем его лицо вновь стало серьёзным и он с лёгкой ноткой надежды в голосе спросил: — итак? — Дерек, я…это слишком… — Прости, ты не должен воспринимать это как предложение, нет! Это лишь небольшой шаг. Я понимаю, тебе всё ещё нужно время, поэтому не хочу торопить тебя, но так я хотел доказать, что мои намерения по отношению к тебе самые серьёзные, Лиам Миррен. Лиам вздохнул, прикрыв глаза, и по его телу пробежала лёгкая дрожь. Он поднял взгляд на мужчину и неуверенно кивнул. Глаза Дерека вмиг засияли, и он вновь на секунду обратил взор на нежную ладонь парня. Поднеся кольцо к безымянному пальцу, он влюблённо смотрел в глаза Лиаму, пока холодный металл медленно скользил по тонкой коже пальца. Надев кольцо до конца, Дэвидсон взял вторую руку парня и поднёс их к губам, нежно поцеловав. — Спасибо, — прошептал он, — не волнуйся, в следующий раз кольцо будет на правой руке. И пусть я пока не смею касаться сердца обручальным кольцом, но знай, — мужчина открыл глаза и сверкнул молнией в глаза Лиама, — твоё сердце уже моё. Щеки и уши Лиама покрылись алым цветом, и даже при низкой температуре на улице это было так сильно заметно. Он напористо освободил свои ладони из рук Дерека и смущённо отвёл взгляд, чуть хмурясь. — Я пойду, а то не хотелось бы, чтобы из-за меня ты опоздал на встречу, — он придвинулся к парню ближе и коснулся его плеч, на которых мирно покоились светлые незаплетенные пряди волос. Прикрыв лицо капюшоном от куртки Лиама, он нежно коснулся губ своими, почувствовав сладковатый вкус. Сдержав себя в руках, Дерек отпрянул от ещё больше смущённого парня, облизнувшись, — твои губы сладкие как яблоко. — Это бальзам, — еле выговорил тот, пытаясь не встречаться со взглядом мужчины. — Не задерживайся допоздна, иначе я за тобой приеду, — Дерек ласково коснулся носа Лиама указательным пальцем и двинулся в сторону своей машины. Улыбнувшись в последний раз, он закрыл за собой дверь и выехал со двора, набирая скорость. Дерек решил не предлагать довезти Лиама, решив, что, во-первых, он наверняка откажется (хотя, казалось бы, когда Дерека это останавливало), а во-вторых, он хотел дать Лиаму время осознать произошедшее. Что ж, это была действительно хорошая идея.       Переступив порог заведения, Лиам сразу обратил взор на Ричарда, который пытался найти кого-то взглядом. — Привет, — парень плюхнулся на место напротив, принимая рукопожатия. — Ты опоздал. — Прости, кое-что случилось. — Надеюсь, ничего серьёзного? — спросил Манн, всё так же изредка поглядывая в сторону стойки официантов. — Ко мне приезжал Дерек, — Ричард застыл и обратил свой полный внимания и в то же время непонимания взгляд. — Дерек? Вы с ним договорились о встрече? — Нет, в том-то и дело. В общем, — он вздохнул, — вот, — увидев кольцо, Ричард распахнул глаза и смотрел то на кольцо, то на Лиама. — Ты не подумай, это не обручальное! — Я вижу, что оно на левой руке, но это не отменяет того факта, что он тебя по сути «окольцевал». — Это какой-то кошмар, Ричард, я не понимаю, зачем он это сделал, — произнёс Лиам в отчаянии, сложив голову на руки. — Добрый вечер, вы уже решили, что будете заказывать? — спросил молодой официант, подойдя к их столику, — Вашему другу не нужна помощь? — обеспокоенно спросил он, увидев Лиама. — Нет-нет, всё в порядке, простите! — подскочил он, убирая порядку волос за ушко. — Мне, пожалуйста, чашку чая с жасмином, а другу — латте с карамелью. — Десерт не желаете? — Один «Тирамису» и один «Чизкейк» с клубничным сиропом. — Будет готово через пару минут. — Извините! — остановил Ричард официанта. — Подскажите, пожалуйста, а Оливер Харди-Льюис сейчас работает? — Оли? Его смена только началась, так что, полагаю, он будет в зале через пару минут. Ему что-то передать? — Нет-нет, спасибо Вам. Официант откланялся, и Ричард столкнулся с вопросительным взглядом друга. — Так вот, почему мы пришли именно в это кафе, — улыбнулся он, — и долго ты будешь бегать за ним, как влюблённая старшеклассница? — Я ему признался пару дней назад. — Что-о-о? Почему ты мне ничего не сказал? И как он отреагировал? — Как? Что ж, он был в растерянности. Однако, сказал, что был влюблён в меня с первой нашей встречи. — Да ладно? — казалось, Лиам уже и позабыл про свой недавний инцидент с Дереком и со всем вниманием слушал историю Ричарда. Внезапно, на их столик упала тень мужского силуэта. Оба подняли взор. — Мистер Манн, что Вы тут делаете? — с удивлением и в тоже время скрытым восторгом спросил Оливер. — Привет. Мы просто с Лиамом решили встретиться, а ваше кафе такое уютное. Кстати, познакомься, Лиам Миррен — прекрасный друг и отличный товарищ. — Ах, так Вы тот самый стилист, что работаете в студии с мистером Манном? Очень приятно познакомиться с Вами! — Польщён! А Вы тот самый Оливер, что учится в классе нашего Ричарда? — оба пожали друг другу руки. — Верно, он чудесный преподаватель. Ричард нежно улыбнулся и не сводил взгляда с парня. — Ваш заказ будет подан через минуту, до свидания, мистер Миррен, — Оли обратил взгляд на Ричарда и произнёс чуть тише, будто проговаривая самое сокровенное, — до свидания, мистер Манн, — парнишка скользнул на кухню, но Ричард так и продолжал глядеть ему вслед. — Теперь я понял, почему он смог украсть твоё сердце. Он полностью совпадает твоему описанию. — Угу, — пробурчал что-то в ответ друг, всё ещё не спускал глаз с Оливера, который уже был занят другим столиком. «Он и вправду со всеми приветлив. Хотя, о чём это я, он же официант, логично, что он со всеми любезно общается». — Знаешь, если ты хотел поглазеть на своего горячо обожаемого Оливера, то необязательно было брать меня с собой, — произнёс Лиам с лёгкой усмешкой, пальчиком вырисовывая на красивой отполированной поверхности хаотичные узоры. Мужчина обернулся к нему. — Лиа-ам, — жалобно протянул он, закрывая лицо руками, — я ничего не могу с собой поделать. Ты прав, я веду себя как влюблённая старшеклассница. Он такой потрясающий. Я столько раз пытался подавить в себе это восхищение, но не получается. Кажется, я совершенно ничего не понимаю в любви. — Наоборот. Твоё сердце и сердце Оливера сейчас самые чистые и незапятнанные. Твоё — нуждается в заботе, брошенное и вдребезги разбитое сердце руками твоей первой любви, а для сердца Оливера, как я понял по твоим рассказам, ты и есть первая любовь. Разве это не чудесно? Вы идеально подходите друг другу. — Ну, знаешь ли! Моё сердце уже давно отпустило эту «первую любовь». — Кто бы говорил. Сам же месяц назад страдал по своей…как бы ты сказал? Hure*? — Лиам, из твоих уст это звучит ужасно. Но отчасти ты прав. — Я ещё как прав! — После появления Оливера в моей жизни, всё перевернулось вверх дном. Никогда такого не испытывал. Он — особенный, — Миррен мягко посмотрел на Ричарда, в то время как тот массировал пальцы, не отрывая от них взгляда. «Совсем как мальчишка» — подумал Ли, умиляясь такой невинности чувств друга. Вскоре объект обожания Манна прилетел на своих ангельских крыльях, аккуратно расставляя заказ перед посетителями. — Приятного аппетита, — парень как всегда любезно улыбнулся, бросил на Ричарда мимолетный взгляд и вновь вернулся на кухню. — Ты уже решил, что будешь делать с этим? — Манн кивком указал в сторону кольца, отпивая чай. — Не совсем, — выдохнул Лиам, — я понимаю, что только мучаю Дерека своим молчанием. Кажется, у него действительно серьёзные намерения, так что я не вижу смысла сомневаться. — И? — выжидающе спросил друг. — И, думаю, я поговорю с ним, и мы вместе решим, что будем делать дальше. Кажется, я ему доверяю и позволяю дальше больше, чем планировал. — И ты его… — Нет, не спрашивай! — перебил Ли Ричарда, прикрывая его рот указательным пальцем.- я понятия не имею, как называется то, что я испытываю. Но мои чувства к нему сильнее обычной товарищеской дружбы или же чувства уважения к успешному редактору. — Ну хоть в чем-то мы похожи, — Миррен склонил голову, задавая вопросом, слегка хмуря брови, — я тоже не знаю, как назвать мои чувства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.