ID работы: 9854257

Calibrations

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник Скачать

1. Нью-Джерси, 1992

Настройки текста
В Бельвилле был совершенно нормальный день: часы тикали, на улицах кипела жизнь, по радио транслировали The Smashing Pumpkins, а Джерард Уэй находился в своем подвале. Он был там с тех пор, как три часа назад вернулся из школы, и теперь у него в руках были карандаш и скетчбук, и в его голове вертелись миллионы идей, слишком много, чтобы он когда-нибудь смог изложить все на бумаге. Он записывал все, что мог, и пытался рисовать яркие картины из своей головы. Иногда его герои казались способными прорваться сквозь страницы и ожить в любой момент. Однако Джерард не был уверен, что комикс, над которым он работал, когда-нибудь куда-то уйдет. Неважно, сколько часов он работал в местном магазине комиксов, сколько чрезмерно длинных фанатских писем он отправлял своим любимым писателям, или сколько раз его младший брат просил хотя бы один раз взглянуть на то, над чем он работает, Джерарду все еще было пятнадцать. Не то чтобы кто-нибудь когда-либо собирался опубликовать его работу. Когда-нибудь Джерард станет героем, но пока что он был всего лишь мальчиком. Жизнь Джерарда была простой. Всю неделю он ходил в среднюю школу Бельвилля — адское место для ребенка, который не умел плавать, не умел танцевать и не знал карате. Большую часть времени он таскался из класса в класс. Он сидел в глубине комнаты, едва ли занимаясь учебой, и изо всех сил старался не заснуть во время лекций. Что касалось его одноклассников, у него было несколько друзей, еще несколько врагов и множество людей, которых он не знал и не хотел знать. Он никогда не ходил на футбольные матчи или собрания, и он мечтал о том дне, когда наконец освободится от обедов в кафетерии и домашних заданий по математике. После школы он всегда приходил прямо домой и прятался в подвале. Чаще всего он работал над своим комиксом; иногда он красил волосы или экспериментировал с косметикой своей матери. Он делал музыку громче и оставался там часами напролет. Иногда он забывал поесть, даже после того, как мать не один десяток раз сказала ему, что ужин готов. В других случаях он забывал о сне, и ему было трудно держать глаза открытыми на следующий день в школе. Но он ни разу не пожалел об этом. Он гордился прогрессом, достигнутым в его комиксе, и знал, что все это произошло благодаря времени, которое он провел в подвале, совершенствуя свое искусство. Он проводил выходные в магазине комиксов. Он практически вырос там, поэтому неудивительно, что владелец нанял его работать за кассой и следить за тем, чтобы все комиксы были на своих местах. Когда Майки не был занят прогулками со своими друзьями, Джерард тащил его с собой и делился некоторыми из своих старых любимых вещей и недавними находками с младшим братом. Иногда они вместе играли в Dungeons and Dragons. Джерард всегда настаивал на том, чтобы быть Мастером Подземелий, к большому огорчению Майки. Жизнь Джерарда не была идеальной, но он справлялся. Он редко думал о том, что ждет его в будущем, а когда думал, то никогда не размышлял, что будет после выпускного. Для Джерарда мир состоял из школы, подвала и комикс-магазина, и пока этого было достаточно. Вот так Джерард очутился в подвале и яростно писал комикс об одном из самых странных дней в его жизни. Он рисовал фрэйм за фрэймом, изо всех сил стараясь не обращать внимания на то, что происходило наверху. Майки пригласил своего друга Джеффа, и те двое играли в видеоигры, крича во все горло каждый раз, когда переходили на следующий уровень. Джерард изо всех сил старался сосредоточиться на своей работе, но это было невозможно, когда Майки и Джефф так много шумели, поэтому он решил дать им испытать это на себе. Джерард просмотрел свою коллекцию компакт-дисков и в конце концов выбрал Gish, один из своих любимых альбомов. Он вставил альбом в CD-плеер и выкрутил громкость до максимума. Затем он вернулся к работе. Пока голос Билли Коргана заглушал весь шум наверху, Джерард писал страницу за страницей. В голове путались мысли, руки дрожали, а уши болели, но оно того стоило. Внезапно Джерард услышал странный шум. Он опустил карандаш и повернулся к источнику звука, и он увидел фигуру, стоящую наверху лестницы, ведущей в подвал. Это был всего лишь его отец, который, вероятно, звал его ужинать или пришел пожаловаться на шум. Джерард проигнорировал его, но когда фигура подошла ближе, он понял, что ошибался. Отец Джерарда ни за что не надел бы такую куртку. Наконец, Джерард хорошо разглядел этого загадочного человека. На вид ему было около сорока, у него были каштановые волосы до плеч и тонкие усы. На нем была клетчатая куртка поверх футболки и брюки карго. Он выглядел встревоженным, даже испуганным, когда спускался по лестнице. Однако именно лицо так выбило Джерарда из колеи. Оно было похоже на отражение в зеркале. Джерард потянулся к CD-плееру и убавил громкость. Он собирался спросить этого человека, кто он такой и что, черт возьми, делает в его доме, но незнакомец заговорил первым. — Оу, блять, — пробормотал он. — Думаю, я ошибся годом. Теперь Джерард недоумевал еще сильнее. — Кто вы? — спросил он. — Это неважно. В любом случае меня не должно быть здесь, — снисходительно ответил таинственный человек, прежде чем снова заговорить сам с собой. — Почему часы не сработали? Клянусь, что установил их на нужный год, прежде чем отправиться… — Могу как-то помочь? — спросил Джерард. — Нет, я в порядке. Я скоро со всем разберусь, а потом продолжу путь, — сказал загадочный мужчина, возясь со своими наручными часами. — Подожди секунду. Может, я смогу спасти ситуацию. — Он сделал паузу, а затем посмотрел прямо на Джерарда. — Ты не знаешь, кто такой Фрэнк? Джерард задумался на секунду, а затем покачал головой. — Неважно, — сказал незнакомец. — Я все равно должен идти. У Джерарда был миллион вопросов, но он не задал ни один из них. Даже если бы он это сделал, таинственный человек не ответил бы, поэтому он не видел в этом смысла. Вместо этого он вернулся к своей книге комиксов, пока таинственный человек нажимал еще несколько кнопок на его часах. Затем Джерард посмотрел, как он поднялся по лестнице. Он мог поклясться, что видел, как тот растворился в воздухе, прежде, чем достиг вершины. Через несколько минут дверь подвала снова открылась, и на этот раз отец Джерарда сказал ему, что ужин готов. Он нехотя поднялся по лестнице и, оказавшись наверху, огляделся в поисках того таинственного человека. Однако Джерард нигде не мог его найти, и по мере того, как ужин продолжался, пока Джефф и Майки взволнованно говорили о каком-то событии, произошедшем в средней школе, он все больше убеждался, что он все выдумал. Может быть, это был странный сон, а может быть, его родители были правы и он проводил слишком много времени над своим комиксом. Он был уверен, что таинственный человек с его внезапным исчезновением и странно знакомым лицом был ненастоящим. Это было просто невозможно. К концу недели Джерард перестал слишком много думать о визите таинственного незнакомца. У него были более серьезные проблемы, такие как получение водительских прав, сохранение работы в магазине комиксов и школьная посещаемость. Он никогда не рассказывал никому о том, что произошло: ни его родителям, ни друзьям, ни даже его любимому младшему брату. Однако Джерард никогда полностью не забывал о том таинственном человеке, и иногда, когда лекция учителя пролетала мимо его ушей, он обнаруживал, что воспроизводит тот инцидент в своей голове. Он знал, что на самом деле этого не произошло, но оно казалось таким реальным. Шли годы, и Джерард вырос. Он закончил школу и был принят в Школу искусств в Нью-Йорке. После окончания учебы устроился на работу в Cartoon Network. Его семья не могла еще сильнее гордиться им. Он думал, что оставил свое детство позади и, наконец, создал что-то из себя, но он должен был знать с самого начала, что никак нельзя предугадать исход. — Ты не знаешь, кто такой Фрэнк? — сказал таинственный человек, и Джерард иногда ловил себя на том, что вспоминает эти слова годами после его визита. Кем же был этот Фрэнк и почему он был так важен? Джерарду очень хотелось получить ответ. На школьном выпускном он обнаружил, что листает программу, подсознательно ища кого-то, по имени Фрэнк. В колледже он посещал занятия профессора Фрэнка, и хотя ему нравились принципы мультипликации, он был почти уверен, что таинственный мужчина говорил не о его преподавателе искусств. Даже предпочтения Джерарда в свиданиях вскоре стали лингвистическими: Фрея, Фрэнки, Фрэнсис, Фредрик, но еще ни разу — Фрэнк. — У тебя явно есть тип, — заметил Майки, когда Джерард привел свою последнюю девушку Франсуазу домой познакомиться с семьей. — Нет, не знаю, — настаивал Джерард. —Это просто совпадение. В своей голове он знал, что это не совсем правда. Он отказывался признавать, что все еще думал о странном сне, который ему приснился, когда ему было пятнадцать, и что он позволял ему так сильно влиять на себя. Он сказал себе, что должен отпустить это. Джерард и Франсуаза расстались, а две недели спустя рухнули башни-близнецы. Джерард наблюдал за разбитым городским небом из своей кабинки и вышел из трагедии с новым творчеством. Он вложил всю энергию, которую он когда-то вкладывал в написание комиксов, в написание песен, и впервые за много лет он достал из шкафа гитару, купленную ему бабушкой. Ему было интересно, что подумали бы тот таинственный человек и еще более загадочный Фрэнк, если бы они увидели его сейчас. Джерард потратил почти десять лет на поиски Фрэнка. За все это время он ни разу не подумал, что Фрэнк найдет его первым.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.