ID работы: 9854257

Calibrations

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник Скачать

2. Нью-Джерси, 2001

Настройки текста
Первая ошибка Джерарда заключалась в том, что он сказал Джеффу Рикли, что создал группу. Джефф стал довольно успешным за последние несколько лет — у Thursday было два альбома и контракт на запись, — так что, возможно, Джерарду следовало подумать лучше, но когда они однажды утром встретились за кофе, он вскользь упомянул свою новую рок-группу, не ожидая, что что-нибудь из этого получится. — Это восхитительно! — воскликнул Джефф. — Подожди, у меня есть отличная идея. Вы должны как-нибудь сыграть. Шоу можно устроить в моем подвале. Я скажу, что вы играете, и держу пари, что многие люди придут просто посмотреть на вас. Будет так захватывающе. — Джефф, я не уверен насчет этого, — сказал Джерард. — В чем проблема? — Мы написали всего три песни. — И? Вы можете сыграть эти три песни. Будет здорово. — У нас нет басиста. — Вы можете играть без басиста. — Это действительно плохая идея, — сказал Джерард. — Все возненавидят нас. — Давай, Джерард. Если вы собираетесь стать настоящей группой, вам когда-нибудь придется выступать, верно? — сказал Джефф. Он был прав. Джерард уставился на дно своей теперь пустой кофейной чашки, а затем сказал: — Думаю, да, но для начала нам нужно больше репетировать. — Вы будете готовы к следующей пятнице? — спросил Джефф. — Можем ли мы подождать хотя бы до пятницы через неделю? — сказал Джерард, изо всех сил стараясь отсрочить неизбежное. — Да, нормально, — ответил Джефф. — Не могу дождаться, когда услышу вас, ребята. Я уже могу сказать, что вы собираетесь изменить мир… или, по крайней мере, устроите действительно хорошее шоу в моем подвале. Джерард рассмеялся. — Спасибо, Джеф, — сказал он. — Так кто еще в вашей группе? — Только Рэй и Мэтт. — Это так круто. Я всегда думал, что Рэй действительно хороший гитарист. — Вот почему я попросил его присоединиться, - сказал Джерард. Он гордился своей маленькой группой, хотя все еще пытался понять, как именно они сыграют вживую без басиста. — Как вообще называется ваша группа? — спросил Джефф. — Не знаю, — сказал Джерард. — Мы еще не думали об этом. — Ну ладно. — Хватит обо мне, — сказал Джерард. — Расскажи о Thursday. Вы, парни, подписали контракт с Victory, верно? Он слышал эту новость от Майки, который, в отличие от Джерарда, действительно обращал внимание на местную музыкальную сцену. Джефф застонал. — Не заставляй меня начинать, - сказал он. Он разразился долгой речью о своем новом лейбле, и Джерард изо всех сил старался слушать, но его мысли опять блуждали. У него были новые идеи для песен, и он решил, что позвонит Мэтту и Рэю, когда вернется домой. Им нужно было больше песен, им нужен был басист, но больше всего они отчаянно нуждались в практике прежде, чем они впервые выйдут на сцену. Вторая ошибка Джерарда заключалась в том, что он напился в стельку прямо перед началом шоу. Пока Рэй и Мэтт настраивали свое оборудование, Джерард изо всех сил старался успокоить свои нервы. Было уже слишком поздно отступать, сказав своим товарищам по группе и друзьям, что он просто не может этого сделать, поэтому он заглушал свою печаль, свой страх и свою боль до тех пор, пока не перестал что-либо чувствовать. Когда Рэй вернулся, он спросил Джерарда, все ли с ним в порядке. — Я в порядке, — сказал он, но слова прозвучали невнятно. — Пошли. Давайте уже отыграем этот чертов концерт. Рэй и Мэтт обменялись взглядами, не зная, стоит ли им продолжать, но Джефф уже был у микрофона, представляя группу. — А теперь приготовьтесь к… Не знаю, мы еще об этом не думали! — Он действительно думает, что это название нашей группы? — прошептал Мэтт своим товарищам. — Это то, что он поместил на плакаты, которые развесил по всему городу, — сказал Рэй. — Нам действительно нужно лучшее имя, если мы собираемся продолжать заниматься этим. Тем не менее, три участника группы вышли на сцену под аплодисменты толпы. Джерард закрыл глаза, притворяясь, что всех этих людей перед ним не существует. В его сознании он был совсем один. Не было ни шоу, ни выступающих, ни потных переполненных подвалов, ни людей, знающих людей. В голове Джерарда не было ничего, кроме собственного внутреннего мира. Он сделал глубокий вдох, и когда он услышал стук Мэтта по барабанам и рев гитары Рэя, он схватился за микрофон, открыл рот и запел. Он вложил в эту песню все, что у него было. Он ударился во все максимумы и минимумы. Он кричал и ругался, но он знал, когда нужно отступить, чтобы толпа прислушалась получше. Когда раздалось гитарное соло, он неловко попробовал танцевать. Ему было все равно, что о нем думают. Он потерялся в музыке. Когда песня подошла к концу, он принял агрессивную позу, и толпа разразилась аплодисментами. Это были не те вежливые аплодисменты, которые он иногда слышал на местных концертах. Они были искренние, восторженные и невероятно громкие. Джерард улыбнулся: вот почему он создал группу. Вот как он изменит этот извращенный, уродливый, запутанный мир. Третья ошибка Джерарда заключалась в том, что он посмотрел в толпу. Она было меньше, чем он думал, и он узнавал почти каждое лицо. Конечно, здесь был Майки, пропустивший занятия, чтобы прийти на шоу своего брата. Братья Рэя тоже были там, и как и семья Мэтта. Джефф уговорил прийти своих согруппников и некоторых друзей, также были несколько человек, с которыми Джерард работал в Cartoon Network. Это было неплохо для шоу в подвале, но это не меняло того факта, что никто, кроме друзей и родственников, не пришел увидеть Джерарда, Рэя и Мэтта. Хотя было одно исключение. Рядом со сценой стоял парень лет двадцати с крашеными черными волосами и бо́льшим количеством татуировок, чем Джерард мог бы сосчитать. Он скакал как сумасшедший, проталкиваясь мимо всех более высоких людей перед собой, чтобы лучше увидеть группу. Джерард понятия не имел, кто он такой, но ему хотелось знать его хотя бы потому, что он был одним из самых красивых людей, которых он когда-либо видел. Он на мгновение встретился глазами с татуированным парнем и подумал, что его сердце может взорваться. Может быть, мельком увидеть всех людей, пришедших на его шоу, было не такой уж и плохой идеей. — Эй, Джерард, может, нам стоит перейти к следующей песне? — сказал Рэй. — Да, думаю, да, — сказал Джерард, отводя взгляд от симпатичного парня в толпе. — Следующая песня называется… Подожди, как мы решили назвать ее? — Knives/Sorrow, я думаю, - сказал Рэй. — Я думал, это Bring More Knives, - вмешался Мэтт. — Как бы то ни было, — сказал Джерард. — У нас пока нет названия для этой песни, но вам, ребята, она чертовски понравится. Рэй сыграл первые несколько аккордов песни, как бы она ни называлась, и концерт продолжился. Джерард пел и кричал от всего сердца, а когда все вокруг стало слишком невыносимым, он сосредоточился на татуированном парне. Он был очарован тем, как такая красота могла существовать в этом мире. Он не думал, что это возможно, и все же тот был здесь, прыгая в такт музыке. К тому времени, как Джерард добрался до последнего припева, татуированный парень подпевал его словам. Джерард улыбнулся, и ему захотелось, чтобы этот момент длился вечно. Они отыграли оставшуюся часть сета, и, когда все закончилось, пока они собирали свое оборудование, Рэй сказал остальным участникам группы: — Вы знаете, я сначала немного волновался, но все прошло очень хорошо. — Это действительно так, но вся ночь еще впереди, — сказал Мэтт. — Я слышал, что у Одри вечеринка. Рэй, Джерард, идете? Джерард покачал головой. Алкоголь начал выветриваться, а его голова — раскалываться. Прямо сейчас он просто хотел пойти домой и развалиться на диване. — Давай скажем, что это и была вся ночь,— сказал Рэй. — Как хотите, — сказал Мэтт. Он ушел, и пока Рэй собирал свою гитару, Джерард бродил по подвалу. Теперь он был почти пуст, и как бы он ни смотрел, татуированного парня нигде не было. Он, вероятно, ушел со всеми после того, как шоу закончилось. Тем не менее Джерард снова столкнулся с Джеффом. — Джерард! — воскликнул Джефф. — Ты отжег там! — Спасибо. — Ваши песни были великолепны, и я понятия не имел, что ты можешь так петь, — сказал Джефф. — Я разговаривал с Томом, и он сказал то же самое. Вы, парни, невероятны. — Спасибо, Джефф, — сказал Джерард, не зная, как ответить на всю эту похвалу. — Не за что, — ответил Джефф. — Я должен был лучше продвигать выступление. Я бы наверняка привлек больше людей, если бы Одри Метцлер не устроила вечеринку в тот же вечер… Внезапно Джерард задал вопрос, который хотел спросить весь вечер: — Я видел, что в толпе был парень с крашеными черными волосами и кучей татуировок. Кто это? — О, это просто парень из Pencey Prep, — сказал Джефф. — Pencey Prep? — повторил Джерард. Он слышал это название раньше. — Да, его зовут Фрэнк Орео или что-то в этом роде? — сказал Джефф. — Нет, подожди, звучит неправильно. Фрэнк Леро? Я не знаю. Это определенно Фрэнк Как-то. Джерард хотел что-то сказать, но Джефф продолжал говорить: — Я иногда вижу его на концертах в подвале. Я не приглашал его или что-то в этом роде. Он, наверное, просто увидел плакаты, которые я развешивал, и захотел послушать вашу музыку. — Джефф сделал паузу, а затем спросил: — Почему ты хотел знать? — Просто так, — ответил Джерард. — Хорошо. Парни, вы хотите снова сыграть здесь на следующей неделе? Я бы хотел, чтобы вы вернулись. Джерард на мгновение задумался. Если был шанс снова увидеть Фрэнка, то он знал, что должен вернуться. — Да, было бы здорово, — сказал он Джеффу. — Великолепно, — сказал Джефф. — До встречи. Джерард поднялся наверх и, направляясь домой, вспомнил тот странный сон, который ему приснился в подростковом возрасте. Это было почти десять лет назад, но он до сих пор помнил все, как будто это произошло вчера. Теперь он знал, кто такой Фрэнк, и улыбался каждый раз, когда думал о том, как тот стоит в толпе, отчаянно пытаясь хоть немного ближе подобраться к группе. Возможно, факт, что у него одно имя с парнем, о котором упоминал тот таинственный мужчина, был просто странным совпадением, но ему нравилось думать, что это нечто большее. Когда Джерард пришел домой, его голова жутко болела, но мозг работал со скоростью света. В основном он жалел, что у него не было возможности поговорить с Фрэнком. Может быть, у того есть ответы. Может, он дружил с тем загадочным человеком и мог бы дать Джерарду какое-нибудь объяснение. Даже если Фрэнк ничего не знал о сне Джерарда, он все равно хотел узнать больше. Джефф не рассказал ему многое, но то, что он сказал, было интригующим. Фрэнк, вероятно, был занят своей собственной группой, но он все же нашел время, чтобы зайти в подвал Джеффа Рикли и увидеть совершенно нового исполнителя, о котором никто никогда не слышал. Джерарду это уже нравилось. Глядя в потолок, он пообещал себе, что это будет больше, чем просто очередная случайная влюбленность¹. В следующий раз, когда он увидит Фрэнка, он завяжет разговор. Это не может быть так уж сложно, правда? Джерард закрыл глаза, и последним, что он увидел перед сном, было лицо Фрэнка. Возможно, он сделал несколько ошибок в ту ночь, но, по крайней мере, из них вышло что-то хорошее.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.