ID работы: 9855314

Когда бьется мое сердце

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 38 Отзывы 24 В сборник Скачать

V. Don't Have to Explain It. Часть первая

Настройки текста
Примечания:
Если бы Малик и его приспешники не похитили Дика и Симмонс с Зефира, то она могла бы остаться с Маком и Дэниелом и узнать, чего бы они могли добиться вместе. Но их похитили, и, глядя в экран перед собой, Дейзи осознала, что если эта миссия и увенчается успехом, то только если она пойдет одна. Одному человеку куда проще избежать поимки, чем трем, и ее предпочитаемое оружие не требовало припасов, которые могли кончиться. Она посмотрела на Мака и Дэниела, и они пришли к тому же выводу, как и она, и неохотно согласились отпустить ее после того, как она рассказала им о своем плане. Она ненавидела оставлять их, но это к лучшему. Они будут куда полезнее, если найдут способ сбежать с корабля. У нее было чувство, что когда она приведет остальных, им нужно будет быстро двигаться. Она была уверена, что справится. Она знала, что это не остановит Дэниела от тревоги. Дейзи слышала ее в том, как он позвал ее по имени, и затем ощутила в поцелуе, с которым он поспешил прижаться к ней, прежде чем она ушла. Она попыталась снять эту тревогу, снова поцеловав его с улыбкой на губах, потому что ей никогда не надоедало его целовать. — Я не знал, что сделаю это. — Я рада, — ответила Дейзи. — Я увижу тебя, когда вернусь. — Ага. Увидимся, — кивнул он и отпустил ее. Она вернется. И тогда даст Маку подзатыльник за его «впечатляющий» комментарий, который он, видимо, думал, что она не слышала на пути наружу. И затем она собиралась дать подзатыльник и Дэниелу за его ответное «спасибо». *** В конце концов Кора заколебалась достаточно, чтобы Дейзи воспользовалась возможностью и побежала по кораблю, потому что несмотря на ее приказ, она знала, что они будут ждать ее так долго, как смогут. Потому что они ее семья, и семья не сдается. Вот почему она не воспользовалась своими силами на Коре. Они могут не быть сестрами в традиционном смысле, но они одной крови. Ее мать так любила ее, и Дейзи подумала, что меньшее, что она могла сделать, так это убедиться, что она осталась в живых, когда Дейзи ушла. Она была должна памяти своей матери хотя бы это. И она подумала, что может быть, может быть, это посеет в разуме Коры сомнения. Она надеялась, что это поможет ей найти путь обратно на правильную сторону. Пока она бежала по аппарели корабля, она подумала, что если Кора передумала, то может быть в ее сердце найдется место и для еще одной сестры. Дейзи не могла больше, чем просто думать об этом, когда закрыла двери и бросилась к кабине пилота и плюхнулась рядом с Диком, пристегнулась, и корабль завибрировал, возвращаясь к жизни под их ногами. Ее взгляд нашел затылок Дэниела; Дейзи была благодарна увидеть его живым и невредимым. Он обернулся и посмотрел ей в глаза с тем же облегчением. Им не нужны были слова. *** — Какой фейерверк, джентльмены, — выдохнула Дейзи, когда взрыв стих, и они направились в открытый космос, как можно дальше от флотилии. — Скажи спасибо Сузе за изначальный план, — сказал Мак, поставив корабль на автопилот и повернувшись к ней с ухмылкой. — Отличный план. — Мак довел его до совершенства, — добавил Дэниел с улыбкой. — Я не знал, что на корабле может быть столько скотча. — Полезно иметь большой запас, он везде пригодится, — прокомментировал Дик, бросив взгляд на Джемму. — Какой наш следующий шаг? Вернемся на Маяк? — Нет. — Дейзи покачала головой. — Нам сказали, что все уничтожено. — Маяк был создан, чтобы много выдерживать, — заспорил Дик. — Хроникомы бы об этом знали, — сказал Мак. — Мы должны считать, что они послали кого-то разбираться с базой лично, и что наши люди бы начали подозревать и выбрались бы. Нам нужно понять, куда они могли отправиться, чтобы мы могли перегруппироваться. — Я могу просканировать потоки данных, — предложила Дейзи. — Посмотрим, не найдем ли чего знакомого. — Хорошо. Мы продолжим двигаться к земле, чтобы мы могли в любой момент свернуть. Дик, найди льда для лица и посмотри, не сможешь ли помочь Симмонс. — А я? — спросил Дэниел. — Будешь учиться летать, — ответил Мак. Дейзи закатила глаза от выражения восторга на лице Дэниела, она тихонько отстегнула ремень и вышла из кабины вместе с Диком, чтобы заняться делом. — Что-то есть! — позвала она, отправив координаты Маку, и пошла к ним, где он показывал Сузе, как открывать сообщение. — Местонахождение О-4-8, объекта неизвестного происхождения, — добавила она ради Дэниела. — Что-то, что послал бы только ЩИТ, — сказал Мак, посмотрев на координаты, и улыбнулся. — И там, где нам знакомо. — Именно, и если они получили такое же сообщение, то Колсон, Мэй и Йо-Йо отправятся туда. — Тогда куда нам нужно направиться? — спросил Дэниел. — Дик, иди сюда, пристегнись! — позвал Мак, начав вводить курс, пока оба, и Дик, и Дейзи пристегивались. — Мы приземлился через десять минут и дойдем до места пешком. Входить будем через главный вход. Если сообщение послал ЩИТ, значит, агенты выжили, и последнее, что нам нужно, чтобы нас посчитали за врагов. Прыжок через три, две, одну. Они попали в Нью-Йорк пятнадцать минут спустя после того, как получили координаты, и ровно через две минуты Дейзи наблюдала за тем, как Мак объясняет Дэниелу последние ступени приземления, чтобы опуститься в парке близко к их месту назначения. — Пойдем, поищем наших, — сказал Мак, оставив корабль, отстегнувшись, и встал, пока остальные последовали за ним. — Я приведу бабулю, — сказал Дик, следуя за Маком за Симмонс, оставив Дейзи с Дэниелом. — Хорошо летаешь, — прокомментировала она. — К тому моменту, как мы закончим с этим делом, будешь профи. — Я могу и привыкнуть, — сказал Дэниел, встав, и отошел от панелей, прежде чем притянул ее в свои объятия. — Я рад, что ты вернулась. — Как и я, — ответила она. — Я не пыталась не вернуться. — Знаю, — выдохнул он. — Я знаю. Она поцеловала его за понимание и за то, что ей не нужно было объясняться, потому что у него были такие же инстинкты как у нее. Они оба ставили судьбу их миссии и всех остальных на первое место, не важно, насколько жадными они хотели быть друг с другом. — Это не значит, что это должно нам нравится? — Не значит, — согласился он, поцеловав ее в висок. — Но я думаю, что частично поэтому нас и притянуло друг к другу. — Не мои впечатляющие силы? — Когда я… Временные петли? — Временные петли, — признала Дейзи. — Хотя они очень впечатляющие, я думаю, что женщина, которыми ими владеет, еще более впечатляющая, — сказал он ей, и Дейзи снова прижалась к его губам, прежде чем выступила из его объятия и взяла его руки в свои. — Дурачок, — сказала она. — Но ты мой дурачок, Дэнни-бой. Идем, посмотрим, как там наши люди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.