ID работы: 9855314

Когда бьется мое сердце

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 38 Отзывы 24 В сборник Скачать

V. Don't Have to Explain It. Часть третья

Настройки текста
Дейзи была достаточно слабой, чтобы послушаться Колсона, когда он сказал ей не вставать после свидания со смертью, пока Мак и Мэй отправились осматривать корабль для их возвращения на Землю. Она чувствовала, как в тело возвращается тепло, гадая, нормальными ли были последовавшее истощение и слабость. — Станет лучше, — утешил ее Колсон, увидев, как она морщится. — Медленные, глубокие вдохи. Она кивнула, следуя его инструкциям, прежде чем бросила взгляд на Кору, которая не сдвинулась с места, оставаясь рядом. — Спасибо. — Это то, что ты делаешь для семьи, да? — Семья, — вздохнула Дейзи и потянулась, чтобы похлопать ее по колену, лицо Коры стало из встревоженного облегченным. — Мне так жаль. — Ничего. — Не ничего. — Я твоя сестра, и я говорю, что это ничего. Ты сделала правильный выбор в конце. Мама была бы горда. — Она бы гордилась и тобой тоже, — сказала Кора, и Дейзи улыбнулась, прежде чем снова поморщиться. Она могла с уверенностью сказать, что ей больше никогда не хотелось испытать на себе собственные силы. — Я бы спросила, как ты себя чувствуешь, но по-моему, я знаю ответ. — Я чувствую себя так, как будто по мне проехались несколько грузовиков, — ответила Дейзи. — И затем они перешли на заднюю скорость и убедились, что от меня осталась только лепешка. Но все нормально. Колсон, мы знаем, выбрались ли… Все остальные? — Только получил сообщение от Йо-Йо и Сузы, — сказал Мак, он и Мэй как раз вошли. — С Маяком порядок. Все наши выбрались. Включая Пайпер и Флинта. Йо-Йо и Фитц разбираются, как устроить оставшихся хроникомов. — Я помогу им, когда прибудем, — предложил Колсон. — А другая часть, за что мы сражались? — В безопасности, — сказал им Мак, и Дейзи ощутила, как у нее опустились плечи от облегчения. — Йо-йо сказала, что она очень хочет встретить остальных своих теть и дядь. — Статус любимой тети, — поддела Дейзи, и Мак помотал головой. — Сегодня он твой только потому, что ты ранена, но завтра еще посмотрим. — Я сказала агенту Сузе, что ты в порядке, — заверила ее Мэй, и Дейзи слегка расслабилась. Она сказала ему, что вернётся, но одно дело сказать, и совсем другое знать, что так и случилось. — Я чувствовала его тревогу. И я попросила его передать Симмонс, что когда мы приземлимся, ее ждет пациентка. — Мэй, — заныла Дейзи, но остановилась, увидев как на нее смотрят Колсон, Мэй и Мак. Единственной, кто не сверлил ее взглядом, была Кора, которая явно наслаждалась ситуацией. — Ладно. — Так рада, что ты нас понимаешь. — Это не так плохо, Трячуска, — усмехнулся Мак. — У Джеммы хорошие колеса. — Ну разве что это, — пошутила Дейзи. — Долго еще? — Полчаса, — сказала Мэй, бросив взгляд на Мака. — Хочешь, можно пробовать сократить это время? — Ну, меня ведь ждет награда за спор, — пробормотал он, и Дейзи закатила глаза. — Посмотрим, что можно сделать. — Я могу помочь, — сказал Колсон. — Бонус того, что я сам техника. Дейзи, с тобой все будет хорошо? — Я посижу с ней, если она не против, — предложила Кора, и когда Дейзи кивнула, села рядом. — Я не против, иди. Меня тоже ждет один парень. — Агент Суза? — спросила Кора, когда остальные трое ушли. Дейзи улыбнулась. — Сибил не показывала? — Нет, не думаю, что она предсказала это, — Кора закатила глаза. — Я была идиоткой. — Нет. — Она помотала головой. — Ты была испугана и в недоумении, и Малик сделал вид, что предлагает решение. В конце концов ты осознала правду, сделала выбор и поступила правильно. — Ты помогла с этим. Спасибо. — Это то, что делают сестры, — сказала ей Дейзи. — И я не была бы жива, чтобы увидеть Дэниела, если бы не ты, так что спасибо. Правда. — Я бы сказала, обращайся в любое время, но я очень надеюсь, что в ближайшее время тебя не нужно будет возвращать из мертвых, — сказала Кора. — Я тоже, — проворчала Дейзи. — Никому не рекомендую. Я не знаю, как Колсон делал это столько раз. — Сибил показала мне часть того, что с ним было, но я не уверена, что понимаю его, — сказала ей Кора. — Это долгая история. Я объясню позже. — У нас будет «позже»? — Будет, — заверила ее Дейзи. Она хотела узнать ту, кого так любила их мать. Может быть мысль, которая была у нее чуть раньше, может стать реальностью. Она подумала, что готова принять еще одну сестру. Дейзи надеялась, что это принесёт ее матери покой. — Я не собираюсь просто тебя бросить. Разве что, если, если ты хочешь остаться. Я не стану настаивать. — Я хочу остаться и узнать тебя, — сказала Кора. — Я тоже. Давай начнём с этого, — согласилась Дейзи. — Сначала дай глазам отдохнуть, — сказала Кора. — Начнем после того, что ты поспишь. Я посижу с тобой. — Прекрасный план, — вздохнул Дейзи, закрывая глаза. — Спасибо. *** — Дейзи? Она моргнула, когда в нее нежно потыкали, поморщилась от яркого света и обнаружила, что Кора с извиняющимся видом смотрит на нее. — Извини, мы приземлились. Подумала, что тебе захочется привести себя в порядок. — Спасибо. Где остальные? — Проверяют корабль, — ответила Кора. — Я решила, что лучше останусь здесь, чтобы ничего не сломать. Ты себя лучше чувствуешь? — На пути к этому, — она пожала плечами и заставила себя сесть. — Я буду такая еще как минимум пару дней. Но это значит, что я жива. Так что я не жалуюсь. — И может быть агент Суза поцелует тебя, подует, и станет лучше? — пошутила Кора, и Дейзи усмехнулась. — Все поцелуи будут моими. Кора засмеялась, и Дейзи не могла удержаться от ощущения, что с их отношениями все будет хорошо. — Двери откроются через несколько секунд, — сказала им Мэй. — Давай, — Кора встала и протянула руку одновременно с Маком, и она с благодарностью приняла обе, они потянули ее на ноги, как раз когда дверь ангара открылась, и Йо-Йо и Дэниел поднялись по рампе к ним. Она упала в объятия Дэниела, едва он оказался так близко, чтобы поймать ее. — Я же говорила, что вернусь, — сказала она, обняв его за шею. — Говорила, — согласился он, стиснув ее за талию. — И ты тоже сдержал свое обещание, — пробормотала Дейзи ему в ухо. — Ну, когда женщина обещает мужчине столько планов на будущее, что еще ему делать? — Кости Малика превратились в пыль, вместе с остальными его кораблями, — сказала она, отодвинувшись и усмехнувшись ему. — И скатертью дорожка, — сказал он, изучая раны на ее лице. — И остальной план сработал. — Я была мертва максимум две минуты, — сказала она и кивнула на Кору рядом с собой. — Моя сестра спасла меня. — Я была рада помочь моей сестре, — сказала Кора с нервной улыбкой. — Спасибо, — Дэниел потянулся и сжал ее плечо, Кора кивнула ему, прежде чем он снова повернулся к Дейзи. — Мне наверно стоит пойти и помыться, да? Дейзи чувствовала на своем лице засохшую кровь и расцветающие синяки на всем теле после боя, все-таки адреналин начал выветриваться. — Думаю, сначала на тебя захочет взглянуть Симмонс. — И вы будете правы, агент Суза. Дейзи поморщилась, услышав каким тоном Симмонс сказала это, но Дэниел только усмехнулся. — Нет, тебе понравится, — пообещал он, отступив, но обнял ее за талию, чтобы удержать в вертикальном состоянии, и она смогла увидеть, как Симмонс поднимается по рампе с самой очаровательной маленькой девочкой в руках, какую только видела Дейзи, за ней следовал Фитц. — Мы не могли ждать, — сказал Фитц, торопливо обняв ее, и наклонился к ее уху. — Спасибо. Спасибо огромное за то, что помогла вернуть мне мой мир. — Это то, что ты делаешь ради семьи, — сказала Дейзи, когда он отступил, и ее стиснула Джемма, отчего девочка на ее руках захихикала. — Ты выжила, — пробормотала Джемма. — А ты вспомнила, — ответила Дейзи, оторвавшись от нее и улыбнулась светловолосой девочке, уставившесйся на нее с восторгом. — Привет. — Я Алия, а ты — моя тетя Дейзи. — Да, — согласилась Дейзи. — И я так счастлива наконец с тобой познакомиться. — Я тоже, мама сказала, что у тебя есть силы, — прошептала Алия. — Ага, — прошептала в ответ Дейзи. — Но мы не будем просить тетю Дейзи использовать их сейчас, — сказала Джемма им обеим, и Дейзи заворчала, а Алия надулась. — Не до того, как я тебя осмотрела. Алия, ты можешь остаться здесь с папой и встретить остальных твоих теть и дядь? Мне нужно удостовериться, что тетя Дейзи выздоровеет. — Ты заболела? — Мне пришлось потратить много сил на борьбу с плохим человеком, но не волнуйся, я победила, — сказала ей Дейзи, и Алия распахнула глаза. — Мама тебя вылечит, — пообещала ей Алия, прежде чем подняла руки к Фитцу, который тут же поднял ее, и в последний раз взглянув на них, ушел к остальным, которые держались подальше, чтобы позволить ей этот момент. Она бросила на них благодарный взгляд и повернулась к Джемме. — Куда мы идем? — Медотсек на борту, — сказала ей Джемма. — Все мои вещи там. Нужно будет провести полный осмотр, но, думаю, он подождёт до завтра. — Ты иди с Симмонс, — сказал Дэниел, поцеловав ее в висок. — А я пойду проверю, не нужна ли помощь Коре. — Приходи к нам через полчаса, — сказала ему Джемма. — Скоро увидимся, — бросила ему Дейзи, и он кивнул, прежде чем отпустил ее к Джемме, и они отправились в медотсек.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.