VI. Pull Me Close (In the Middle of a Crisis). Часть пятая
3 июля 2022 г. в 18:00
Она слышала свист из дверей и усмехнулась, разгладив платье без бретелек и посмотрела в зеркало, увидев Дэниела в проеме из спальни, который и сам неплохо выглядел в брюках и красной рубашке. Он оглядел ее с ног до головы.
Она купила платье потому что Мак настаивал на праздничной вечеринке в честь Рождества, и чтобы его агентам пришлось немного приодеться, но ее решение выбрать именно это платье было продиктовано тем, что у нее было чувства, что Дэниел сделает именно то, что о делала сейчас.
Это хорошо сочеталось с ее планами на вечер.
— Иди и принеси пользу, — сказала она, развернувшись. Он кивнул и подошел к ней, прижавшись к ее спине, нежными пальцами погладив ее позвоночник, отчего она вздрогнула, когда они нашли конец ее молнии в тот же момент, как его губы коснулись ее обнаженного плеча. — Уверен, что все еще хочешь идти туда?
— М-м-м, это, конечно, крайней убедительный аргумент, — сказал он, осторожно потянув молнию вверх, и поцеловал ее во второе плечо. — Но будет жалко, если я буду единственным, кто увидит тебя в этом платье. Ты выглядишь сногсшибательно.
— Ты все время так говоришь.
— Потому что так и есть, — сказал он, и она развернулась, чтобы прижаться к его губам. — И какой бы соблазнительной ты не выглядела, мы пообещали, что придем и поддержим Мака в его первый праздник как официального директора.
— И потому что ты помог ему все спланировать.
— Я ничего не помогла планировать. Он просто спросил моего мнения об офисных вечеринках, потому что он знал, что мы устраивали их для Западного Отделения.
— Под мы имеется в виду мистер Джарвис?
— С подсказками Говарда и Роуз. Они втроем устраивали те еще вечеринки. Когда Мак спросил меня, что я думаю об этом, я просто сказала, что они могут поднять боевой дух. Оттуда уже все он.
— И мы хотим показать всем, что ЩИТ и вместе с ним МЕЧ хорошим место для работы теперь, когда мы вышли из тени, — она вздохнула, выйдя из его объятий. Она все еще была не уверена насчет всей этой затеи с вечеринкой, но Мак так старался, и она хотела поддержать своего друга.
— Мы идем.
— Будет не так уж плохо, — пообещал он. — Хантер и Бобби вернулись с последней миссии вчера, так что мы всегда может постоять в уголке вместе с ним после того, как поприветствуем всех. И Мак знает, как устроить вечеринку.
— Это да. И открытие Академии тому доказательство, — сказала она, вытащив из шкафа пару серебряных туфелек, которые она выбрала в пару к платью и надела их, прежде чем вернулась к зеркалу в полный рост, чтобы в последний раз оглядеть себя. — Мы просто никогда такого не делали. Все по-другому. Я не говорю, что это плохо, просто в новинку. Особенно, для меня. Я никогда не была на праздничных вечеринках.
— Я знаю, — сказал он, вытащив что-то из комода. — Но я раз или два бывал на них. Не думаю, что все так уж изменилось с пятидесятых. Я тебя прикрою.
— Я знаю. Просто это будет тот еще вечерок.
— Тебе станет лучше, если я подарю тебе один из твои рождественских подарок сейчас?
Она повернулась и обнаружила, что он стоит возле комода с длинной бархатной коробкой — и с ужасно нервным выражением лица.
— Это не кольцо, — пообещал он, и она кивнула, потому что несмотря на то, что она была уверена в них, они оба были согласны, что еще не готовы к такому шагу. Они наслаждались жизнью вместе и узнавали друг друга, пока готовились к миссии в космосе. Сейчас того было достаточно. — Но я увидел его и подумал о тебе, и может быть ты захочешь надеть его сегодня, вместо того, чтобы ждать еще три недели?
— Ты не должен был ничего покупать мне на Рождество, — сказала она, и он покачал головой. — Квартиры было достаточно.
— Мы согласились, что квартира была подарком друг другу, — сказал он. — Это только для тебя. Если хочешь. Если тебе не нравится, просто скажи, я найду то что понравится.
— Мне понравится, — сказала она, потому что знала, что так и будет. — Давай посмотрим.
Он подошел и протянул ей коробку, Дейзи открыла ее и тут же просияла, когда увидела внутри простое ожерелье из трех нитей, на каждой из которой висела звезда. Единственный камень был в центре самой большой звезды.
Оно так и кричало — ее!
— О, — сказала она, погладив пальцем цепочку и затем подняла глаза. Н все еще выглядел встревоженным, и она не могла этого допустить. — Оно мне не нравится, я его обожаю.
— Да?
— Оно прекрасно, — она расцепила замочек и бросила коробку на кровать, протянула ему ожерелье. — Поможешь застегнуть?
Он улыбнулся, забрал его, и она повернулась к нему спиной. Он накинул его ей на шею и быстро застегнул его. Дейзи улыбнулась в зеркало, оценив, как серебро легло на ее кожу. У него был прекрасный вкус, и она не удержалась от того, чтобы развернуться и обнять его за шею, притянув для поцелуя.
— Оно прекрасно, — повторила она, оторвавшись от него. Он снова поцеловал ее, и она засмеялась, когда заметила, как блестят его губы и попыталась стереть большим пальцем ее блеск с его рта. — Я люблю его. Я люблю тебя.
— И я люблю тебя, — сказал он, прикусив кончик ее пальца, и она просто обязана была снова его поцеловать. — Я хотел что-то с звездами, чтобы ты могла носить их с собой все время.
— Я с нетерпением жду того, чтобы похвастаться ими сегодня.
— Точно, вечеринка. Нам все еще нужно туда, — вздохнул он. — Надо поддержать Мака.
— Да. Кровать все еще будет здесь, когда мы вернемся.
— О. Поверь мне, я собираюсь стянуть с тебя это платье и хорошенько воспользоваться этой кроватью. Позже. Сначала вечеринка.
— Нет, сначала нужно стереть с тебя мой блеск, — засмеялась она. — А то Хантер до конца жизни будет напоминать нам об этом, и будет жалко, если мне придется надрать ему из-за этого задницу.
— Или забавно? Если это заслуженно?
— Да, но это испортит праздничное настроение, которые Мак наверняка попытается устроить, — улыбнулась она и снова его поцеловала, прежде чем подтолкнула его к ванной. — Губы. Попозже я снова их запачкаю.
— Ловлю на слове.