Замужем за...

PG-13
Завершён
5297
41
автор
Размер:
387 страниц, 182 698 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5297 Нравится 2029 Отзывы 2277 В сборник

Ждите меня, директор Дамблдор, я еду!

Настройки
Дорогое старинное зеркало отражало большеглазую встрепанную девчонку. Лет десяти на вид, не старше. Тощие ноги, острые локти и колени, скуластое детское лицо. В приюте зеркал не было, а разглядыванием своей персоны в отражениях витрин Кэролайн не занималась, но все же память подсказывала, что именно так в свои десять-одиннадцать она и выглядела. Это не было такой уж проблемой. И все же могло серьезно усложнить жизнь — перемещаясь во времени, она предпочла бы сохранить свой реальный возраст. Теперь же придется заново учиться в Хогвардсе, переживать пубертат, жить под надзором опекуна. Кстати, по поводу опекуна… Считаясь магглорожденной, она автоматически попадала под опеку директора, а кто ныне директорствует в Хогвардсе Кэролайн понятия не имела. Вряд ли Армандо Диппет, тот уже во время их с Томом обучения был очень стар. Она почесала нос и полезла в тайник. Запасная волшебная палочка из клена с пером гром-птицы почему-то отозвалась довольно неохотно, и Кэролайн, с недоумением отложив ее в сторону, взяла в руки вторую, из красного дерева с волосом из гривы фестрала. Та радостно выпустила сноп зеленоватых искр. Ого! Как странно… С другой стороны, почему бы и нет? Кэролайн давно перестала быть боевой прямолинейной гриффиндоркой, а хроноворот мог сработать как стабилизатор ее новой личности. Защитные артефакты: серьги, браслет, колечко. Защита от легилименции, сглазов, определитель яда. Теперь, когда от ее татуировок ничего не осталось, этот комплект обязательно пригодится. Хотя при первой же возможности нужно будет сделать хотя бы пару основных тату: на копчике и на затылке, под волосами. Благо, она отлично помнила нужные символы: сама же их и изобрела. Деньги, магические и маггловские. Галлеоны наверняка еще в ходу, а вот по поводу маггловских надо будет выяснить, платежеспособны ли еще фунты стерлингов, выпущенные в сороковые? В любом случае, у нее есть еще и золото, и драгоценности, и фонд, который она основала еще в год окончания школы. С документами сложнее, но в магическом мире они ей и не потребуются, а тут она со временем сумеет себя узаконить. Пока же на повестке дня стояло собственноручно написанное завещание в пользу внучатой племянницы — тут Кэролайн ехидно ухмыльнулась — Кэрри Джейн Риддл, пусть теперь ее зовут так. Рунный круг, небольшой ритуал, пара капель крови — и вот уже перед лицом магии и мироздания у нее новое имя. Написание и состаривание завещания заняло еще десять минут. Потом легкий конфудус в сторону Фрэнка, который будет уверен, что сам нашел девочку при помощи детективов. Купить пару современных платьев по размеру и обувь. Вот и все. Останется дождаться представителя Хогвардса, а в процессе ожидания ознакомиться с событиями, произошедшими за последние сорок лет. Подшивки газет наверняка найдутся в местной библиотеке. Письмо принесла Аврора Синистра — поразительно молоденькая и хорошенькая преподавательница астрономии. Ходить с ней за покупками по Косой аллее, наверное, было бы приятно, не окажись Кэролайн так поражена тем, что узнала во «Флориш и Блоттц». Гражданская война, карательные акции Пожирателей, пророчество, ужасный Темный Лорд и младенец-герой. Ах да, еще Великий Светлый Альбус, который мало того, что стал директором школы, так еще и занял еще целую кучу ключевых должностей. Вот же рыжий проныра! Ей сложно было представить, как неглупый и осторожный Том мог довести ситуацию до такого бесславного финала. Проиграть вчистую бородатому манипулятору! Понятно, что игра Дамблдора в победу над Геллертом Гриндевальдом (что стало анекдотом среди чистокровных магов: ну надо же, завалил бывшего любовника и в качестве «карательной меры» запер его под домашним арестом в собственном комфортабельном, хорошо защищенном замке, спрятав от разгневанных врагов) была красивым фарсом, но теперь это событие отчего-то освещалось как геройский поступок. Да и борьба «Светлейшего» с «Темным лордом» во имя «всеобщего блага» пропагандировалась как нечто выдающееся и заслуживающее почета и уважения. Так и хотелось спросить: а чем же тогда занимались официальные лица: аврорат, ДМП и прочие представители министерства магии, если боролись со злом лишь директор школы и его частным образом собранная компания? Покупать у Олливандера палочку Кэролайн не стала. Под надуманным предлогом уговорила профессора Синистру отпустить ее в лавку одну, а сама вместо магазинчика Гаррика направилась в Гринготтс. Удивительно, но получить доступ к собственному сейфу удалось без труда. Магия вместе со сменой имени, сменила и владельца сейфа. И вот там Кэролайн ждал сюрприз — письмо от Тома. Его острый четкий почерк она узнала с первого взгляда. Сглотнула, спрятала письмо под пояс юбки, прикрыв джемпером, и взяла то, за чем, собственно, и пришла: несколько книг и омут памяти. Пригодится. Спрятала все это в новую, вышитую бисером сумочку, которую купила часом раньше, и заторопилась в кафе Фортескью, где они договорились встретиться с Авророй Синистрой. Там они съели по порции мороженого, после чего профессор любезно аппарировала девочку домой, вручив напоследок билет на поезд до Хогвардса. Кэрри понадеялась, что ее рассеянность и ошеломленный вид Аврора Синистра спишет на переизбыток впечатлений и усталость, потому что после получения письма она вела себя не вполне адекватно. Письмо будто жгло кожу. Она быстро поднялась в кабинет, заперла дверь, на всякий случай проверила послание на порчу, а потом резко, неровно разорвала конверт. Оттуда выпал исписанный лист бумаги, визитная карточка и маленький ключик. Она плюхнулась на стул и принялась торопливо читать: «Привет, Кэролайн! Не знаю, какого черта ты натворила, но уверен, что твоего таланта хватит, чтобы обойти смерть. Потому что иначе просто не может быть. Хроноворот, да? Я перерыл прошлое за последние двести лет, но никаких сведений о тебе не нашел, а это может означать только одно: ты переместилась куда-то в будущее. Уверен, ты и там неплохо устроишься, но на всякий случай оставляю визитку надежной конторы с меткой на обороте. Просто предъяви ее по указанному адресу, и грамотный юрист поможет тебе с документами и легендой в обоих мирах. Услуга оплачена на триста лет вперед. Все же такие вещи лучше решать через частную контору, а не через гоблинов — отчего-то мне кажется, что скоро те окончательно слипнутся задницами с нашим продажным министерством. Кстати, на случай, если я все же умру, в гоблинском банке по вышеупомянутым причинам я тебе ничего не оставлю, все ценности будут храниться в надежном месте. Ключ от сейфа с инструкциями в конверте, а сам сейф найдешь там, где ты впервые меня поцеловала. Он зачарован на совесть, так что не волнуйся, никто не украдет! Но я все же надеюсь, что я жив, и буду рад встрече. Найти меня (если я скрываюсь) можно все через ту же контору. P.S. Имей в виду, даже если я стал древним старикашкой типа Фламеля, ты все равно моя жена — так даже интереснее! Твой навеки Том М.Риддл.» Кэрри уронила письмо на стол и всхлипнула, спрятав лицо в ладонях. Глупый мальчишка! Похоже, он писал все это, пока еще не сошел с ума, превратившись в обезумевшее чудовище. Место, где она его поцеловала: приют Вула, пропыленный чердак. Ему исполнялось семь, и она украла большую сладкую булочку ему в подарок, неловко чмокнув в ухо в качестве поздравления. Они съели ее напополам, по очереди запивая простой водой из одной бутылки. Во время войны здание серьезно пострадало от бомбежки, но потом его отстроили заново. Кэрри не хотела знать, что Том ей оставил. Она предпочла бы встретиться с ним тет-а-тет, чтобы надрать уши за плохое поведение, но жизнь внесла свои коррективы, так что при случае обязательно надо будет посетить Лондон. Чуть позже, когда она станет старше. Пока же Кэрри начинала собственную войну — войну с целью не просто выжить, но и исправить ряд ошибок прошлого. Том создал крестраж: тот самый дневник, который показал ей наутро после помолвки. Возможно, в инструкциях написано, как его найти, и вот тогда откроются прекрасные перспективы. Герпий Злостный был ограниченным идиотом, скверно разбирающимся в сути магии. Она помогла Тому с заготовкой, усилив артефакт рунными цепочками. Это почти наверняка избавляло от опасности воскреснуть тупым личем. Кэрри Джейн Риддл коротко усмехнулась, даже не представляя, как дико выглядит эта взрослая, злая гримаса на ее юном лице. Ждите меня, директор Дамблдор, я скоро приеду! Обойдя по дуге группу шумных рыжих магов, которые явно караулили кого-то на вокзале, Кэрри прошла на нужную платформу и поторопилась занять свободное купе в одном из первых вагонов. Вместо нелепого, громоздкого сундука она везла элегантный чемодан на колесиках, а одета была скромно и консервативно, но абсолютно по-маггловски. Ее фамилия и так вызовет некоторые вопросы у отдельных представителей преподавательского состава, так что стоило подстраховаться и не дразнить лишний раз враждебные силы. Хорошо, что Гризельда Марчбэнкс уже не преподает, вот кто узнал бы ее почти наверняка. Интересно, кто-то еще, кроме Дамблдора, остался из старого состава? И что за светило ведет занятия по ЗОТИ, раз в преподавании предмета отказали даже идеально подходящему для этой должности Тому? Запирать купе Кэрри не стала. Как ни странно, сам поезд почти не изменился, и она, с ностальгией погладив потертую обивку сиденья, принялась смотреть в окно, пытаясь угадать, кто есть кто. На раз опознавались Малфои: красивый у Абрахаса получился сын, да и жену себе подобрал под стать — эффектную блондинку. Вон тот старшекурсник наверняка Флинт. Очень уж монументальная фигура и хорошо опознаваемая тяжелая челюсть. Девушка с толстой косой, возможно, Фарли. А вон тот крепыш — мелкий Макнейр. На этом, пожалуй, и все. Кэрри даже слегка расстроилась. Почему-то нигде не было видно узких лиц и высоких скул Лестренджей, характерных крысиных мордочек Яксли, блондинистых шевелюр Розье, диковатой красоты Блэков. Даже смуглых медноволосых Прюэттов не наблюдалось, ну не могла же та цыганская толпа на вокзале оказаться из числа потомков надменного породистого Гордона Прюэтта? Кэрри вздохнула и отпила сока из бутылки. И тут перед самой дверью ее купе кто-то с громким «Ой!» запнулся о тяжелый сундук. — Помочь? — она невольно выглянула в коридор и обнаружила там худенького, похожего на воробушка пацаненка с совершенно несчастным взглядом из-под перекошенных, заклеенных скотчем очков. — Да… пожалуйста… если сможешь. — Все в порядке… — … мы разберемся! Сзади к мальчишке подскочили два долговязых рыжих подростка, подхватывая его подмышки с двух сторон. — Ой! — снова пискнул несчастный. Рыжие дернулись было вперед, но путь им преграждал застопорившийся сундук. — Сюда, пожалуйста, — с ледяной вежливостью предложила Кэрри, делая приглашающий жест. — Исчезни! — Сгинь! — одновременно шикнули на нее похожие как две капли воды близнецы. Один достал палочку и передвинул сундук дальше по коридору. Второй перехватил пацана за шкирку и внес в следующее пустующее купе. Потом прищурился, глянул на маячившую в проходе Кэрри и кинул в нее невербально какой-то отсроченный сглаз. Кэрри не разобралась, какой именно, просто автоматически поставила зеркальный щит и тут же скрылась в купе. Мордред! Ну и нравы! Это что вообще такое сейчас было?! Судя по шуму снаружи, близнецы направились в следующий вагон, а вот тощий воробушек пару минут спустя возник в дверях. — Извини, пожалуйста, — застенчиво сказал он, переступая с ноги на ногу и поправляя очки на переносице. — Они были ужасно грубы. А я бы и с тобой ехать не отказался. Ты же тоже из обычного мира, да? Кэрри мысленно поаплодировала своей вязаной юбке и строгому свитеру. — Да, — согласилась она. — И тоже почти ничего не знаешь о магии? — Как раз немножко знаю. Могу даже починить твои очки. Хочешь? — Конечно, хочу, — торопливо согласился мальчик и, стянув жуткую оправу с лица, доверчиво протянул ей очки на ладони. — Садись напротив, — предложила Кэрри, закрывая дверь в купе. — Я сейчас. — А… — он замешкался. — Как же мой сундук? — У тебя там что-то ценное? Или пакет с едой? Неси сюда, а за сам сундук не переживай. Вообще-то в конце поезда есть багажный вагон, но до него редко кто добирается. Все везут вещи с собой. А потом их забирают домовики. — Кто? — не понял парнишка, близоруко хлопая глазами. Кэрри ухватила его за плечо и усадила на свободное место. Потом положила очки на столик, направила на них палочку и произнесла банальное «репаро». Оправа склеилась, но лучше от этого выглядеть не стала. — Подождешь пару минут? — уточнила она и, порывшись в сумке, вытащила очередную бутылку с соком. — Вот, угощайся пока! Она неплохо помнила правила трансфигурации и, превратив круглое убожество в стильные прямоугольные очки, принялась острием булавки царапать на заушнике простенькую руну сохранности. — Спасибо! — тепло поблагодарил ее мальчишка, отхлебнув сок. — А… что ты делаешь? — Помнишь сказку про Золушку? — поинтересовалась Кэрри, не отвлекаясь от работы. — Скажу по секрету, фея-крестная была халтурщицей! Трансфигурация в сочетании с нужными рунами закрепляет результат минимум на месяц, а при должном усилии и на год. А вовсе не до полуночи. Вот, держи! Зеркало дать? Получив обновленные очки, пацан аж порозовел от удовольствия и тут же нацепил их на нос. — Не надо, я и так вижу, что они классные! Прикольно ты сделала. Научишь? — Чему? — удивилась Кэсси. Ей было крайне сложно привыкнуть к современному сленгу: все эти прилагательные типа «классные» или «прикольные» сбивали ее с толку. — Волшебству, — не меньше ее удивился мальчишка. — Так мы для чего в школу едем? — засмеялась Кэрри. — Там настоящие преподаватели есть. Тут он тоже рассмеялся. Звонко и как-то радостно. — Кстати, я Кэрри. Кэрри Джейн Риддл, — представилась она. — А я — Гарри Поттер, — ошарашил Кэрри пацан. Тут дверь отъехала в сторону, и внутрь купе ввалился неряшливо одетый рыжий мальчишка с пятном грязи на носу. — Здесь свободно? — спросил он почему-то у Гарри. — А то в других вообще сесть некуда. — Рядом абсолютно свободное купе, там только мой сундук стоит, — чистосердечно сообщил ее сосед. Кэрри тем временем пришла в себя. Гарри Поттер?! Вот ЭТО?! И это он считается победителем Волдеморта? Что-то тут, определенно, не так. — Эммм, — не нашелся, что ответить рыжий. — Ступай, покарауль его сундук, — с едва уловимой иронией предложила Кэрри. — Кажется, именно твои братья его туда отнесли. — Тебя не спросили! Сама свали отсюда, — огрызнулся рыжий и шлепнулся рядом с Поттером. — А ты правда Гарри Поттер? А я — Рон. Рон Уизли. А у тебя есть шрам? Гарри вдруг подобрался и выдохнул сквозь зубы. Посмотрел на надувшую губы Кэрри, на сверлящего его жадным взглядом Рона, и поднялся с места. — Мисс Риддл, — вежливо наклонил голову он. — Могу я пригласить Вас в соседнее купе? Правда, еды у меня нет, но мое гостеприимство в вашем полном распоряжении. Кэрри хихикнула и повернулась к чемодану, доставая пакет с бутербродами и яблоками: — С удовольствием, мистер Поттер. Я угощаю! Рон Уизли оторопело вертел головой, переводя взгляд с одного на другую. — Эй, Гарри! Гарри, ты чего? Я думал, мы будем дружить! Ты куда? Я с тобой! — Ты же сам сказал, что в других купе вообще сесть некуда, — подколола его Кэрри и, выходя в коридор следом за Поттером, набросила спотыкалку на порог. У нее за спиной послышался стук, сдавленное ругательство, глухой удар, а потом короткий вскрик — судя по всему, Рон добрался до оставленного ею чемодана, решив выместить на нем свою обиду. Вот только чемодан был защищен рунной цепочкой. Еще хорошо, что дурачок его просто пнул, вора ждал бы серьезный ожог и язвы на коже. — Что-то мне перестает нравиться эта сказка, — вполголоса поделился Гарри, переступая через брошенный близнецами прямо на пороге громоздкий сундук и устраиваясь возле окна. — И это еще только начало, — не стала скрывать Кэрри. — А ты у магглов воспитывался? Тогда тебе точно нужно почитать пару книжек про этикет и «Кто есть кто в Магической Британии». Поверь, это совершенно иной мир, отличный от обычного, но с не менее строгими законами. Только если в привычной тебе Британии ты отделаешься штрафом или заключением, то тут можешь получить смертельное проклятье. Гарри побледнел. — А еще у нас у всех теперь есть магический опекун, который может распоряжаться нашим состоянием и даже по своей воле женить или выдать замуж, — добила его Кэрри. — Это местный директор, Альбус-как-его-там-Дамблдор. Тут она слегка покривила против истины, ибо при помощи юриста из конторы, которую нанял Том, сама Кэрри оказалась полностью эмансипирована. Но для других магглорожденных такой путь был недоступен. — И как теперь быть? — растерянно спросил Гарри. Кэрри пожала плечами: — Жить дальше. Постараться распределиться на Хаффлпафф, это большая дружная семья, там тебя точно не дадут в обиду. Никому не верить и никому ничего не обещать. В магическом мире слова порой многое значат и не всегда то, что подразумевается на первый взгляд. Попытаться выучить оклюменцию. — Оклю…что? — Бутерброды будешь? — вместо ответа спросила Кэрри. — Тебе с индейкой и огурцом или ветчиной и сыром? Такую информацию лучше воспринимать на сытый желудок.
5297 Нравится 2029 Отзывы 2277 В сборник
Отзывы (8)