ID работы: 9859978

Перерождение

Джен
G
В процессе
91
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 63 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Всю дорогу до храма богини войны Ято и Казума шли молча. Сначала, Казума хотел начать читать нотации ребенку и рассказать насколько опасен Юкине, чтоб тот больше к нему не подходил, но вовремя себя остановил от этой идеи, напомнив, что так может потерять доверие Ято.       Черт! Как же он так мог проморгать Ято, что к нему в доверие теперь втерся Юкине. Кажется, он снова оплошал. Ну и что ему теперь делать? Хотя если подумать, то Юкине обещал вернуться, а маленький бог ответил, что будет ждать его. Тогда Казуме просто надо не допустить их повторной встрече, из-за чего Ято утратит доверие к подростку, раз тот даже обещание сдержать не может. Да, это подходит.       - Биша! – радостно крикнул Ято и побежал навстречу богини, что терпеливо ждала их у входа в храм. Бишамон улыбнулась в ответ, но взгляд её был направлен на Казуму. И хоть она ничего не говорила, но за долгие годы жизни с ней шинки уже знал этот взгляд, который говорит о неизбежном разговоре с глазу на глаз.       Божок был так рад видеть богини, к которой мечтал вернуться весь день, поскольку теперь только рядом с ней он чувствует себя в полной безопасности, что не замечал гнетущей атмосферы между богиней и её оружием. И да, у него была особая привилегия называть грозную, сильную и могущественную богиню войны Бишамон – ласковым сокращением Биша. Однажды, Ято не совсем правильно выговорил её имя, сократив до Биши, и с тех пор Бишамон разрешила себя так назвать уж слишком мило это звучало из уст маленького бога, хоть и невольно напоминало об одной особе, которая любит коверкать имена только намеренно, а не случайно.       Богиня нежно потрепала по голове, подбежавшего к ней Ято.       - Ты заставил меня волноваться, - произнесла богиня, от чего щеки божка окрасились в красный цвет стыда. – В следующий раз предупреждай, если уходишь.       - Хорошо. И прости, - ответил Ято все ещё краснея от стыда, думая, что расстроил или чего хуже разозлил богиню своим поведением, но он вовсе не хотел этого.       Бишамон же не злилась на Ято, потому что спустя минут десять бесконечного трепа с богиней нищеты и обнаружение пропажи Ято, она потребовала объяснений от Кофуку и Дайкоку. А те, не стесняясь ничего сразу же выложили ей все, сдав главного виновника с потрохами. Выслушав их, она, понимающе кивнула и сказала, что не будет пытаться найти и вернуть Ято, раз тот со своим шинки, а с Казумой она сама поговорит позже. Но не успела. Стоило ей сказать только проснувшемуся шинки о том, что о Ято теперь есть кому позаботиться, так он сразу же рванул из храма прочь в неизвестном ей направлении. И вот он вернулся вместе с Ято.       - Я смотрю у тебя новые вещи, - продолжала усыплять бдительность маленького бога Бишамон, потому что не хотела втягивать его в разборки с собственным оружием.       - Мне купил их мой шинки, - Ято немного оживился, видя, что на него не злятся и вернулся к более радостному настроению. По началу он даже хотел начать рассказывать, что произошло с ним за весь этот день, но вспомнив пару не приятных эпизодов, решил, что лучше не стоит и ограничился очень кратким описанием. – Он замечательный и обещал вернуться, так что скоро он меня заберет.       - Это замечательно. А я ведь даже знаю твоего шинки, - сказала Бишамон, чем зажгла неподдельный интерес у маленького бога.       - Правда? – скорее больше уточнив, чем спросив ответил Ято.       - Да, и я обязательно расскажу тебе о нём побольше, если хочешь.       - Я очень хочу.       - Хорошо, но только после ужина, - её тон и манера поведения сейчас были точь-в-точь, как у всех матерей. От это напряженный Казума даже невольно усмехнулся.       - Хорошо, - грустно выдохнул Ято. До ужина было ещё много времени, но он никогда не перечил старшим. К тому же сегодня и так доставил хлопот незачем все усложнять.       - Вот и договорились, а пока иди поиграй у меня есть кое-какие дела, - улыбнулась Бишамон и снова потрепала божка по голове, не совладав с соблазном. Ято потерпев странный, по его мнению, ритуал, убежал в глубь храма, перемещаясь в хоромы богини войны. Бишамон тоже пошла в след за Ято, зная, что Казума тоже пойдет за ней. Оказавшись в родном доме, богиня сразу же направилась в своей кабинет, а шинки в след за ней, идя, подобно побитой собаке.       Стоило переступить оружие Бишамон закрыть дверь кабинета, как сразу же начался нелегкий разговор, в ходе которого Казума пытался оправдать свои действия и открыть Бишамон правду о натуре Юкине, даже поведал о самом непростительном действии оружия Ято, но та хоть и понимала своего шинки и все его аргументы принимала во внимание, ответила только то, что по факту они все равно не могут отнимать у Юкине его бога, пусть и бывшего. Что о боге должен заботится именно шинки, и никто иной, потому что тот будет уделять тому все свое время, а Бишамон не может таким похвастаться. У неё нет времени, чтобы посвящать его все Ято. Прежде всего она бог, у которой есть обязанности и работа, а уже потом друг бездомного бога. Так что они дождутся Юкине, отдадут ему Ято и только если что-то пойдет не так или Ято будет нужна помощь – они вмешаются.       Казума не смог возразить. Сначала, он все ещё хотел осуществить свой план, благодаря которому бы Ято и Юкине не встретились бы, в тайне от своей богини, но вспомнив, что обещал больше не врать и ничего не скрывать, принял решение отступить.       Он и так уже нарушил обещание, устроив такой сыр-бор. Казума сразу же извинился после разговора за нарушенное обещание. Бишамон только посмеялась, сказав, что ему не за что извиняться, что она знала, что скорее всего такое повторится, ибо понимает, как иногда её шинки заносит, когда он пытается защитить дорогих ему людей. Казума был безмерно благодарен и в который раз отметил, что его богиня самая лучшая.       После они сидели и болтали уже о разных вещах или незначительных мелочах, чтобы просто отвлечься. Они даже не заметили, что время ужина уже не то что наступило, а прошло.       Время все сильнее двигалось вперед, погружая во тьму последние лучи солнца, а людей в сладкие грезы. Казума и Бишамон не стал исключением. Их сморила усталость, отчего они уснули на сидя диване, что стоял в кабинете, прижимаясь друг к другу. Уром они несомненно пожалеют о своем решении, но на данный момент удобнее позы для сна казалось просто не существовало.       А маленький Ято, так и просидел все это время у кабинета. По началу ему было интересно, о чем говорят богиня и её шинки. Он знал, что подслушивать плохо, но уж слишком любопытно. Он потом извинится перед это, честно. Из-за двери он плохо слышал разговор и разобрал лишь только то, что Казума не хочет отдавать его Юкине, но Бишамон отказала ему в этом. Почему же Казума так не хочет возвращать его Юкине? Может он боится, что они с Ято больше не увидятся? Но это ведь не так. Ято планировал навещать Казуму и Бишамон и думал, что те будут делать также. Тогда чего он так беспокоится?       Ответа на этот вопрос он так не нашел. И ещё ему пришлось прерваться на ужин, иначе другие шинки бы его застукали за таким не очень порядочным поведением. Поэтому бог думал, что пока он ел вполне могла раскрыться причина, но он её пропустил. Впрочем он же может потом сам спросить у Казумы. Точно, так он и сделает, а пока Ято рассчитывал на рассказ о своем оружие от Бишамон, но та так и не вышла из кабинета. Он ждал её так долго, что его уже начало клонить в сон, и Ято решил уже идти спать. Поднявшись с пола, божок направился в свою комнату, бурча себе под нос, что Бишамон обманщица. Да, он злился на неё. Ему было обидно, что его прогоняют куда подальше, кормя ложными обещаниями. А ему ведь так хотелось побольше узнать о Юкине, но нет, теперь ему придется ждать утра, если конечно, и утром его не отправят куда подальше, так ничего и не рассказав.       Добравшись до комнаты, Ято быстро стягивал с себя одежду и злобно кидал её на пол, вымещая на ней все свое негодование. А после, вспомнив, что одежду ему подарил его самый лучший шинки, спешно подбирал и аккуратно складывал в большой шкаф, находящийся в комнате и наполненный футболками, неподходящими ему по размеру. Но потом раздражение вернулось, и Ято продолжил злиться уже вымещая своей гнев на все что только можно: на несчастную дверцу шкафа, громко хлопнув ей, на мягкое одеяло, резко откинув его и на одну из удобных подушек, что в порыве эмоций выкинул за пределы кровати. Но потом немного остыв и ворочаясь в кровати, встал и виновато сгорбившись подошел к подушке, аккуратно беря в руки, прижимая к себе, будто извинялся за свое поведение, вернулся в кровать вместе с ней.       Правда, Ято все ещё дулся на богиню, из-за чего долго не мог уснуть. Но вот с горем пополам, провалившись в царство Морфея, он пожалел, что вообще пытался уснуть.       Ято снова был в своих страшных снах, точнее в ужасном прошлом. Он снова разрубал плоть бедных людей. Только в этот раз все было страннее.       Люди эти были полностью покрыты фиолетовыми пятнами, что закрыли все светлые участки настолько, что казалось фиолетовый и есть их родной цвет кожи, но светлая кожа на других людях, до которой ещё не успели добраться пятна, говорила об обратном. На некоторых даже были какие-то огромные глаза, что нервно вращались в разные стороны, будто что-то выискивали. До Ято начало медленно доходить, что он даже толком не видит их тел, но, когда его отбросило немного назад перед ним открылась поистине отвратительная картина.       Все эти странные люди были сплетены в один огромный и мерзкий комок. Они буквально врастали в него переплетясь своими конечностями друг с другом. Те что были больше в глубине комка и вовсе перестали быть похожи на людей, деформировавшись в нечто похожее на тягучую жижу, что соединяла весь этот ком. Люди же, выбивающиеся из комка, все ещё имели человеческий облик, но были уже полностью темно фиолетовых цветов.       Из их глаз рекой лились горькие слезы. Они тянули к нему, который будто прогнили, и неустанно кричали, прося о помощи некую госпожу. Кричали они поистине жутко, то как обычные люди, то как раненный дикий зверь. Вся эта какофония звуков смешивалась и давала один непонятный, но пробирающий до дрожи крик.       Все это вызывало желание уйти отсюда как можно скорее, но его тело не слушалось. Оно наоборот продолжало разрубать людей или правильнее сказать монстров. Ято не понимал, что это такое.       Вот ещё один взмах знакомой катаны разрубает комок из людей, открывая вид на богиню войны в легком белом кимоно покрытую фиолетовыми пятнами, нет кажется это называется скверна. Бишамон рассказывала ему об этом, но вживую он пока ещё этого не видел. Получается Бишамон была покрыта скверной. Скверну можно получить только если нападет дух или шинки согрешат и ранят своего хозяина, но такое бывает в очень тяжелых случаях. Выходит, что весь этот комок и все эти люди – это шинки, что совершили что-то настолько ужасное, что покрылись скверной и заразили богиню войны.       Будто в подтверждение мыслям Ято, по щекам Бишамон полились горячие слезы, а сама она начала жалобно умолять: Не трогай их! Пожалуйста пощади их!       Видеть такую богиню было странно. Он всегда видел её, как одну из могущественных богов, что пышет силой, но сейчас она выглядела уставшей, измученной и полной отчаяния. Она лежала не в силах встать, лишь молила о милости, протягивая к нему руку, пытаясь остановить.       И Ято честно пытался остановиться, но ничего не получалось. Он все продолжал вырезать души несчастных. Не в силах больше смотреть на их страдания, бог отвел взгляд, наткнувшись на Казуму, что все это время стоял в стороне и смотрел на бога с немым ужасом.       Ято хотел начать оправдывать, что он не властен над ситуацией, но так и не смог вымолвить и слова, только продолжает свою работу.       Внезапно, раздается душераздирающий крик богини войны, заставляющий Ято вздрогнуть. И в этот же миг он просыпается в кровати.       Божок весь мокрый от пота, трясясь от страха слезает с кровати, но ноги его не держат. Он падает на колени, одной рукой держась за кровать. В ушах до сих пор стоит тот крик Бишамон, а перед глазами мелькают картины, то взгляда Казумы, то душ в скверне, что он так легко разрубает.       От этого его дыхание учащается, но ему все равно кажется, что воздуха очень мало, что ещё чуть - чуть и он задохнется. В желудке появилось какое-то странное чувство легкости, а в горле встал неприятный ком.       Ято немного склоняет голову вниз, чувствуя, что его сейчас вырвет. Сразу же после этого действия содержимое его желудка в виде остатков вчерашнего ужина и желчи выливается на ковер.       Божок отползает от места своего позора, глядя куда-то в пустоту. Он не знает сколько он там просидел. Ребенок даже не думал ни о чем и не размышлял о сне в его голове был полный вакуум.       Придя немного в себя, он ощущал все ещё неприятную горечь в горле, а на его лицо немного стягивали высохшие слезы.       Ято не помнит, как, но все же добрался до ванны, где еле как умылся, все же раковины были для него высоковаты. Вернувшись в комнату, он спокойно оделся, делая все на автомате и пошел к Бишамон. О беспорядке, устроенном им в комнате, Ято совершенно позабыл. Все что ему хотелось это как можно скорее уйти отсюда. Как только его разум прояснился, то он понял, что в прошлом убил всех шинки Бишамон. Да, они её ранили, но разве так можно. Есть же наверняка другие способы, помимо убийства. Как же он был ужасен.       Сначала Ято думал знают ли об это Бишамон и Казума или Бишамон тоже когда-то переродилась, а Казума может забыл? Нет, как такое вообще можно забыть. Плевать, даже если они знают о его прошлом. Он не может себе это простить. Он жил у них, получая только любовь и заботу, в то время как сам принес им в прошлом только боль и страдания. Мерзко, как же мерзко. Он просто отвратителен. За что он так поступил с ними? Зачем тогда они помогают ему? Хотят усыпить бдительность, а потом отомстить? Другого объяснения быть не может.       Маленький бог сам не заметил, как его мысли переросли в паранойю, заставляя его думать, что все это хитрый план, что они желают ему только зла, поэтому-то Казума не хочет отдавать его Юкине. Юкине его спаситель на данный момент, так что он должен вернуться к нему. Тогда ему не надо идти к Бишамон сразу к выходу. Да, так и есть. Быстрее к выходу.       Выбежав их храма богини войны, Ято бросился вперед, не до конца осознавая свои действия, ведь он же не знает, где живет Юкине, но несмотря на это все равно продолжал бежать, пока не очутился у храма нищебожки. Он сам не знал, как сюда попал, но дорога к этому храму показалась почему-то довольно знакомой.       Около храма божок перевел дыхание. Привалившись к стене, рядом со входом в храм, его стали пожирать не очень приятные мысли. Зачем он убежал от богини, если сам натворил много зла? Он заслуживает, чтобы его обманули и чтобы ему отомстили. Он должен страдать. Должен принять это, как неизбежное, а вместо этого сбежал, как трус. Поступил ещё более гадко. Он плохой бог. Юкине такого не заслуживает. Он и Юкине испортит жизнь. Так нельзя. Что ему теперь делать? Вернуться? Идти к Юкине?       - Ято? – голос девушки спас божка от разрушающих мыслей. Ято повернулся, увидев перед собой Хиери.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.