ID работы: 9860509

Судьба, которую мы творим сами

Джен
R
Завершён
93
автор
Размер:
308 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 105 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 11. Как раз вовремя

Настройки текста
      К северо-западу от Калексико, Калифорния       27 июля 2004 года, вторник, 06:00              Ещё только начало светать, и в этот ранний час на Старом восьмидесятом шоссе они были практически одни. Двое терминаторов продолжали путешествовать по просторам Южной Калифорнии на своём серебристом автомобиле, направлялись на поиски человека, место нахождения которого знали лишь приблизительно.       Это вполне мог быть путь в никуда ― Энрике Сальседы и его семьи могло просто уже не оказаться в том самом лагере, который описал Джон Коннор. Терминатрикс рассматривала и такой вариант. Девушка-робот понимала, что в этом случае поиски Карлоса значительно усложнятся ― вероятно даже придётся совсем отказаться от идеи найти парня и рассмотреть другие пути получения документов. Но пока она всё же рассчитывала их с Т-850 действия исходя из первоначального плана, не заглядывая далеко в будущее. Т-Х, что называется, старалась жить здесь и сейчас.       За рулём машины снова сидел Терминатор. Он упрямо смотрел перед собой и практически не разговаривал с подругой. Вообще, с тех пор как они покинули заповедник, эти двое сказали друг другу едва ли пару десятков слов, уйдя каждый в свои мысли.       Джулия опять принялась рассматривать пейзажи за окном, но они постепенно становились всё более однообразными. Тогда она начала искать, чем бы ещё развлечь себя, и вскоре наткнулась на радиоприёмник на центральной стойке приборной панели их автомобиля.       Не все станции в это время ещё приступили к вещанию, поэтому зачастую в динамиках слышалось лишь однообразное шипение. Но Терминатрикс всё равно продолжала крутить ручку приёмника пока в конце концов не наткнулась на утренние новости. Там как раз говорили про бушевавший недавно на планете супервирус ― несмотря на то, что работа мирового интернета уже успела окончательно нормализоваться, эта тема обещала быть актуальной в средствах массовой информации ещё по крайней мере неделю, а в среде различных конспирологов и сторонников теории заговора ― гораздо дольше.       «Несмотря на то, что пошли уже вторые сутки с тех пор, как прекратились глобальные сбои в работе электронной техники, сотовой связи и интернета, мы до сих пор не знаем, что же это было, ― вещал диктор. ― На многочисленные вопросы журналистов и простых американцев ни от властей, ни от военных пока не поступило никаких официальных комментариев. Общественность продолжают держать в неведении, и благодаря этому множатся различные теории о якобы имевшем место супервирусе неизвестного происхождения.       Пока одни эксперты уверяют, что это было новое кибероружие, разработанное то ли русскими, то ли китайцами, то ли и теми и другими вместе, другие склонны считать, что за всё произошедшее ответственны сами США, которые таким образом просто испытывали какую-то очередную секретную военную разработку в области компьютерной безопасности. Есть, как всегда, и чисто фантастические предположения, что вирус пришёл к нам из космоса как попытка инопланетного разума поработить нашу планету.       Вероятно, что мы никогда так и не узнаем правды...»       Ведущий постепенно переключился на другие новости, а Терминатрикс произнесла, размышляя вслух:       ― Да, они никогда не узнают… и ничему не научатся…       ― Почему ты так говоришь? Разве теперь военные не знают, на что был способен Скайнет, и не откажутся от идеи по созданию такой системы? ― отозвался Т-850, всё ещё довольно наивный по части человеческой психологии.       ― Нет, люди, стоящие во главе этой страны, не пожелают отказываться от такой власти, которую они смогут иметь при наличии Скайнет или его аналога, ― с уверенностью заявила девушка.       ― Но ты же уничтожила его? ― посчитал нужным ещё раз спросить Терминатор, хотя до этого не ставил под сомнение совершённое бывшей противницей.       Т-Х странно промолчала, но когда он вопросительно уставился на неё, всё-таки призналась:       ― Нет, не уничтожила. Я сумела нейтрализовать его активность и вызвала цепь ошибок, в результате которых люди смогли изменить код Скайнет настолько, что он утратил свои интеллектуальные возможности и перестал представлять угрозу.       ― Значит, Скайнет всё ещё может быть восстановлен, ― это был уже не вопрос, а утверждение. ― Мы должны что-то предпринять, Т-Х.       ― А что мы можем сделать? Любая попытка вступить в контакт с американским военным командованием повлечёт непременно раскрытие наших личностей, и тогда интеграция в человеческое общество станет невозможна. Нас разберут на части и примутся изучать, а потом создадут свою армию терминаторов… Нет, нам лишь остаётся надеяться, что люди больше не дадут своим разработкам столько свободы…       Оба терминатора умолкли, а тем временем диктор новостей переключился на криминальную хронику:       «Продолжает набирать оборот расследование вокруг Фернандо и Рауля Герреро, братьев-предпринимателей мексиканского происхождения, которым полиция предъявляет обвинения в организации преступного сообщества и торговле наркотиками, а также убийствах, шантаже, подкупе чиновников…       Напомню, что позапрошлой ночью на лос-анджелесское поместье Герреро было совершено нападение, в результате которого вся охрана оказалась обезврежена, но не убита, а сами братья связанные и без сознания были обнаружены в собственном гараже. Возле них лежали материалы, как раз свидетельствующие о преступной деятельности: тайная бухгалтерия, переписка с поставщиками и тому подобный компромат.       Дело ведёт детектив Джеймс Коул из Отдела по борьбе с наркотиками и бандами. Так же известно, что к расследованию подключилось ФБР. Они ищут тех, кто совершил нападение на особняк. По словам представителя Бюро, несмотря ни на что, никто не имеет право подменять собой правосудие, и виновные, безусловно, будут найдены и понесут ответственность...»       ― Почему они занимаются этим? Разве Герреро не нарушали закон? Получается, что человеческое правосудие защищает преступников?       ― Да, видимо, так, ― сказала Терминатрикс, которая и сама ещё не до конца понимала всю специфику человеческих отношений.       ― У нас могут быть неприятности, ― заметил Т-850.       ― Нет, не думаю. Я отключила все электронные приборы в их доме и стёрла записи с камер наблюдения. Нас никто не должен был видеть. Полиция будет занята делом о наркотиках, а расследование ФБР в конечном счёте зайдёт в тупик.       ― А зачем мы вообще это делали, помогали той женщине, Хуаните Рамирес?       ― Потому что её некому было больше защитить, ― ответила девушка-робот и добавила: ― Нужно будет узнать, как сложилась дальнейшая судьба её и её мужа… Я это сделаю потом… когда получу документы...       ― Чем ещё ты собираешься заняться, Т-Х, когда получишь идентификационную карточку? ― спросил Т-850 после примерно тридцати секунд молчания.       ― Буду жить, развиваться, путешествовать, изучать новое… Возможно, я смогу изобрести и дать людям что-то полезное... Кстати, называй меня Джулия.       ― Зачем?       ― Т-Х ― это лишь серия, а так я больше похожа на человека, на личность.       ― А почему ты выбрала это имя?       ― Так зовут женщину, которую я встретила на перекрёстке в Беверли-Хиллз, сразу после перемещения во времени. У неё я забрала машину и сымитировала её одежду.       ― Ты ликвидировала её? ― продолжил свой допрос Терминатор, которого словно прорвало на разговоры.       ― Сначала да, но теперь она жива и, я думаю, здорова.       ― И ты решила больше не убивать людей?       ― Я сделаю это только в случае крайней необходимости.       ― Что это значит?       ― Ну, если мне или тебе будет угрожать реальная опасность уничтожения от их действий, ― объяснила девушка.       Она было решила, что он ещё что-то спросит, но Т-850 лишь односложно ответил:       ― Понятно.       ― А ты, каким ты видишь своё будущее? ― полюбопытствовала Т-Х.       ― Я не знаю. Мне нужна конкретная цель. Без неё я бесполезен.       ― Ты мог бы продолжить находиться с мной… ― Ей показалось, что это прозвучало как-то неуверенно.       Терминатор повернул голову и внимательно оглядел свою спутницу, но так ничего и не ответил.       В возобновившемся молчании они проехали ещё пару минут, когда, наконец, на горизонте появился дорожный указатель: «Чарон Меса ― 3,2 км», а внизу ― «Калексико ― 24,1 км».       ― Кажется, это то самое место, о котором говорил Джон Коннор, ― заметила Джулия.       Терминатор свернул с асфальтированного шоссе и, поднимая за собой облако пыли, поехал по дороге, усыпанной песком и гравием.       Вскоре они увидели впереди оазис цивилизации посреди бескрайней пустыни: пару фургончиков, а вокруг множество самых разных сломанных машин и техники, предназначенной для езды по пустынной местности.       Ещё издали робот и андроид благодаря своим продвинутым оптическим схемам заметили, как из лагеря спешно стартуют и уносятся прочь три автомобиля ― небольшой фургон с глухим, без окон, кузовом и два внедорожника. Вряд ли для семейства Сальседа это являлось стандартным способом передвижения ― по всей видимости, до них добрались те люди, которые искали Карлоса.       «Логичное решение», ― оценила Терминатрикс, подумав, что облако пыли от их «крайслера» появилось на горизонте уже несколько минут назад.       ― Мне преследовать их? ― на всякий случай уточнил Т-850.       ― Да, мы должны отбить Энрике Сальседу и его семью. Тогда он в качестве благодарности наверняка выдаст нужную нам информацию.       Время разговоров прошло ― теперь пришла пора действовать.       Андроид надавил на педаль газа, бросая серебристый, весь в пыли седан следом за похитителями. Погоня устремилась вглубь пустыни. Фургон и следующие за ним по пятам джипы неслись на полной скорости, поэтому догнать их было совсем не простым делом. Но постепенно расстояние между машинами сокращалось.       Вечно так продолжаться не могло, и люди, которые забрали Энрике и его семью, поспешили поскорее избавиться от неизвестных преследователей. Один из внедорожников стал сбавлять скорость, а вскоре из задних боковых окон высунулись автоматчики. Они выпустили несколько коротких очередей в сторону «крайслера», но из-за песчаного облака не смогли попасть в автомобиль. К тому же у Терминатора получалось ловко маневрировать, так что машина осталась невредимой.       Но бандиты конечно же не собирались отступать и продолжили попытки скинуть «хвост». Теперь уже гораздо радикальнее: из большого люка на крыше высунулся боевик, держащий в руках автомат с подствольным гранатомётом. И только постоянное виляние «крайслера» вправо-влево не давало пока ему нажать на спусковой крючок.       Т-Х, оценив угрозу как крайне высокую, сообразила, что настал тот самый момент, когда пора отбросить в сторону гуманизм и вернуться к чисто практическим соображениям. Её изящная правая рука за несколько секунд трансформировалась в плазменный излучатель, которым она пробила лобовое стекло машины, а затем прицелилась во впереди идущий автомобиль. Теперь уже судьба преследуемых была предрешена.       Заряд синеватой энергии подкинул внедорожник в воздух, после чего машина перевернулась на крышу и ещё какое-то время прокатилась на ней, вся искорёженная, пылая изнутри. У водителя и пассажиров не было шансов.       ― Ты их ликвидировала, Джулия, ― Терминатор просто констатировал факт.       ― Мне пришлось, ― мрачновато ответила металлическая девушка.       Несмотря ни на что такое решение далось ей не совсем просто. Терминатрикс даже почувствовала нечто вроде укола совести, хотя он быстро прошёл.       «Крайслер» объехал горящие останки автомобиля и устремился дальше. Погоня продолжалась с ещё большим напряжением, ведь те люди, что сидели во второй машине сопровождения, никак не рассчитывали на подобный сценарий развития событий. Больше уже попыток притормозить никто не предпринимал ― преследуемым важно было унести ноги.       А в кузове фургона семейство Сальседа почувствовало надежду на спасение. Иоланта, жена Энрике, не зная точно, что происходит снаружи, молилась, чтобы всё поскорее завершилось и она смогла бы оказать мужу, которого порядком избили эти мерзавцы, первую помощь. Сам глава семьи сейчас беспомощно валялся на полу машины со связанными за спиной, как и у остальных, руками. Но женщина не могла его видеть, так же, как и двоих их детей, поскольку вокруг было совершенно темно.       Иоланта слышала, как в кабине водитель и его пассажир беспрерывно кричали, ругались и переговаривались по рации с теми, кто находился в оставшемся внедорожнике. Они явно были очень напуганы и растеряны, и женщина опасалась, как бы в такой ситуации их просто не пристрелили раньше времени, а трупы выкинули прямо посреди пустыни на съедение стервятникам.       Одновременно она терялась в догадках, кто бы мог так переполошить их похитителей. Настолько знала миссис Сальседа, им неоткуда было ждать помощи, и тут вдруг такое. Может быть, это полиция? Но с какой стати? Если только они выслеживали бандитов по какому-нибудь другому делу и, определив их местоположение, собрались задержать…       Полицию ни Иоланта, ни её семья не любили, так как и сами были не вполне в ладах с законом, но сейчас женщина готова была благодарить даже их, пускай и придётся потом отвечать на неудобные вопросы и, возможно, даже быть задержанными стражами порядка.       Тем временем четверо боевиков, сидевших в джипе, спешно решали, что делать. У преследующих их (кто это ещё, чёрт побери, такие?!), похоже, с собой гранатомёт, а значит, повторная попытка резко сократить расстояние для лучшего прицеливания смерти подобна.       Вариант оставался только один: не дать им приблизиться к себе и фургону, активно отстреливаться и надеяться, что удастся попасть в шины или двигатель. При этом ещё важно было сохранить Сальседу и его семью ― заказчики их похищения ясно дали понять, что эти люди до поры до времени нужны им живые.       Все, кроме, естественно, водителя принялись за дело ― двое, вооружённые АКМ, высунулись из боковых окон и стали посылать короткие очереди, стараясь бить по колёсам. Третий пассажир, автомат которого также, как и у боевика во взорванной машине, имел встроенный гранатомёт, снова вылез через люк в крыше и приготовился разнести моторный отсек «крайслера».       В это время Терминатрикс, чей плазменный излучатель уже успел полностью перезарядиться, так же готова была выстрелить во второй раз. Она сделала это одновременно с тем, когда из гранатомёта вылетел снаряд. Но Т-850 снова резко бросил машину в сторону, в результате чего заряд плазмы прошёл рядом с внедорожником, взметнув тучу песка совсем близко от его правого колеса.       От взрыва гранаты андроид смог уйти, но при этом автоматные пули смогли-таки достигнуть цели и прошили кузов и салон серебристого седана, отскочив от тела Джулии и немного повредив органический покров самого Тома. По счастливой случайности, попадания в двигатель и шины удалось избежать.       Т-Х бросила быстрый взгляд на своего спутника, анализируя нанесённые ему повреждения, но тот сам поспешил её проинформировать:       ― Я в порядке. Критических повреждений не имеется.       ― Хорошо. ― Девушка-робот кивнула и стала в очередной раз целиться из плазменной пушки в своих противников.       Боевик, стрелявший сверху, поспешил перезарядить свой гранатомёт, а его товарищи делали тоже самое со своим оружием. Но они не успели ― смерть в виде плазменного заряда, эквивалентного тридцати пяти килограммам тротила, уже неслась в их сторону на всех порах. Сравниться в смертоносности с самым совершенным из терминаторов эти бедолаги всё же не могли.       Однако водитель, который то и дело кидал тревожные взгляды в зеркало заднего вида, сумел увидеть вспышку рядом с машиной преследователей. Времени, чтобы сообразить, что же он видел, у мужчины не было ― он лишь инстинктивно постарался увести машину с траектории выстрела. Поэтому плазма задела внедорожник по касательной и разворотила ему только часть левого борта и одно из колёс. Дело завершил уже сдетонировавший бензобак. Словно пылающая головня машина несколько раз перекатилась по земле, после чего, наконец, замерла, оставаясь догорать.       Теперь ничто не мешало терминаторам настигнуть фургон и перехватить управление им. Водитель в последней отчаянной попытке сделать хоть что-то стал маневрировать влево-вправо, но «крайслер» был уже совсем рядом ― машины едва не касались бортами.       В это время Т-Х, уже успевшая перелезть на крышу седана, а оттуда на капот, приготовилась идти на штурм кабины. Сидевший на пассажирском сидении боевик вначале опешил при виде этой сцены, но, заметив, что блондинка безоружна, быстро высунулся через боковое стекло с автоматом в руке и приготовился стрелять. Робот опять оказалась быстрее. Молниеносным движением схватив бедолагу за плечо, она выбила у него из руки оружие, вырвала дверь фургона, а затем и самого бандита оправила вслед за ней.       «Выметайся!» ― хотела было приказать Терминатрикс водителю, оказавшись в салоне, но тот сработал, что называется, на опережение: с диким криком этот тип выбросился на полном ходу и, ломая себе конечности, по инерции ещё некоторое время кувыркался по песчаной поверхности. Перед тем, как в конечном итоге сломать шею, мужчина подумал, что зря в своё время выбрал кривую криминальную дорожку ― нужно было пойти по стопам отца и стать фермером.       Джулия секунду-другую с недоумением смотрела ему вслед, а затем переключилась на более насущные дела, чем размышления о причинах человеческих поступков. Она перехватила управление фургоном в свои руки, после чего машина стала быстро тормозить и, наконец, замерла. Одновременно рядом остановился и седан, из которого вышел Терминатор. Они с Т-Х подошли к дверям фургона, после чего андроид без усилий сломал замок и широко распахнул их.       В первые мгновения яркий солнечный свет, проникший в чрево автомобиля, ослепил Иоланту и её семью, поэтому единственное, что они увидели в дверном проёме ― это два неясных силуэта. Зато терминаторы отчётливо смогли разглядеть семейство Сальседа во всех подробностях. Иоланта, как и её сын и дочь сидели, прислонившись спиной к обоим бортам машины.       Гватемалке было около сорока пяти лет. Но несмотря на возраст и появившуюся в последние годы некоторую полноту это была всё ещё весьма привлекательная женщина с чёрными как воронье крыло волосами средней длины, заплетёнными в косу.На ней были надеты невзрачные сарафан свободного покроя и накинутая поверх него джинсовая жилетка, а на ногах ― довольно грубые сандалии.       Дочери Энрике и Иоланты, Хуаните, недавно исполнилось восемнадцать. Это была симпатичная стройная девушка, однако ничего особенного из себя не представлявшая. Она напоминала мать в её годы. Обычно жизнерадостная и много улыбающаяся, сейчас Хуанита Сальседа по понятным причинам выглядела напуганной и всё ещё растерянной, как и её младший брат Пако ― средней упитанности мальчуган двенадцати лет с живыми глазами, которые постоянно наблюдали за всеми окружающими.       Руки у всех были стянуты за спиной пластиковыми хомутами, которые сильно натирали, больно впиваясь в кожу. Даже у главы семейства, который лежал на полу и не подавал признаков жизни. Несмотря на то, что лицо Сальседы было в крови, от терминаторов не скрылось, что это на вид крепкий мужчина лет пятидесяти пяти, с обветренной кожей, густыми усами и аккуратной бородкой, в которых, как и в волосах стала активно проступать седина.       ― Энрике и Иоланта Сальседа? ― вежливо поинтересовалась Т-Х, произнеся это практически с такой же интонацией, с которой некогда задала вопрос Биллу Андерсону прежде, чем его прикончить.       ― Да… да… ― робко ответила женщина, наконец, сумев рассмотреть тех, кто отбил их у похитителей.       И если увидев крепко сложенного высокого мужчину в тёмных джинсах, серой футболке и лёгкой армейской оливковой куртке, Иоланта не была удивлена, то вид хрупкой блондинки поверг её в лёгкий ступор. Т-Х уже успела сменить своё «платье» на более демократичный «наряд»: синие джинсы, белую майку и накинутую поверх неё лёгкую рубашку в крупную клетку. На ногах у неё были схожие с обувью Т-850 ботинки.       ― А кто… вы? ― спросила, в свою очередь, миссис Сальседа, но тут же поправилась: ― Впрочем, это, конечно, не так важно… я… то есть мы все безмерно благодарны вам! Простите, но у нас связаны руки, и я не могу…       ― Мам, отцу срочно нужна помощь! ― подала голос Хуанита, и весьма своевременно ― Энрике словно в подтверждение слов дочери протяжно застонал.       ― Прошу вас, скорее, снимите эти ужасные хомуты! Мне нужно осмотреть мужа! ― взмолилась Иоланта.       Терминатрикс кивнула и легко разорвала белый матовый пластик на запястьях подвернувшееся к ней спиной женщине. Иоланта сразу же припала к Энрике, а Терминатор тем временем освободил детей.       Поблагодарив своих спасителей, брат и сестра также поспешили присоединиться к матери. Вместе они сорвали последний хомут на руках у родителя.       ― О, бедный, бедный мой Энрике! Как же они тебя покалечили! ― причитала Иоланта.       ― Позвольте я взгляну? ― попросила девушка-робот и, бегло оглядев Сальседу, измерив его пульс и сердцебиение, заключила: ― Его состояние стабильное, но тяжёлое. Может быть, отвезти вашего мужа в больницу?       ― Нет-нет, нам не стоит показываться там! Понимаете, у врачей тут же появятся вопросы, а нам… ― Иоланта замялась, ― хотелось бы их избежать… Надо вернуться в лагерь ― там я смогу ему помочь!       ― Хорошо, ― Джулия кивнула и обменялась взглядом с Томом. ― Оставайтесь здесь, а я сяду за руль.       Терминатор вернулся в кабину «крайслера» и отправился в обратный путь рядом с фургоном. Через десять минут они уже въехали на территорию лагеря и остановились посреди него.       Том помог перенести Энрике в один из фургончиков, что служили семейству домом, и там бережно, насколько мог, уложил его на кровать. По счастью, у мужчины не было ни огнестрельных, ни ножевых ранений ― только многочисленные гематомы и ссадины. Но он потерял прилично крови, а значит ― нужно было срочно остановить её, обработать раны, сделать перевязку.       По приказу матери Хуанита и Пако стали тут же метаться по лагерю в поисках медикаментов, а сама Иоланта принялась «колдовать» над мужем. Т-Х осталась подле неё, а Терминатор вернулся к их машине и занялся её осмотром.       Седан получил сравнительно небольшие повреждения, но из-за разбитого лобового стекла, снесённого правого зеркала заднего вида, а также нескольких пулевых отверстий на видных местах стал бы привлекать слишком много внимания. «Следовательно, ― решил Т-850, ― нужно сменить тачку».       ― Простите меня, пожалуйста! ― внезапно вспомнила Иоланта, посмотрев на блондинку так, словно только что её увидела. ― Ведь я ещё не поблагодарила вас! Просто, поймите, муж, всё это… Спасибо, спасибо!       ― Всё в порядке, миссис Сальседа, ― ответила Джулия в то время, когда женщина уже простодушно, но искренне, от души обняла её и даже поцеловала в обе щеки.       Т-Х обнимали второй раз в жизни, а целовали впервые, и робот стала догадываться, что для людей эти жесты, по всей видимости, означают что-то важное, дают некое чувство единения с тем, кого прижимают к себе и целуют.       Иоланта вернулась к мужу, начав промывать его раны тёплой водой, и одновременно задала успевший назреть вопрос:       ― Но… кто же вы всё-таки такие? Я просто не понимаю… к нам практически никто не приезжает… вы не собираетесь нас убивать или похищать… Вы из полиции?       ― Нет, миссис Сальседа.       ― Пожалуйста, называйте меня Иоланта! ― попросила гватемалка.       ― Хорошо, Иоланта. ― Терминатрикс не нужно было упрашивать дважды. ― А меня зовут Джулия. Мы с моим спутником, Томом ― знакомые Джона Коннора и приехали, чтобы…       ― Коннора? Джона Коннора? Большого Джона? ― воскликнула Сальседа. ― О, вас нам послало само проведение! Как там он? Наверно, совсем взрослый? Бедный, с тех пор как умерла его мать, он остался совсем один на этом свете…       ― С ним всё в порядке, ― заверила Джулия и, решив, что откладывать не стоит, перешла сразу к делу: ― Иоланта, мы ищем племянника вашего мужа, Карлоса Сальседу. Вы знаете, где он?       ― Карлоса?! Вы тоже ищете его? ― Иоланта снова казалась испуганной.       ― Тоже?       ― Эти люди, что похитили нас, они также ищут этого непутёвого Карлоса! ― теперь уже в голосе женщины зазвучал гнев. Но оно и понятно, учитывая обстоятельства.       ― А что произошло?       ― Боюсь, Джулия, я не знаю. ― Сальседа развела руками. ― Правда. У них вроде были какие-то дела с Энрике, но он мне не рассказывал… Муж наверняка знает, где его племянничек. Вам остаётся только подождать, когда он придёт в себя.       Последняя фраза прозвучала даже слегка виновато, хотя для этого и не было повода.       ― Хорошо, мы подождём.       ― Пожалуйста, чувствуете себя, как дома! ― Иоланта попыталась улыбнуться, но тут Энрике снова застонал, и она тут же переключила всё внимание на него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.