ID работы: 9860509

Судьба, которую мы творим сами

Джен
R
Завершён
93
автор
Размер:
308 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 105 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 21. Время для героев

Настройки текста
      Лос-Анджелес, Калифорния         27 июля 2004 года, вторник, 17:50               В нескольких километрах от того места, где они обедали, тёмно-серый «форд» с Джимом и Кейрой на борту остановился на красный сигнал светофора. Ехали молча. Коул размышлял над рассказанной его напарницей историей Сары Коннор и её загадочного подельника, что так легко перестрелял целый полицейский участок, устроил мегавзрыв в «Кибердайн Системс», а теперь, по всей вероятности, и напал на поместье братьев Герреро.       Да, здесь было над чем подумать. Похоже, они столкнулись с кем-то и чем-то поистине могущественным и непредсказуемым. Джим боялся себе признаться, что этот аспект расследования начинает занимать его ум всё больше, вытесняя даже само дело Герреро. Он дошёл до того, что стал мечтать, как они с Кейрой лично поймают и Сару Коннор, и её сына, и эту некую Элизу Ларсен, и, особенно, того парня, которому нипочём даже пули.       Внутри Джим Коул всегда хотел больше действия в своей работе, погонь, драк и перестрелок. Когда юноша только поступал в полицейскую академию, вдохновлённый некоторыми образчиками голливудского кинематографа, то он всерьёз надеялся, что подобно героям боевиков будет отстреливать плохих парней, спасать заложников, распутывать лихо закрученные криминальные схемы. И если последнее более-менее осуществилось на практике, то в остальном детектив чувствовал в себе большой нераскрытый потенциал. Поэтому сейчас ему хотелось геройствовать, а заодно, чего уж там, и покрасоваться перед Кейрой Итон.       Говорят, мысли способны материализоваться. Не иначе как этим, хотя, возможно, ещё и простым совпадением можно было объяснить сообщение по рации, прилетевшее к ним в машину спустя несколько мгновений:       «Всем свободным экипажам! Попытка ограбления банка и захват заложников! Угол Пайн Авеню и 3-ей Западной Стрит! Преступники вооружены и опасны! Ранен полицейский! Срочно требуется помощь! Вызов с мигалками и сиренами!»       Коул и Итон внимательно прислушивались к сообщению, а затем обменялись взглядами.       ― Это же всего в паре кварталов отсюда… ― Намёк детектива был ясен.       ― Но это не наша работа, ― Кейра поспешила потушить разгорающейся энтузиазм напарника. ― Здесь должен действовать спецназ. Уверена, они уже направляются туда.       ― Но вы же слышали: они просят помочь всех свободных полицейских!       ― А вы решили поиграть в героя, детектив? Не забывайте, что у нас свои дела, своё расследование. ― Слова Итон, конечно, были разумны, но они явно не долетали до сознания Джима.       ― Возможно, пока мы тут болтаем, там убивают заложников! ― с жаром произнёс он, достал проблесковый маячок и одной рукой водрузил его на крышу. ― Я не брошу людей в беде!       ― Коул! ― призвала напарница, но тщетно.       Машина, оглашая воздух громкими звуками сирены, сорвалась с места и устремилась по названному в сообщении адресу.       Остальные водители спешили уступить дорогу несущемуся на большой скорости полицейскому автомобилю, и уже спустя пару минут Джим и Кейра были на месте, где их глазам представилась такая картина.       Напротив широкого фасада «Чейз Бэнк» уже стояли несколько патрульных машин, прикрываясь которыми в сторону здания тревожно глядели офицеры. Тут же находился и тёмный фургон без окон, на котором, по всей видимости, приехали грабители. Один из полицейских лежал раненый ближе к входной двери, но помочь ему товарищи не могли: преступники пристреляли этот сектор и, чуть кто приближался к опасной зоне, открывали огонь.       Из-за того, что не получилось всё сделать по-быстрому, они наверняка были в бешенстве, а значит, любые попытки силового варианта решения проблемы грозили настоящей бойней.       Коул и Итон, которой пришлось подчиниться обстоятельствам, припарковали машину чуть в стороне и перебежками, пригибаясь, добрались до ближайшего патрульного.       ― Коул, Отдел по борьбе с наркотиками и бандами, ― поспешил представиться детектив, ― а это агент Итон из ФБР.       ― ФБР? ― Полицейский явно был впечатлён.       ― Мы проезжали мимо, ― коротко пояснила ему девушка.       ― Ясно. А моя фамилия Флетчер. Спасибо, что отозвались! Тут ситуация серьёзная. Насколько я понял, их там от пяти до семи человек. Преступников, я имею ввиду. Сколько заложников ― никто точно не знает. Грабители потребовали переговорщика, но, думаю, они просто тянут время, а сами пока думают, как улизнуть…       ― Спецназ уже вызвали? ― поинтересовался Коул.       ― Да, конечно. Их и службу спасения. Но, боюсь, ребята из штурмовой группы прибудут не раньше, чем через двадцать минут…       ― Так долго? ― удивился Джим.       ― Как мне ответили, все отряды сейчас на выездах.       ― Там ваш товарищ, ― заметила Кейра, глядя в сторону раненого.       ― Да, бедняга ― новичок и по собственной дурости подставился под пулю. Но мы не можем ему помочь ― негодяи обстреливают любого, кто к нему сунется, ― с гневом в голосе объяснил Флетчер.       В этот момент из здания банка раздался голос одного из грабителей:       ― Ну, где там ваш чёртов переговорщик? Мы сейчас начнём убивать заложников, одного за другим!       В подтверждение того, что бандит не блефует, отморозок грубо толкнул испуганную и плачущую девушку-клерка к разбитому окну, так, чтобы все видели и безжалостно пустил ей в спину короткую очередь из автомата.       ― Подонки! ― Коул проскрежетал зубами. Он посмотрел на напарницу. ― Нужно что-то делать, пока они ещё кого-то не прикончили!       ― Разумнее будет дождаться специалиста по переговорам, ― ответила она.       Флетчер согласился, но Коул не желал никого ждать. Он приготовился сам выступить в роли парламентёра, снял пиджак, а затем и кобуру с пистолетом.       ― Это абсолютное безрассудство! ― объявила Итон, когда он протянул ей и то, и другое.       Патрульный, кажется, был того же мнения, но при этом смотрел на Джеймса с нескрываемым восхищением. Парень сам порядком трусил и ни за что не согласился бы добровольно идти туда, внутрь.       ― Я знаю, что делаю, Кейра, ― Коул снова назвал напарницу по имени, не задумываясь, что она может его поправить. Однако этого и не произошло ― Итон лишь мрачно глядела на мужчину, очевидно, уже приготовившись к его скорой гибели.       Затем он велел Флетчеру в громкоговоритель объявить захватчикам банка, что сейчас к ним прибудет офицер для переговоров. Последним шагом перед тем, как идти в пасть ко льву, стало надеть бронежилет ― Джим всегда возил его с собой в багажнике.       А в это время внизу, в хранилище трое налётчиков занимались вскрытием двери. Но у них не получалось, из-за чего напряжение стремительно возрастало.       ― Ну, долго ещё? ― нетерпеливо спросил главарь банды у того, кто с маленьким ноутбуком в руках колдовал над цифровым замком.       ― Не торопи его! Он собирается подождать, пока сюда стянутая все легавые в городе!       ― Не мешай! ― Он бросил быстрый взгляд на соучастников. ― Вы оба не даёте мне сосредоточиться, стоя тут над душой!       ― Чёрт, это же должно было быть быстро! Ты сам так говорил! ― вскинулся третий, от напряжения весь вспотевший, а потому стянувший маску-балаклаву с лица.       ― Кто же знал, что они успели модернизировать защитную систему?!       ― Кто знал, кто знал?! ― не унимался бандит. ― Кто знал, что здесь будет столько народу? Кто знал, что этот сраный клерк успеет нажать на кнопку сигнализации? Кто знал, что всё пойдёт вверх дном?!       ― Ладно, притихни! ― осадил его главарь. ― Пойди лучше посмотри, что делается наверху!       Он сам ещё старался сохранять хладнокровие, подавая пример своим людям, хотя логика подсказывала, что они в полном дерьме. Всё действительно пошло не по плану. Из-за чёртовой спешки! Сколько раз этот человек ― далеко не новичок в ограблениях ― говорил себе, что нельзя торопиться с серьёзным делом?! И тут на: информатор сообщил, что в этот банк вскоре должны доставить крупную партию наличных. Парни стали настаивать, что деньги нужно брать, хотя оставалась всего неделя. И он в кои-то веки уступил. Глупец!       Парламентёр, разные требования ― это всё так, для отвода глаз, потянуть время, драгоценные минуты, может быть, часы. Но когда сюда явится спецназ, останется только одна реальная возможность спастись ― попытаться сбежать, прикрываясь заложниками и в идеале с деньгами.       Третий бандит, вернув на место маску, поднялся в операционный зал, который охраняли ещё трое их сообщников. На первый взгляд, ничего не изменилось, но когда он посмотрел на лежащее около входа тело девушки, то быстро сообразил, что у одного из парней уже совсем переклинило мозги.       ― Кто это сделал?! ― заорал мужчина. ― Кто, вашу мать?! Вы что, рехнулись?! Хотите ускорить штурм?!       ― Наоборот, теперь они охотнее согласятся на переговоры, видя, что мы не шутим, ― отозвался один из налётчиков, громила в такой же балаклаве на лице, только красного цвета.       ― Ты это сделал?       ― Ну я, и что? ― дерзко произнёс тот, черпая уверенность в общей обстановке, когда все они, невзирая на иерархию внутри банды, оказались в одной лодке.       ― Дебил! ― прорычал номер три, но уже тише. Он немного успокоился, осознавая, что теперь уже ничего не исправить ― в их ситуации всё равно одним трупом больше одним меньше.       В ответ убийца собрался высказать что-то ещё, но их прервал голос Флетчера, раздавшийся с улицы из мегафона: «Прошу внимания! К вам направляется наш офицер для ведения переговоров».       Бандиты стали всматриваться в происходящее по ту сторону стеклянного фасада, а для двух десятков заложников это стало надеждой на спасение.       Джим Коул медленно, но достаточно уверенно двигался вперёд. Он поднял руки вверх, демонстрируя свою безоружность и настроенность на диалог. В то же время мужчина мог видеть сквозь отверстия в пробитых стёклах, что грабители успели взять его на мушку.       Детективу было страшно ― конечно, реальность сильно отличалась от подобных ситуаций на широком экране. Но Джим понимал, что зашёл слишком далеко, чтобы теперь всё бросить. Нет, он поможет освободить этих несчастных заложников или погибнет сам!       Коул остановился неподалёку от двери, не решаясь сам её открывать. Его руки должны быть хорошо видны налётчикам, иначе ― конец.       ― Вы дадите мне войти или будем говорить здесь? ― громко и отчётливо спросил он, глядя на одного из стоящих в глубине помещения захватчиков, которого он мог видеть со своей позиции.       ― Не делай резких движений! ― донеслось откуда-то со стороны.       После этого один из заложников по приказу бандитов распахнул перед Коулом дверь. Джим прошёл внутрь, а несчастная жертва даже не смогла воспользоваться шансом сбежать ― её всё это время также держали на мушке.       Как только детектив скрылся внутри, Флетчер сказал Кейре:       ― Ваш напарник ― настоящий герой!       Девушка оценивающе посмотрела в ответ и пессимистично произнесла:       ― Да. Вопрос только в том, не будет ли он награждён посмертно.       Патрульного передёрнуло от этих слов, и он предпочёл отвести взгляд. Бегло осмотревшись вокруг и увидев мчащиеся к ним машины скорой помощи, а также телевизионных групп, Флетчер с досадой изрёк:       ― Ох, да где же чёртов спецназ?!       ― В банке есть запасной выход, вы не знаете? ― внезапно спросила Кейра.       ― По логике, должен быть. Обычно это так… ― без задней мысли сказал патрульный, но вслед за этим опомнился: ― Что это вы задумали, агент Итон?       ― Нужно перекрыть им путь на случай, если бандиты будут отступать.       ― А если они выберут эту сторону здания? ― робко поинтересовался парень, досадуя, что старший по положению офицер покидает его, и ему теперь снова нужно брать на себя ответственность.       ― Действуйте по инструкции. ― Кейра не стала ничего уточнять и поспешила покинуть свою позицию.       Укрываясь за автомобилями, чтобы ненароком не попасть в поле зрения бандитов, девушка проворно обогнула здание и оказалась у того самого чёрного выхода ― неприметной железной двери, впрочем, довольно внушительной на вид.       На самом деле, она не собиралась караулить здесь возможный побег грабителей, а планировала тайно проникнуть внутрь и помочь Коулу выпутаться из передряги. В конечном счёте Кейра сама позволила втянуть себя в эту историю, а также вовремя не остановила Джеймса, поэтому теперь её обязанностью было что-то сделать, а не пассивно отсиживаться, ожидая развязки, наверняка трагической.       ― Нам нужен автобус, куда мы сядем с деньгами и заложниками, и беспрепятственный путь в аэропорт. Далее мы перебирается в самолёт и летим в любую страну мира по своему усмотрению. Вот и всё! ― в хранилище, куда привели Коула, главарь бандитов изложил ему их требования.       Они уже закончили возиться с дверью и теперь распихивали по сумкам сорванный банк в сорок восемь миллионов долларов.       ― Ясно. Со своей стороны предлагаю вам отпустить нескольких заложников…       ― Ты не в том положении, легавый, чтобы что-то от нас требовать! ― прервал детектива третий бандит.       Грабители испытующе уставились на него.       ― Поэтому я ничего от вас и не требую, ― стараясь унять дрожь в голосе, ответил офицер. ― Только предлагаю.       ― Всё равно, засунь себе в жопу свои предложения!       ― Подожди! ― жестом прервал его главарь, а затем, обращаясь к Коулу, ультимативно заявил: ― Нет, детектив, условия будут наши: все заложники садятся в автобус, а потом летят с нами до конца. Или же не полетит никто, и вы получите вместе с нашими трупами ещё и двадцать мёртвых американских налогоплательщиков, а это очень плохо будет выглядеть в глазах избирателей на предстоящих выборах! Подумайте об этом и скажите своему начальству прежде, чем они пойдут на какие-то поспешные шаги.       ― Я понял. ― Коул кивнул. ― Я могу идти?       ― Проводи его, ― отдал распоряжение главарь, обращаясь к номеру три, но, когда Джеймс сделал первые шаги к лестнице, он спросил: ― Сколько времени вам потребуется на выполнение наших условий?       ― Как я могу сейчас сказать? Согласования быстро не добьёшься, но мы постараемся сделать это, как можно скорее.       ― От ваших действий зависит жизнь заложников ― помните это! ― напоследок предостерёг мужчина.       Коул кивнул и пошёл дальше под дулом автомата.       На улице, где уже собралась порядочная толпа зевак, сдерживаемых кордонами патрульных, журналисты и медики, наконец, появился фургон со спецназом.       Приехал переговорщик, который был неприятно удивлён, что кто-то уже делает его работу.       Штурмовая группа начала готовиться к броску; часть из них последовала путём Кейры в обход здания. Все ждали возвращения Джима Коула и готовились из первых уст услышать, что он расскажет.       Итон, пройдя через подсобные помещения, остановилась перед дверью в операционный зал и стала прислушиваться, что там происходит. Девушка слышала негромкие голоса переговаривающихся бандитов, хруст разбитого стекла под их ногами, всхлипывания заложников. Она рискнула слегка приоткрыть дверь и стала глядеть через щель.       Коула она не увидела ― возможно, он уже вышел или же находится в хранилище. Зато Кейра насчитала минимум троих захватчиков и нескольких заложников, которые находились прямо на полу в углу помещения. Они явно были подавлены и сидели, уткнувшись головами в собственные колени.       Итон собралась ещё несколько минут наблюдать за обстановкой, а затем, если напарник не появится, вернуться на улицу, но как раз в этот момент Коул возник в её поле зрения ― он шёл с закинутыми за голову руками, а один из грабителей наставил автомат прямо в спину Джима.       Всё могло бы кончиться гораздо менее эффектно, если бы внезапно одна из девиц, что находилась в заложницах, вдруг не заметила этой сцены и не воскликнула:       ― Вы что, ничего для нас не сделаете?!       Коул остановился, бандит ― вместе с ним. Они оба, да и все присутствующие обратили внимание на девушку.       ― Пожалуйста, успокойтесь! ― как и положено в таких случаях, призвал Джеймс, а ближайший к женщине террорист закричал, чтобы она заткнулась.       Но натянутые как струна нервы не выдержали, и бедняжка в безотчётном порыве кинулась к Джеймсу с истеричным криком:       ― Умоляю, спасите меня! Не оставляйте меня здесь!       На мгновение-другое все, включая бандитов, растерялись, но уже затем один из них бросился за ней. Он сделал девушке подсечку, а когда она упала, ударил ногой по рёбрам, отчего так закричала.       ― Эй, ты что делаешь?! ― Коул машинально рванул на помощь, но его дюжий негодяй с силой оттолкнул, а затем навёл ствол автомата прямо в голову.       Его палец уже готов был спустить курок, но в это мгновение из распахнувшейся в глубине зала двери в помещение влетела словно валькирия Кейра Итон, переключив всё внимание бандитов на себя. В руках она держала два пистолета ― свой и Джима ― и мгновенно застрелила двоих налётчиков, устранив тем самым непосредственную опасность для напарника. Быстро, точно, профессионально. Бронежилеты им не помогли ― Кейра стреляла в голову, чтобы наверняка поразить противника. Джим смог видеть, как ближайшему пуля попала в глаз и вышла сзади, вынеся часть мозга.       Но в операционном зале оставались ещё двое других грабителей. Они открыли огонь по Итон, отчего она вынуждена была укрыться за стойкой с офисной техникой. Автоматная очередь прошила принтер и ксерокс, взметнув в воздух сноп искр.       Среди заложников началась паника: они вскочили со своих мест и устремились по направлению к выходу, рискуя при этом стать живыми мишенями.       Джеймс, не мешкая, схватил у покойного налётчика его оружие и уложил одного из остававшиеся в живых, а второго Кейра вскоре прикончила сама.       ― Спецназ! ― вовремя предупредила девушка, заметив на заднем плане штурмовую группу, на всех парах несущуюся ко входу. Они с напарником предусмотрительно бросили оружие и подняли руки вверх, чтобы не быть застреленными на месте.       Бойцы элитного подразделения наводнили офис и окружили напарников. Те представились, и Коул сообщил, что внизу прячутся ещё двое бандитов.       После проверки их личностей командир отряда с чувством досады и одновременно восхищением спросил:       ― Выходит, это вы двое сделали большую часть нашей работы?       ― Да, получается, что так, ― подтвердила Итон.       ― Нет, это преимущественно она, ― возразил Коул, глядя на напарницу, ― а я лишь немного помог.       ― Хм, как бы там ни было я хочу искренне поблагодарить вас. ― Спецназовец по очереди пожал обоим руки.       Напарники поспешили покинуть банк через чёрный выход, чтобы избежать внимания журналистов, и на улице Кейра вернула Джиму его пистолет.       ― Даже не знаю, что сказать… Ты спасла мне жизнь, ― в свою очередь, произнёс мужчина, как-то непроизвольно перейдя на «ты».       ― Например, «спасибо», ― улыбнувшись, ответила Итон.       ― Спасибо!       ― Пожалуйста. Ведь, в конце концов, мы напарники.       Он кивнул, а спустя какое-то время решился предложить:       ― Знаешь, я тут подумал… не хочешь сходить куда-нибудь вечером? Посидеть в баре, например? ― и тут же поспешил добавить, понимая, что намёк чересчур прозрачный: ― Я ведь должен как-то отплатить тебе за спасение!       Кейра подумала немного.       ― Спасибо за предложение. На сегодня у меня дела. Но, может быть, как-нибудь в другой раз.       Джим снова кивнул, а про себя подумал: «Всё равно прогресс. По крайней мере она не сказала: “Нет”».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.