ID работы: 9860509

Судьба, которую мы творим сами

Джен
R
Завершён
93
автор
Размер:
308 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 105 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 57. Свадьба

Настройки текста
      Монтесито, поместье Брустеров       23 октября 2004 года, суббота, 15:00              К востоку от Санта-Барбары, среди живописных пейзажей зелёных холмов, полей, гор и океанского побережья, расположилась большая и красивая усадьба. Её центром являлся белоснежный двухэтажный особняк, переделанный некогда из фермерского дома, значительно расширенный и обросший пристройками. Здесь было всё, чтобы обеспечить комфортную и уютную жизнь хозяевам, а также многочисленным гостям, если таковые появятся.       Семья Брустера владела этим участком уже более двухсот лет. Начинали они именно как фермеры, но затем разные члены клана всё более расширяли круг профессиональных интересов, пока, наконец, дело не дошло и до армейской службы, где первым стал дед Роберта по материнской линии.       Постепенно, однако, усадьба переставала становиться центром притяжения и всё больше приходила в упадок. Самому генералу просто некогда было с ней возиться, а после смерти супруги, когда он с головой окунулся в свою карьеру, и подавно. Нехватка времени, как ни странно, также стала причиной того, что усадьбу Брустер так и не продал. Но теперь он совершенно об этом не жалел.       Ведь вряд ли можно было отыскать место лучше для семейного торжества, когда его любимая дочь, наконец-то, выходила замуж. Генерал, а вернее, теперь уже председатель Объединённого комитета начальников штабов, которым он стал после кончины адмирала Моррисона, мог себе позволить выделить деньги на то, чтобы привести здесь всё в порядок и наилучшим образом подготовить к церемонии.       Условия и временной лимит он задал жёсткий ― реставраторы и дизайнеры едва уложились в срок. Впрочем, результат того стоил ― теперь это было поистине райское место, куда не стыдно пригласить родных и друзей.       А их в день торжества набралось около сотни ― более чем достаточно. Усадьба наполнилась красиво и торжественно одетыми людьми, съехавшимися сюда со всей Калифорнии, а также из некоторых других штатов.       Гости общались, шутили, гуляли среди бассейнов, террас, неспешно прохаживались по чудесному саду и мимо хозяйских конюшен или сидели в беседках, утопающих в зелени. Они могли в полной мере ощутить красоту этого места и оценить вкус хозяина дома.       Между тем шныряющие повсеместно сотрудники специально нанятого агентства занимались различными организационными вопросами: развешивали украшения и цветочные гирлянды, расставляли вазоны с живыми цветами, привозили и разгружали приготовленные шеф-поваром, выбранным лично Кейт, изысканные угощения, которыми вскоре предстояло насладиться всей этой публике.       Где-то в стороне репетировали музыканты, готовясь создать неповторимую атмосферу праздника.Фотографы выбирали подходящие ракурсы и планы и настраивали оптику. А распорядитель церемонии о чём-то беседовал со священнослужителем.       На лужайке позади особняка с захватывающим видом на океан была сооружена беседка для проведения брачной церемонии, где служитель церкви должен был обвенчать новобрачных, а перед ней выстроились стройными рядами по обе стороны от прохода, устеленного ковровой дорожкой, задрапированные белыми чехлами стулья.       В это время Кэтрин находилась в отведённом для неё просторном помещении первого этажа вместе со своими подругами, которые по традиции помогали ей одеваться, наносить макияж, а также оберегали от преждевременного внимания гостей и жениха. На шести девушках, с которыми Кейт дружила ещё со школы и колледжа, были одинакового нежного розового цвета и кроя платья. Платье же самой невесты ― белоснежное, с открытыми плечами, пышным подолом, золотистым поясом на талии и небольшой фатой, пошитое на заказ в одном из лучших ателье Лос-Анджелеса и влетевшее её отцу в кругленькую сумму, ― пока находилось в углу комнаты на специальном манекене. А Кэтрин, в лёгком халатике, с уложенными волосами, но незаконченным макияжем, сидела перед туалетным столиком.       Она заметно нервничала в преддверии торжества, что естественно, и подруги, как могли, подбадривали девушку.       ― Тебе нужно медленно вдыхать и выдыхать, и так не менее пятидесяти раз, ― советовала одна из них, при этом демонстрируя на собственном примере.       ― Ты слишком напряжена. Расслабься. Мысли позитивно! ― призывала её другая.       ― Кейт, всё совершенно не так страшно! В конце концов, все здесь, чтобы поддержать тебя в твоём шаге к будущему супружеству. Кругом люди, которые тебя любят! ― напоминала третья девушка.       Остальные старались заставить Кэтрин расслабиться шутками и весёлыми рассказами о других свадьбах, на которых им случалось бывать. Но невеста продолжала испытывать волнение, о чём честно признавалась подругам:       ― Ох, не знаю, мне кажется, меня сейчас стошнит! Дрожь по всему телу… Быстрее бы уже началась церемония!       ― Может, тебе забить косячок, чтобы успокоиться, а, Кэти? ― предложила одна из девушек, но остальные посмотрели на неё с недоумением.       Та поспешила объяснить, что это шутка, а сама же Кейт внезапно улыбнулась:       ― Да уж, представляю себе это зрелище: я вся такая разодетая иду по дорожке под руку с отцом, и меня шатает из стороны в сторону, словно на корабле во время качки! В конце концов, я падаю прямо на гостей и ору что-то нецензурное!       Девушки, обрадованные, что подруга хоть немного расслабилась, поддержали её смехом и улыбками.       Сквозь открытые окна звуки их голосов долетели до кабинета хозяина дома, располагавшегося наверху и чуть в стороне. Брустер в строгом, элегантном фраке восседал за своим столом, а рядом в кресле находился его будущий зять, который и сам ненамного меньше переживал по поводу предстоящего момента бракосочетания.       Джон Коннор за прошедшие три месяца заметно похорошел ― ничего более не напоминало о том, что когда-то молодой человек вёл жизнь бродяги. Высокооплачиваемая работа и, как следствие, качественное питание, а также забота любимой невесты даже привели к тому, что он немного располнел. Поэтому Джону пришлось срочно записываться в спортзал, чтобы приобрести достойную форму ко дню свадьбы и отлично смотреться в том костюме, что также пошили для него в ателье.       Коннор несколько раз ездил на примерку, что его порядком утомляло. Также на плечи парня легло составление текстов их с Кейт брачных клятв, подбор музыки и приглашение исполнителей, ну и, само собой разумеется, приобретение колец. Выбор был совсем нелёгким, но как показалось самому жениху, получилось сделать всё достойно.       Со своим уже почти тестем они обсуждали предстоящий молодым медовый месяц, которые те собрались провести на Гавайских островах.       Услышав смех снизу, Брустер прервался и, улыбнувшись, сменил тему разговора:       ― Как отрадно знать, что твоя дочь счастлива и веселится от души! И в то же время, осознавая, что вот он, тот момент, когда она сама из девчушки превратилась в женщину и готовится завести свою семью, становится грустно ― кажется, что ты уже старик…       ― Ну, сэр, вы преувеличиваете! ― отозвался молодой человек. ― Таких «стариков» ещё поискать!       ― Да нет, Джон, я понимаю… Это я так, слегка ударился в сентиментальную болтовню. Конечно же, я очень счастлив, и этот день ― один из лучших в моей жизни!.. Ладно, о чём мы там говори…       В этот момент в дверь постучали, затем вошёл Тони Фликинджер, который выполнял у Джона роль шафера.        ― Сэр, распорядитель просит вас спуститься вниз и обсудить с ним некоторые детали церемонии.       ― Да, конечно, ― с готовностью отозвался хозяин дома и, обращаясь к Коннору, добавил: ― Прошу меня извинить.        Когда он вышел, Джон тоже встал и направился к двери, а Тони, оглядывая парня, поинтересовался:       ― Ну как, готов? Скоро уже начинаем: через час примерно…       ― Ох, уже так скоро? ― словно опомнился жених. ― Так, кольца ведь у тебя?       ― Ну конечно! ― усмехнулся Фликинджер. Он похлопал по нагрудному карману пиджака.       ― В целости и сохранности. Кстати, кольца классные!       ― Спасибо. Но какая мука была их выбирать! Зато, кажется, я стал настоящим экспертом по драгоценностям, ― пошутил молодой человек.       Они покинули кабинет и стали спускаться вниз. Джон спросил:       ― Ты не видел, Джулия с Томом приехали?       ― Нет, их не было, когда я вошёл в дом. ― Тони помотал головой. ― Думаешь, они явятся?       ― Хотелось бы. От них уже несколько недель ни слуху ни духу… Как бы чего опять не вышло.       ― Хм, да уж… Зато Кейра с Джимом прибыли.       ― Здорово. Но на них-то мы особенно и не рассчитывали ― я до последнего полагал, что они не вырвутся со службы.       ― Ну, думаю, ради такого повода… ― заметил Тони, когда они спустились в холл, куда как раз вошли эти двое.       Коул, придерживаясь общего для мужской половины торжества стиля, надел светло-серый костюм, Итон же выбрала серое платье с растительным орнаментом, закрытыми плечами и рукавом ниже локтя (безусловно, лишь имитацию!), в котором девушка из жидкого металла смотрелась очень эффектно, хоть и старалась избегать излишнего внимания.       Пока они общались, в том числе обсуждая, состоится ли визит двух других терминаторов, к воротам усадьбы подкатил серебристый кабриолет «Лексус-SC430».За рулём сидел Т-850, а Т-Х расположилась рядом.       Человек, ответственный за встречу гостей, с планшетом в руках подошёл к водительской двери.       ― Здравствуйте! Ваши имена, пожалуйста.       ― Том Мейсон.       ― Джулия Кэмпбелл. Мы должны быть в списке.       ― Секунду. А, да, вот вы где!       Мужчина поставил галочки напротив фамилий и хотел уже показать им, куда припарковать машину, но глаза его внезапно упали на то, что находилось на заднем сиденье кабриолета. На лице парня читалось любопытство.       ― А эт…       ― Это подарок для жениха и невесты, ― не дав ему договорить, объявил Терминатор и тут же задал встречный вопрос: ― Так куда нам поставить автомобиль?       Мужчина, вернувшись к своим обязанностям, направил водителя серебристого «лексуса» к свободному месту. При этом он ещё некоторое время смотрел им вслед и потом с ухмылкой тряхнул головой.       Оригинальный подарок, что тут скажешь.       Когда они припарковались, то вслед за Томом и Джулией этот самый подарок тоже вышел из машины и покорно отправился следом, привлекая к себе даже больше внимания, чем огромный, одетый в дорогой костюм Т-850 или его сногсшибательная подружка-блондинка в элегантном голубом платье.       Терминаторы сканировали пространство, запоминая новые для себя лица. Но искали они, прежде всего, людей знакомых. И поскольку таковых не наблюдалось, Т-Х спросила у первого попавшегося человека, где они могут найти Джона и Кэтрин. Если про Коннора он точно не знал, то невеста наверняка должна была быть где-то в доме, одеваться или что-то в этом роде.       Вместе с тем парень, оказавшийся ассистентом фотографа, не смог удержаться от того, чтобы не сделать Джулии комплимент, и попросил у неё разрешения сфотографировать блондинку. Терминатор пристально оглядел этого субъекта, но молчаливо остался стоять в стороне.       Когда снимок был сделан, роботы, наконец, попали внутрь особняка.       ― Эй, а вот и они! ― Джон первым заметил появившихся в дверях своих металлических друзей. ― А мы уж думали, вы не приедете!       ― Нет, мы не могли пропустить такое важное событие в жизни Джона Коннора и Кэтрин Брустер, ― немного механически отчеканил Т-850, чем слегка удивил парня, уже привыкшего к более человеческой манере общения андроида.       Обернувшиеся к вошедшим Джим и Кейра также поздоровались. При этом Т-1000 как-то странно посмотрела на свою приятельницу, но Т-Х предпочла сделать вид, что ничего не заметила. Вместо этого она указала Коннору и остальным на подарок, что они привезли.       Это был электронный пёс наподобие японского «айбо», но примерно в три раза крупнее и с гораздо более реалистично выполненными мордой и туловищем. Вообще, создавалось впечатление, что он сделан именно на заказ или, что ещё более вероятно, это чудо-животное собрали сами терминаторы.       Собака оглядела всех подряд своими синими, напоминающими глаза Т-Х, оптическими датчиками, но затем зациклилась именно на Джоне. Видимо, в её электронном мозгу изначально было заложено считать парня одним из хозяев.       ― Это полноценный робот-охранник для вашего дома, ― прокомментировала Джулия. ― У него развитый искусственный интеллект, позволяющий быстро оценить и распознать случаи взлома и вооружённого ограбления. Он также без труда поймёт, когда вам с Кэтрин будет угрожать опасность. При необходимости робопёс сможет связаться с 911.       ― Э… ну что ж, круто, что могу сказать! Спасибо! А как его зовут?       Джон нагнулся, чтобы поприветствовать своего необычного питомца и попробовал погладить его, но механический зверь к такому проявлению внимания остался равнодушен.       ― Его никак не зовут. Вы сможете сами задать имя, когда определитесь с выбором, ― объяснил Том.       ― Ясно. Это, скажу я вам, самый оригинальный подарок из всех, что нам преподнесли. Нужно сразу показать его Кейт, чтобы она внезапно потом не наткнулась и не испугалась.       ― Я сделаю это, ― отозвалась девушка-робот и удивила Коннора своими познаниями по части свадебных ритуалов: ― Тебе ведь не положено видеть невесту до момента сочетания браком.       ― Откуда ты знаешь?       ― Мы с Томом подготовились, когда ехали сюда, ― с довольной улыбкой прокомментировала она. ― Так где мне найти Кейт?       Джон указал направление, куда сразу пошли Т-Х со своим робопсом, а сам парень, Джим и Кейра пока принялись слушать рассказ Т-850 о том, где они с подругой побывали за прошедшие месяцы.       Терминатрикс слегка постучала кулаком в служившее дверью высокое французское окно, задёрнутое гардиной. Ей открыла она из девушек, что были с Кейт. Она сообщила, что та как раз сейчас одевается, а потому Джулия сможет поговорить с ней лишь после церемонии.       Но сама невеста уже сообразила, кто пришёл, а потому попросила всё-таки впустить гостью. Вместе с ней туда юркнул и механический пёс, своим необычным видом тут же переполошив всех подружек невесты.       И хотя собака, которую Т-Х тут же назвала подарком на свадьбу, не выглядела особенно устрашающе, девушкам всё же было некомфортно в её присутствии, словно синие глаза просвечивают их насквозь, а потому они предпочли поскорее ретироваться и пока что побыть снаружи.       ― Наверно, это мне лучше уйти ― тебе ведь нужно заканчивать приготовление, ― едва они скрылись за дверью, сказала Джулия.       ― Нет, подожди, давай поговорим немного, а то потом будет некогда... Прежде всего, спасибо за… подарок.       Кейт с некоторой опаской смотрела на механическое животное, но оно не проявляло ни малейших признаков агрессии, уже идентифицировав второго хозяина.       ― Пожалуйста. Ты прекрасно выглядишь ― Джону Коннору очень повезло.       Польщённая комплиментом Кейт, однако, всплеснула руками, оглядывая своё белоснежное платье.       ― По правде сказать, я чувствую себя несколько глупо, как… зефиринка. А вот ты действительно смотришься шикарно. Признавайся, сколько уже мужских взглядов ты на себе поймала, а, Джул?       ― Я не обратила внимания, ― слукавила робот.       ― Можешь обернуться?       Т-Х крутанулась вокруг своей оси, но сделала это немного резче, чем следовало бы, отчего ткань на её платье порвалась и соскочила, представив изумлённому взору Кейт часть нижнего белья, весьма соблазнительно выглядящего на своей хозяйке.       ― Это же... ― произнесла Кэтрин, указывая пальцем на кружево.       ― Что, сексуально? ― без всякого стеснения спросила Джулия и тут же сама дала ответ: ― Это «Викториа’c Сикрет».       ― Подожди, ты хочешь сказать, что это настоящее?.. Настоящая ткань?!       ― Да. Я порвала два платья, прежде чем смогла надеть это. Теперь я могу представить, что приходится испытывать вам, человеческим женщинам!       ― Но зачем?! Ведь тебе не нужно...       Кейт подошла и протянула Джулии булавку, чтобы закрепить разошедшуюся ткань, а заодно пощупала пальцами материал.       ― Чтобы почувствовать себя в большей степени человеком, ― запросто объяснила терминатор. ― К тому же фасон этого платья слишком пышный ― объёма моего полисплава недостаточно, чтобы его сымитировать.       В этот момент дверь снова распахнулась, а подруги невесты напомнили, что им нужно поторопиться ― церемония начнётся совсем скоро.       ― Хорошо, я пойду. Спасибо за булавку! ― Т-Х скрепила деталь платья, но теперь старалась почти не двигать плечом, чтобы вновь не порвать его.       ― Впредь будь осторожнее, Джулия. И… забери, пожалуйста, пока этого пса!       Когда и девушка, и собака удалились, подруги, наконец, смогли вернуться к работе. При этом они не преминули поинтересоваться, кто такая была эта блондинка, но Кейт лишь отговорилась, что это её хорошая знакомая.       Через полчаса всё было готово, и Кейт, держа в руках небольшой букет чайных роз, в сопровождении отца медленно и торжественно пошла к алтарю. Перед ними по дорожке шли девочка в белом платье, которая рассыпала из специальной корзинки цветочные лепестки, и мальчик с подушечкой в руках, где лежали кольца.       У самого алтаря рядом со священником уже стояли Джон со своим шафером. По обе стороны от них выстроились небольшими рядами подружки невесты и остальные друзья жениха ― все в одинаковых серых костюмах.       ― Теперь вручаю мою Кэти тебе. Ты уж береги её, Джон! ― наставительно призвал Брустер, когда подвёл дочь к алтарю.       ― Как зеницу ока, сэр! ― отозвался молодой жених, с восхищением глядя на свою избранницу.       Генерал удовлетворённо кивнул, отошёл и занял место в первом ряду.       Теперь пришёл черёд служителя церкви обвенчать молодых людей. Традиционно он начал с того, что спросил, имеет ли кто из присутствующих возражения против брачной церемонии. Таких ожидаемо не нашлось, а священник продолжил:       ― Поскольку ни на что не было указано, что могло бы воспрепятствовать этому брачному союзу, я спрашиваю тебя, Джон Коннор, согласен ли ты взять в жёны Кэтрин Брустер? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о ней и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас?       ― Да, я обещаю.       ― Согласна ли ты, Кэтрин Брустер, взять в мужья Джона Коннора? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нём и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас?       ― Согласна. Буду, ― с придыханием произнесла девушка.       После этого они с позволения священнослужителя обменялись кольцами и под аплодисменты гостей поцеловали друг друга.       Не откладывая в долгий ящик, Кейт бросила через голову букет, который всё это время держала в руках. Одна из её незамужних подруг, поймавшая цветы, на некоторое время стала центром внимания окружающих.       Начался свадебный банкет, в начале которого выступил с речью генерал Брустер. Затем по принадлежащему шаферу праву первого тоста Тони Фликинджер пожелал новобрачным здоровья и всяческих благ в их семейной жизни.       Ужин перемежался танцами и фотосессией молодых супругов с гостями. Джон и Кейт не ожидали, что их металлические друзья умеют двигаться под музыку, но, по всей видимости, Том и Джулия времени даром не теряли и за эти месяцы освоили чуть ли не все премудрости человеческой жизни.       Ближе к концу ужина молодые, держа вместе один нож, стали резать праздничный, в несколько ярусов, торт. Кейт взяла кусок и, дав Джону попробовать немного, обмазала им его лицо ― ещё одна американская свадебная традиция.       Завершилось торжество фейерверком, который втайне от дочери и зятя организовал Брустер. Пиротехнику запускали с воды, со специального судна, так что картина на фоне стремительно темнеющего неба получилась просто завораживающая.       А пока гости наслаждались зрелищем, Джон шепнул на ухо своей супруге:       ― Дорогая миссис Коннор, не пора ли нам с тобой удалиться?       ― Что, не можешь дождаться? ― произнесла в ответ девушка с хитрой улыбкой.       Она подала мужу руку, и вдвоём они потихоньку, чтобы не увидели гости и не попытались помешать, ушли с лужайки. Первую брачную ночь Джону и Кейт предстояло провести в ближайшей гостинице, а уже завтра молодожёны отправлялись в свадебное путешествие.       Но кое-кто всё же заметил, как виновники торжества идут и скрываются за домом ― робопёс, который всё это время смиренно сидел в стороне, резво вскочил и, очень натурально виляя хвостом, пустился следом за новыми хозяевами, чтобы охранять их покой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.