ID работы: 9861659

Зыбучие Пески

Гет
R
Завершён
88
автор
Размер:
179 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 39 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 4: Песочный Человек

Настройки текста
      К вечеру команда достигла песчаной деревни. Пока они пробирались вглубь, Изанами со скрытым любопытством искоса посматривала по сторонам: здесь, в этой деревне она ощущала себя как-то по-особенному, словно что-то, кроме душной атмосферы здешних погодных условий, согревало её нутро и вызывало чувство ностальгии. По крайней мере, пока ветер не закинул ей в глаза противной пыли и песка. - Как люди могут жить в такой духоте? - возмущалась девушка, громкими глотками поглощая воду.- Ни одного дерева. - Зато здесь живет мой старый друг,- подбадривал её Наруто, оглядываясь через плечо.- Он тебе понравится. - Не забывай, что он уже не рядовой ниндзя, а Казекаге. Вряд ли он сможет уделить нам много времени сейчас,- напомнила Сакура. - Знаю,- Наруто резко изменился в лице и опустил голову. Изанами сразу поняла, о чем он думает: Гаара его ровесник, однако он уже успел стать главой деревни, в отличие от самого Наруто. Девушка опустила свою руку ему на плечо. - Эй, ты же будущий хокаге, не вешай нос! Голубые глаза теперь казались ей особенно яркими на фоне бледной песчаной деревни. Он улыбнулся. Добиться аудиенции у Казекаге им удалось не сразу. Однако, как только Гаара узнал, кто именно ждёт его, сразу после собрания лично вышел к ним навстречу. - Наруто, рад вас видеть,- он с улыбкой поприветствовал друга и Сакуру, после чего перевёл глаза на Изанами, которая тут же смутилась под молчаливым и сдержанным взглядом Казекаге. Вживую он казался ей ещё более величественным и благородным. Его пронзительный взор прервал Наруто, поспешивший представить девушку: - Это мой друг, Изанами. На самом деле мы пришли за небольшой помощью. Мы разыскиваем её семью. Губы Гаары наконец расплылись в легкой улыбке: - Друзья Наруто - моя друзья. Приятно познакомиться, Изанами. Пройдёмте со мной, расскажете все. В кабинете Гаара внимательно выслушал рассказ Наруто и, поразмыслив, произнёс, обращаясь к Изанами: - Значит, ты потеряла память. Что ж, я попробую выяснить что-нибудь о клане Хошизора,- он вызвал к себе человека и попросил принести списки населения. Но, пробежав глазами по фамилиям жителей деревни, он не обнаружил то, что искал. - Возможно, стоит просмотреть списки прошлых лет, если они жили здесь ранее. Но не помню, чтобы мне где-либо попадалась эта фамилия... - Гаара...сама,- внезапно подала свой голос прежде терпеливо молчавшая Изанами,- Не уверена, что Вы вообще что-либо найдёте в этих списках. Эта фамилия жены феодала. У его родителей, что родом отсюда, была другая. Гаара вскинул на неё зелёные глаза поверх бумаг: девушка уже нарочито свободно расположилась на боковом диване, свесив одну руку с подлокотника, и её лицо было полно серьёзности, словно впитав его собственную манеру. - В таком случае, можно поискать Ваших родственников по фотопортрету. Вы должны иметь какие-то внешние сходства. По крайней мере, есть вероятность. По пристальному взгляду юного Казекаге она чувствовала, что он каким-то образом заинтересован в её персоне, но какого рода этот интерес, она не понимала. Возможно, он не доверял ей, несмотря на совершенно невинную внешность девушки. Он понял, что Наруто знает её совсем недавно. Изанами в душе больно задевали подобные выводы. И подсознательно ей хотелось поближе познакомиться с Гаарой, чтобы развеять его подозрения. Фотографии, к сожалению или к счастью, ничего не смогли определить для Изанами и её товарищей, поэтому было принято решение задержаться в Суне ещё на день и поискать чуть дольше. - Вы устали с дороги, я попрошу предоставить вам комнату на ночь. Завтра продолжим поиски. - Спасибо, Гаара,- заулыбался Наруто.- Я действительно так устал после этого приключения,- в подтверждение своих слов он зевнул. - Ах это ты устал? - возмутилась Сакура.- Все устали одинаково! - Да ладно, Сакура-чан, я же просто так сказал. В отличие от друзей, Изанами выглядела тихой и подавленной и с трудом сдерживала свое беспокойство. Как только ребята расположились во временном своем пристанище, она предупредила их, что немного прогуляется по деревне перед сном в надежде что-нибудь вспомнить. На фоне персикового заката песчаная деревня уже не казалась такой враждебной и негостеприимной. Дети, как и в любом другом месте, гоняли мяч по пыльной площадке; ребята постарше, прислонясь к стенам домов, о чем-то оживленно спорили и подтрунивали друг над другом; парочки и семьи с малышами любовно прижимались друг к другу, возвращаясь домой с прогулки. Наблюдая за жителями поселения, Изанами вдруг серьезно представила, как будто она тоже выросла в одной из деревень ниндзя. Пока она шла, никто не обращал на неё особого внимания, как, впрочем, и в её родном мире. Но ей даже начинало нравиться такое уединение. Она уже чувствовала себя частью этого мира. Песок уже некоторое время шуршал под её ногами, подгоняемый ветром, но в какой-то момент, когда девушка поднялась на холм, ей показалось, что ветер стих и оранжевые частицы двигаются совсем не по его воле. Она обернулась. На крыше одноэтажного дома стоял никто иной, как сам Казекаге. Полы его бордового одеяния слегка раздувались, а сам он сложил руки на груди, внимательно изучая девушку. - Вы следили за мной? - невозмутимо решила Изанами. - Нет, но я увидел Вас издалека гуляющей в одиночестве. Девушка улыбнулась. - Это кажется Вам странным? - Нет, я и сам часто провожу так время. - Разве у Вас не должно быть много важных дел? Гаара опустил руки. - Так было не всегда. На сегодня я закончил свою работу. Он спустился на землю рядом с ней, чтобы не производить впечатление взгляда свысока. - Я знаю, Вы мне не доверяете,- заключила Изанами. - Почему? Девушка весело усмехнулась, опустив заплетённую в косу голову. - У Вас взгляд такой пронзительно-недоверчивый и сдержанный. - Извините,- он был по-прежнему серьезен, и его голос выражал некоторую безучастность,- если Вам так кажется. Дело не в этом. Изанами обратила внимание на кандзи у него на лбу, что дословно означало "любовь". Конечно, она знала, какая у него судьба. Пусть она не могла сражаться здесь на равных с этими могучими ниндзя, она знала о них практически все. Их прошлое и даже их будущее. И почему её язык срабатывал быстрее мыслей? - Вы, наверное, думаете, что я суровый или нелюдимый,- на удивление девушки, напрямую высказал Гаара, и его яркие, но холодные глаза буквально на мгновение обратились к ней. - Совсем наоборот,- Изанами тепло улыбнулась ему взглядом.- Я чувствую, что Вы очень добрый человек, Гаара...сама,- она запнулась, произнося его имя, и он это заметил, хоть и не поменялся в лице. - Вы можете называть меня просто Гаара. Изанами благодарно и вместе с тем робко улыбнулась. - Простите. Мне просто сложно привыкнуть. Мы почти одного возраста. Она не стала уточнять, что на самом деле ей несколько больше двадцати, так как своей внешностью производила впечатление подростка. - Это ничего. Я сам еще не привык к тому, кто я теперь,- он сделал паузу.- То, что Вы говорили обо мне... Мне весьма приятно это слышать, но Вы ничего не знаете о моем... прошлом. Вы едва знаете меня,- как-то озадаченно и хмуро проговорил тот. - А зачем мне Ваше прошлое? Как сказал один наш общий друг, мы живём в настоящем. Вы хороший человек, просто, по всей видимости, Вашей добротой часто пользовались или не признавали. - Откуда Вы знаете? Изанами понимала, что ходит по тонкому льду. Но не думала отступать. - Я прошла через это сама. Глаза Гаары на долю секунды расширились, но он промолчал. - Если я скажу Вам, что пришла из настолько далеких мест отсюда, что там никто не владеет никакой чакрой и магией,- она потешно спародировала применение магических сил руками,- можно сказать, как бы из параллельного мира, Вы мне поверите или сочтете меня сумасшедшей? - Значит, на самом деле Вы ничего не забывали? Изанами сделала паузу, пытаясь подобрать слова. - Не совсем. Я забыла свое настоящее имя. А когда меня нашли в лесу, при мне было снаряжение ниндзя, и я вскоре осознала, что могу также контролировать чакру, как и здешние шиноби. Чем больше я здесь нахожусь, тем больше мне начинает казаться, что я всё-таки связана с этим миром, не меньше, чем со своим. Что-то связывает меня с этой деревней и с поселением в стране, граничащей с вашей. Возможно, при падении я слишком ударилась головой. - Почему Вы рассказываете все это мне? - Мне показалось, Вам можно довериться. Заговорившись, Изанами перестала смотреть себе под ноги и случайно напоролась на торчащий из земли камень, вследствие чего споткнулась. Но упасть ей не дала неожиданно возникшая преграда в виде песка. - Спасибо,- машинально ответила девушка, понимая, что это был Гаара. И тут же заразительно рассмеялась, скрывая свое смущение.- Пожалуй, я слишком неуклюжая для ниндзя. Бледное лицо собеседника немного смягчилось, когда он позволил себе чуть дольше задержаться взглядом на девушке, пока та не видела. - Сейчас Вы напоминаете мне Наруто. Она обернулась к нему, и они случайно встретились глазами. Изанами первая отвела свои. - Как же Вы планируете вернуться домой? - спросил Гаара, пытаясь поддержать разговор, когда они решили проводить солнце на одной из крыш. По его степенно-прохладной манере держаться она делала вывод, что он интересуется только из вежливости, и на самом деле ему глубоко безразлична её дальнейшая судьба. - Это, наверное, странно, но мне не очень-то и хочется возвращаться. Единственное, что еще держит меня там - это моя маленькая семья,- собеседник молчал, предоставляя ей возможность продолжить монолог.- Но я все равно никогда не чувствовала себя в тех местах своей. - Но этот мир жесток. Изанами снова обернулась. На её лицо упал последний луч уходящего солнца, и волосы заиграли золотистым блеском. - Жестокость есть везде, где существуют люди. Пусть в моем мире нет способностей шиноби, он не менее беспощаден и холоден,- подул сильный ветер и солнце окончательно скрылось за горизонтом, погружая обоих молодых людей в тень.- Наверное, поэтому у меня почти никогда прежде не было по-настоящему близких друзей. Они попрощались у дверей временного пристанища друзей из Конохи. - Спасибо, что проводили,- она мило усмехнулась.- Но я и сама могла дойти. - Мне было нетрудно,- Гаара снова удостоил её легкой улыбкой, от которой на душе у девушки стало теплее. От него уже не веяло сдержанным холодком, как при первой их встрече - хороший знак, полагала она. Он словно не спешил уходить, и частицы песка из огромной бутыли за его спиной тонкой лентой медленно обвили их обоих. Когда она заметила это, он опомнился и отступил, заставляя песок убраться обратно. - До свидания,- проговорил он неожиданно мрачно, уже не глядя на неё, и скрылся во тьме. Она не догадывалась, о чем он думал и почему так резко изменился в лице, однако наверняка она знала одно: еще долго перед тем, как уснуть, девушка не могла выкинуть последние минуты их разговора из головы. Уже с самого утра Гаара вновь погрузился в работу. Он совершенно не выспался этой ночью, так как после расставания с Изанами еще какое-то время не возвращался домой, а вместо этого задумчиво созерцал Луну с одинокого холма. Окно в кабинет он оставил открытым, чтобы смягчить духоту в помещении. В какой-то момент его спину обдал резкий порыв ветра, и он машинально поднял голову от стола, чтобы выглянуть наружу. В то же мгновение недалеко от резиденции прогуливался его приезжий друг с товарищами. Они о чем-то оживленно беседовали, видимо, в поисках очередной зацепки по делу потерявшей память девушки. Неожиданно Изанами оглянулась назад, и Гаара едва успел отодвинуться от окна, чтобы не стать замеченным. В голову ударил такой же неожиданный жар, и в комнате стало только душнее. Такого раньше не случалось, и прежде обычно хладнокровного и собранного Гаару повергло в замешательство. Он быстро взял себя в руки и решил вернуться к работе. В кабинет постучали. - Гаара, это я,- в проеме показался брат. - Входи, Канкуро. - Твои друзья просили передать, что уходят сегодня вечером. - Уходят? - сидящий за столом погрузился в мысли. "Я обещал помочь им. Я не могу подвести Наруто". - Не волнуйся. Возможно, они просто просчитались с поисками того, что им было нужно. - Так решила темноволосая девушка, что была с ними? - Я не знаю. Они только сказали, что ничего не нашли, и поэтому возвращаются. Гаара, по-прежнему задумчивый и строгий, промолчал, и Канкуро заговорил о других важных вопросах. Однако что бы ни докладывал старший брат, Казекаге реагировал с опозданием, что сразу насторожило первого: - Гаара, что с тобой? Мне кажется, ты меня совсем не слушаешь. Сегодня с утра на встрече с почетной делегацией ты был сам не свой. Я думал, ты просто устал, но, возможно, что-то случилось? - Канкуро обратил внимание, что рассмотренных и подписанных бумаг практически не убавилось в стопке на столе Казекаге. - Ты зря беспокоишься. Все в порядке,- только и ответил тот. - Если бы я тебя не знал, то решил бы, что ты... - он машинально сделал шаг назад во избежание возможной бурной реакции,- что ты влюбился. Гаара поднял ошарашенный и растерянный взгляд. - Влюбился? Канкуро, уже не надеясь услышать что-либо более вразумительное от своего брата, уже собирался покинуть кабинет, но в последний момент Гаара остановил его голосом: - Как думаешь, если человек начинает доверять тебе почти сразу после знакомства и практически угадывает твои мысли, что это могло бы значить? Удивленный вопросом, Канкуро круто развернулся к столу. - А этот человек - женщина? - уточнил он и, не дожидаясь ответа, заявил: - Думаю, это может значить только одно: ты ей нравишься,- старший брат лукаво улыбнулся.- А кто она? Твоя ученица? - Нет, я не о Мацури,- рыжеволосый отвел глаза в сторону.- Это неважно. Я просто так спросил. - И все же,- не отставал Канкуро.- Тебя все-таки заинтересовала какая-то девушка? - Я не знаю,- пробормотал Гаара, уже пожалев, что начал этот разговор. Но Канкуро точно и не слышал его. Брат приблизился и одобрительно опустил руку на плечо сидящему за столом. - Так это же здорово! Рад за тебя. Тебе нужно впечатлить её. - У меня не такой большой опыт общения с девушками. - Это ничего. Я помогу тебе. Пригласи её на свидание. Или подари цветы - девчонки любят цветы. Гаара на мгновение поднял уже серьезные глаза на брата. - Ты должен дать ей возможность узнать тебя получше. И сделать что-то такое, что обрадует её. - Хорошо,- он вспомнил о своих делах.- Давай обсудим это позже. В приподнятом настроении Канкуро оставил младшего брата одного и в коридоре тут же столкнулся с Темари. - Представляешь, Гаара влюбился! - С чего ты взял? - девушка недоверчиво выгнула бровь. - Да ты бы видела его! Он с утра сам на себя не похож. Тем более, он практически сам в этом признался. - А что она? - сестра уже начала вникать в происходящее. - У нее тоже вроде бы есть к нему чувства. Только он так и не сказал, кто она такая. Тем временем, Гаара, внутренне удивляясь самому себе, всерьез размышлял над словами Канкуро. "Ты должен порадовать её",- припоминал он совет брата, то и дело навязчиво всплывающий в мыслях. Вечером команда из Конохи действительно собиралась покинуть деревню, но недалеко от ворот их остановил Гаара. - Я нашел кое-что,- сказал он, протягивая Изанами свиток.- 15 лет назад в деревне проживала женщина по фамилии Токаге. Но во время Великой Войны она исчезла. Установлено, что члены её клана числились в разных деревнях и часто кочевали с места на место, но об их точном происхождении ничего нам неизвестно. Однако у неё был сын по имени Навато. - Это он,- кивнула Изанами, переглядываясь с товарищами, и принялась вертеть в руках свиток, что ей дал Гаара. "Ящерица",- дословно означала надпись на нем. - Это все, что удалось найти в доме хозяйки. Здесь содержатся некоторые их семейные техники. Возможно, это как-то поможет вам. Изанами развернула свиток, и ее вниманию предстало описание нескольких ниндзюцу. "Саламандра", техника стихии молнии; "Когти зверя" и "Шаровая молния". - Этот клан, вероятно, был довольно сильным, у него интересные техники. - Насколько мне удалось выяснить, они в большинстве своем специализировались на техниках стихии молнии в ниндзюцу и иллюзиях,- пояснил Казекаге. Изанами обратила внимание на изображение человека с клинком, объятым электричеством. "Они пропитывали оружие чакрой. Это сильно",- решила про себя девушка и подняла глаза на Гаару. - Спасибо, Гаара. Это очень помогло,- она вспомнила, как ей попадалось слово "Токаге" и изображения ящериц во дворце Хошизора, но она прежде не придала этому должного значения. Теперь она знала, что именно они забыли обыскать там: библиотеку, которая должна быть в каждом дворце. Как только ребята вернулись в Коноху, Изанами уединилась у реки, чтобы проверить догадку относительно своих способностей в мире ниндзя. Если её природной стихией являлась молния, вполне возможно, она, точнее та девушка, в которую она вселилась при попадании сюда, принадлежала данному клану. Изанами начала с простой медитации, пытаясь почувствовать внутри себя необходимую энергию. Посчитав себя готовой, она решительно сложила печати и порывисто взмахнула рукой. Но результат не оправдал своих ожиданий: вместо косых полосок молнии Изанами выпустила какой-то глухой взрыв, от которого её отбросило назад, на спину. "Видимо, я как-то неправильно направляю энергию,- предположила она, потирая ушибленную поясницу.- Я предполагала, что теперешняя я уже обладала этой техникой в условном прошлом". Решив, что с ниндзюцу ничего толкового не выйдет, она достала взятые из дворца мечи, и вспышка недоступного прежде воспоминания охватила её с головой, когда девушка прочитала слабую надпись, блеснувшую вдоль клинка: "Электрическая саламандра". Перед её глазами чуть ли не буквально вставали образы её же самой, применяющей клинки для атаки врагов и самообороны. Пытаясь задержать видение, девушка постаралась повторить все, что видела у себя в голове. Она практически перестала ощущать тяжесть оружия в своих руках, словно они являлись продолжением её рук, и четко резала вокруг себя воздух. - Акамару, стой! Из-за кустов к реке выпрыгнул огромный пес, а за ним оттуда показался парень. - Вау, ты владеешь мечами? Изанами резко остановилась, смущенная появлением зрителя. - Вообще-то нет,- пробормотала она, опуская клинки. - Правда? С трудом верится,- улыбнулся хозяин собаки.- У тебя отлично выходит. Девушка полностью развернулась к парню, пытаясь скрыть свое замешательство. - Эй, я тебя знаю! Ты Изанами, верно? Я Киба, мы уже виделись. - Верно,- заулыбалась она, уже окончательно пряча мечи себе за спину.- В прошлый раз нам не удалось нормально познакомиться. - Что ж, теперь на это есть время. Наруто говорил, что ты потеряла память. Уже удалось что-нибудь вспомнить? - К сожалению, довольно мало,- призналась девушка.- Но какие-то навыки, видимо, остались,- она подумала об оружии, которое только что испытывала. - Я редко видел мастеров меча, но, кажется, у тебя настоящий талант. Твои движения четкие и точные, как бы это сказать правильно... "Четкие и точные", - про себя проговорила Изанами. - Ну конечно! - вдруг воскликнула она. "Я слишком грубо и необдуманно перенаправляла энергию при использовании техники. Мне следовало сделать это так же, как при пользовании мечом". Изанами вновь сложила печати и произнесла: "Когти зверя!" От её пальцев отделились три косые линии, заряженные электричеством, и врезались в дерево по другую сторону от реки, оставляя на нем три глубокие и черные отметины. Однако радость и возбуждение от освоения техники тут же сменились сильным головокружением, и Изанами осела на землю. Киба в два шага приблизился к ней. - С тобой все в порядке? - Кажется, я вспомнила одну технику ниндзюцу,- поделилась девушка, держась за голову.- Но что-то все же пошло не так. - Возможно, на нее ты потратила слишком много чакры. - Да, я еще не научилась её правильно распределять. К ребятам подбежал Акамару и принялся лизать руку девушке. - Эй, Акамару,- засмеялся Киба.- Кажется, ты ему нравишься. Изанами мечтательно улыбнулась, глядя на собаку. - У меня дома тоже есть собака. Такая же большая и добрая. Я скучаю по ней. - У тебя тоже есть собака? - глаза Кибы загорелись интересом.- Постой, ты вспомнила, что у тебя есть собака? Изанами опомнилась, осознавая, что взболтнула лишнее. Ведь собака у нее имелась в другом мире. - Да, видимо так,- она подняла веселые, но по-прежнему вдумчивые и озабоченные какой-то мыслью глаза на Кибу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.