Я вам пишу – чего же боле? Что я могу еще сказать? Но, к сожаленью, эти письма Не нужно было вам читать!
Гарри так стремительно выперли из библиотеки, что даже не обратили внимание на книги, что остались в его руках. Нет, не оккультные и религиозные писания (последнее он и вовсе швырнул в стенку с громким криком, за который его и выгнали из храма знаний), а медицинские справочники. А если бы в руках остались именно писания, он бы, не секунды не раздумывая, без зазрения совести, просто выбросил бы их. Если бы кто-нибудь неделю назад сказал, что Гарри выкинет книги… Библиотечные! …он бы покрутил пальцем у виска. Но сейчас он придерживался другого мнения. — Нахер! Нахер инкубов, нахер демонов, нахер эту сраную систему! — Гарри никогда на своей памяти так грязно не ругался. Но надо же с чего-нибудь начинать? — Я скорее умру, чем признаю, что я демон. Тем более, что я инкуб. Моя раса человек. Че-ло-век — это звучит гордо! Я маг, и был магом до этого чёртового выбора этого грёбаного класса. Гарри задумался. Значит ли это, что он не должен использовать Метаморфомагию или «Соблазнителя»? Но последнего, насколько тот понял, он не контролирует! Он либо срабатывает, либо нет. Да Гарри не знает даже уровня этой способности. По спине пробежало стадо мурашек. А что, если эта способность разовьётся до такого уровня, что он потеряет контроль над своей жизнью. (Не то, чтобы Гарри так уж и контролировал свою жизнь, но всё же.) Что если все начнут поклоняться ему, и вешаться на шею, просто за то, что он существует. Гарри усмехнулся. Почти как сейчас, только наоборот. И так же отвратительно! Нет, не использовать метаморфомагию, он не собирается. Ведь использовать её можно по-разному. Верно?***
Гарри дрожащей рукой прикоснулся к зеркалу. Прошло три с половиной дня, после посещения им библиотеки. Метаморфомагия стала даваться ему легче, когда он стал нормально питаться. Чулан наполнился нескоропортящимися и непахнущими продуктами, которые он купил на честно заработанные деньги. Да, именно честно заработанные. Он продал свои волосы, которые он сам отрастил! То, что это далось ему немного легче, чем остальным, не имеет значения. В конце концов он сам разобрался со своей способностью, он сам догадался что может ей воспользоваться для заработка. Всё честно! Но сейчас не об этом. Он видит! Без очков! ВИДИТ БЕЗ ОЧКОВ! Разобраться в строении глаза было сложнее, чем ему казалось на первый взгляд. Ещё сложнее было «почувствовать» свои глаза как неотъемлемою часть тела, вроде руки или носа. Очень помогло удачное применения «ночного зрения». Благодаря ему Гарри знал, как дотянуться магией до собственных глаз. Метаморфомагия(Ур.4) Вы можете менять свою внешность, и свою внутренность, а также НАМНОГО БОЛЬШЕ Четвёртый уровень Метаморфомагии он заслужил! Вот только… Глупо признавать и ещё глупее не признавать, как он привык к своим очкам! Они казались такой же неотъемлемой частью Гарри, как, например, глаза. Может они ему ещё пригодятся? Недолго думая, Гарри с силой надавил большими пальцами на линзы, которые беззвучно вывалились из тонкой оправы. Дурсли и не заметят.*
— Интересно, а Дурслям было бы что-нибудь, если бы я умер от голода? — он пребывал в чулане больше недели, и его НИ РАЗУ не покормили. — Наверное, как всегда, нет. Никто бы и не заметил…***
Когда Гарри выпустили из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли успел сломать свой новый компьютер. Эх, а Гарри так хотел повозиться с ним. В нём наверняка есть что-то интересное… Снова эх… Дадли ещё много чего успел сломать, но Гарри это совершенно не интересовало. Подождите, он успел «сломать» миссис Фигг? Ладно, интересует. А, он просто «переехал» её на новом гоночном велосипеде, пока та переходила дорогу на костылях. И грустно, и смешно. Занятия закончились, а значит новый сезонный марафон «Поймай Гарри» объявляется открытым! Не пропусти, только здесь и сейчас, ты можешь быть избитым за то, что просто находишься «дома»! У нас есть: деревья, кусты, заброшенные дома, свалка и многое другое! Прячься, убегай, получай*
— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Верной из-за газеты. — Пошли за ней Гарри. — Гарри, принеси почту. Гарри не был в духе спорить с «любимыми родственничками» и послушно пошёл в коридор. Настроение было ни к чёрту оттого, что Гарри пойдёт в новую школу в обносках, покрашенных в отвратительный серый цвет. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, письмо для Гарри, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и… Стоп! Письмо для Гарри? А-а-а. Это из библиотеки. Гневное требование вернуть книги. Он бы рад, но они сами его не пускают внутрь. Настроение ухудшилось ещё сильнее. Гарри вернулся в кухню и протянул дяде Вернону остальные письма. Дядя Верной одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку. — Мардж заболела, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела какое-то экзотическое местное блюдо и... — Пап! — внезапно крикнул Дадли, махая каким-то жёлтым плотным конвертом, — Пап, тут письмо для Гарри! Гарри нахмурился — действительно, среди писем был жёлтый конверт из плотной бумаги. Неужели ему за один день пришло два письма? Гарри было уже потянулся за своим письмом, но его перехватил дядя Вернон. Гарри собирался возмутиться, но промолчал. Не поможет. — И, кто, интересно, будет тебе писать? — ещё и насмехается. С презрением. Урод! Но за выражением дядиного лица было весело наблюдать. Но, также, это разыграло любопытство. — П-П-Петунья! Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась. — Вернон! О боже, Вернон! Так, это уже слишком. Гарри с небывалой для себя резвостью (магия, не иначе) схватил письмо, рванул его на себя. Плотная бумага, похожая скорее на пергамент, порвалась, будто обычная. Не ожидавший такого, Гарри остановился. Это было ошибкой. — Ах ты, мелкий! — дядя выхватил обрывок письма, схватил мальчишку за шиворот и вытолкнул его из кухни. Следом за ним вылетел и Дадли. Дверь захлопнулась. Стоп, что? Его не бьют, а досталось не только ему, но и Дадли? Это уже слишком странно. Кузен тут же прижался к замочной скважине на двери. И что он там собрался увидеть? А вот услышать… Гарри давно хотел попробовать. Надо лишь сделать барабанную перепонку более тонкой, более чувствительной. Кажется, получилось! Но он это немного по-другому представлял. Гарри слышал слишком многое. Он отчётливо слышал дыхание и сопение Дадли, звук соприкосновения щеки кузена с дверью, своё дыхание, стук собственного сердца, движение воздуха и голоса за дверью. Голоса были непривычно звонкие, переполненные эхом, оттого понять что-то было затруднительно. Но возможно! — Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом? — Следят... даже шпионят... а может быть, даже ходят за нами по пятам. — Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим... — Нет. Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ... Да, это лучший выход из положения... Мы просто ничего не будем предпринимать... — Но... — Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?! Это письмо как-то связано с тем, что он маг! Его написал другой маг? В нём содержатся объяснения всем необъяснимым странностям? Но как же нелепо оно порвалось, будто рассыпалось в руках. И что им мешало написать его на человеческой бумаге?*
Гарри внимательно оглядел свою новую комнату. Стеллаж со всем содержимым он уже перетащил в неё, пока никто не видел. Вся комната была завалена сломанным барахлом Дадли. С ним Гарри разберётся позже. Что волновало его больше, так это то, узнал ли отправитель, что письмо Гарри не прочитал? Он знал, где Гарри спит, а значит следил за ним. Пошлёт ли он письмо второй раз? Кроме того, Гарри никогда не видел, чтобы дядя был так напуган. Он заставил Дадли освободить эту спальню. Не поддался на истерики кузена, настоял на том, чтобы Гарри избавился от чулана. Это показатель!*
Кажется, мир Дадли несколько пошатнулся. Он даже немного охрип, требуя возврат комнаты. И ему не вернули. Этот мир сошёл с ума. Дядя, который пытается быть вежливым по отношению к тебе, когда ты «ненормальный урод», то ещё зрелище. Он будет вспоминать об этом тёмными зимними вечерами… — Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня». Если бы дядя Вернон не сидел ближе к коридору, Гарри успел бы первым. Он быстрее и ловчее дяди, но тот загородил своим телом проход. А дядя был таким человеком, которого проще перепрыгнуть, чем обойти. Собственно, Гарри и пытался перепрыгнуть. Не вышло. Письмо было торжественно сожжено в камине.*
В четверг Гарри проснулся в шесть. У него был большой опыт побега из чулана. Из своей новой комнаты он ещё не сбегал, но всё бывает в первый раз, верно? Так как он почти 10 лет спал в чулане под лестницей, он превосходно знал, какие ступеньки на лестнице скрипят, а значит спуститься незамеченным проще простого. Это что? Дядя спит на коврике перед входной дверью? Как же хорошо видеть в темноте. С другой стороны, он лишает себя счастья наступить ему на лицо. Но как-нибудь в другой раз, а пока он воспользуется вторым входом. Почтальон передал ему целых три письма! Два Гарри сунул в щель для писем, чтобы дядю порадовать, а третье он сунул под футболку. Прочитает его в комнате. Спустя пять минут Гарри проклинал себя за это решение. Когда он вернулся в спальню, то обнаружил, что письмо пропало.*
В пятницу Гарри повторил фокус с почтальоном. Когда он взял целую дюжину писем, то захотел снова попасть в свою комнату, но пересилил себя. Странное чувство. Когда Гарри разорвал печать и достал письмо, то оно рассыпалось прямо в руках. Он только успел прочитать своё имя. Подобная судьба была у следующих шести писем. А это было уже слишком странно. Три письма Гарри просунул под дверь — щель для писем была заколочена его безумным дядей — оставшиеся два письма он понёс в свою комнату, крепко сжимая их перед собой. — Меня дразнят, — Гарри сверлил взглядом письма, сидя на своей кровати, — письма шлют, но прочитать их нельзя. Но дядя с тётей прочитали. Почему не могу я? Чем я отличаюсь от Дурслей? Первое — я маг. Второе — я ребёнок. Допустим письма не может прочитать волшебник. Заколдована бумага. Или может быть печать. Гарри взял одно из писем, не упуская из поля зрения второе — не хватало, чтобы оно тоже исчезло. Он разрезал конверт, не трогая печать, и достал письмо, не прикасаясь к бумаге. Письмо рассыпалось точно также. Осталось последнее.*
— Дадли. — Чего тебе? — Ты же хочешь его прочитать? — Гарри помахал письмом перед носом. — Хочу, — буркнул Дадли. — Я дам его тебе с одним условием, прочтёшь его вслух. — Ещё чего! — Ну нет, так нет… — Стой, — Дадли завис на несколько секунд, отчаянно что-то обдумывая, — Ладно, давай его сюда. Кузен грубо вырвал письмо из рук Гарри. — Школа чародейства и волшебства «Хогвартс». Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов). Дорогой мистер Поттер, мы рады проинформировать вас, что вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора. — Это всё? — Да. — В письме больше ничего нет? — Только это. Гарри нахмурился. — И что это за фигня, — Дадли морщился и хмурился, пытаясь осознать, что он только что прочитал. — Очевидно розыгрыш, — Гарри пожал плечами. — А почему так испугались родители, что папа сейчас заколачивает входную дверь? — А ты сам у него спроси. — Я спрашивал. Он не ответит. Дадли остаток для провёл в несвойственной для него задумчивости.*
— Они издеваются?! — Гарри снова сидел у себя в комнате. Так как дядя заколотил все пути побега из этого дома, находиться ему было больше негде, — Откуда я возьму сову? Так. Вдох-выдох. Не нужно терять самообладание. Письмо явно отсылается на некие сведения, о которых ему просто неизвестно. Может быть «послать сову» это название какого-то секретного канала связи — это раз. Письмо ссылается на некий список необходимых книг и предметов, которого в письме нет — это два. Письма имеют смысл, школа чародейства и волшебства — это то, что ему нужно. Но предназначены они не ему, а Дурслям — это три. Вывод: это какой-то бред! Если эта школа существует, и Гарри и впрямь в неё принят, то зачем этому Дамблдору запугивать Дурслей? Зачем дразнить Гарри и посылать письма, которые не нужно читать? Новый вывод: с Дамблдором следует быть осторожным. А пока остаётся ждать…