Somebody once told me The world is gonna roll me…
Ружьё!? Гарри уже понял, что у дяди явно не все дома (Потому что все в хижине на скале посреди моря), но чтобы он взялся за оружие! И откуда он его взял? На хранение огнестрела нужна лицензия, которой у дяди никогда не было… Он что? Приобрёл ружьё НЕЗАКОННО!? — Кто там? — крикнул дядя Вернон. — Предупреждаю, я вооружен! Если существует какая-то граница здравого смысла, то только что она была пройдена. Гарри сидит в полуразвалившейся хижине на скале, посреди БУШУЮЩЕГО моря, пока его дядя готов убить человека, который ломиться в дверь хижины на скале, посреди БУШУЮЩЕГО ЧЁРТ ПОДЕРИ моря! Это если не учитывать, что этот человек, возможно, принесёт ему письмо, такое же как те несколько сотен писем, что приходили ему, но прочитать он их не должен был. Гарри поклялся себе больше ничему не удивляться. Гарри сдерживал свою клятву ровно четыре секунды. А после дверь с громким треском, лёгким! движением руки, выбил!!! огромный!!!! мать его великан!!!!!! Так, но теперь Гарри уже ничего не удивит! ТРАХ! Сглазил! Как можно промазать из ружья по ЭТОМУ, находясь в нескольких метрах… Магия, не иначе! Великан был огромен. Ну, по сравнению с Гарри все были огромные, но этот тип был явно огромнее всех! Его лицо пряталось за длинными спутанными бурыми волосами и не менее спутанной длинной бородой. Из-под необъятной шевелюры было можно разглядеть лишь большой, слегка приплюснутый нос и глаза, маленькие и блестящие, как чёрные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка. Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише, но теплее от того не стало. Гарри третий раз за сегодня усилил ток крови по своему организму, чтобы согреться, из-за этого он был красным, как помидор, но, благодаря недостатку света, этого никто не замечал. Кстати, Метаморфомагия достигла пятого уровня. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине. — Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да... устал я... Думай, Гарри, думай! Как на это реагировать!? Что он сейчас должен сделать?! Что происходит!? Может Гарри просто сошёл с ума и это всего лишь шизофренический бред? Это многое объясняло… — А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан, после чего… Улыбнулся? — Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был. А сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны. О-па! Мне что, что-то объяснят? Да не, да ну, да не может быть. Дядя Вернон, который судорожно пытался перезарядить ружьё, видимо сдался. А, нет, решил пойти дипломатическим путём. — Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения! — Да заткнись ты, Дурсль! Смотря на то, как великан завязывает в узел то, что некоторое время назад было ружьём, Гарри понял, чья дипломатия выглядит внушительнее. ТРАХ!!! Гарри подскочил от неожиданности. Дурсли тоже. Даже великан испуганно дёрнулся. Это снова упала дверь, и великан пошёл ставить её на место. — Да... Гарри, — произнес великан, возвращаясь на софу. — С днем рождения тебя, вот. Я тут тебе принес кой-чего... Может, там помялось слегка, я едва не сел на эту штуку по дороге... но вкус-то от этого не испортился, да? Великан вытащил из кармана чёрного плаща… А давайте поговорим о плаще великана! Давайте-давайте, вам будет интересно! Плащ — не совсем чёрный, скорее тёмно-коричневый, с чёрными матерчатыми вкладками — казалось, состоял из карманов. Некоторые карманы были нашиты поверх других карманов, на спине был карман, на котором висел навесной замок. Карманы были на рукавах и в рукавах, под воротником и на воротнике. А поверх плаща, был напялен ремень, который добавлял всему этому великолепию ещё несколько карманов! Но мы немножечко отвлеклись. Великан вытащил из кармана чёрного плаща, того, что был нашит поверх кармана, в который обычно кладут руки, немного помятую коробку. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано: «С днем рождения, Гарри!» — Спасибо, сэр! — как бы Гарри ни хотел считать великана подозрительным, он не мог. Это его первый подарок на день рождение, чёрт возьми! Да и не похоже, чтобы незнакомец желал ему зла… — Ой, Гарри, ну какой я сэр? Ой, я же забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. Но зови меня просто Хагрид. Он протянул огромную ладонь и, обхватив руку Гарри, энергично потряс ее. — Ну так чего там с чаем? — спросил он, потирая руки. — Я... э-э... и от чего-нибудь покрепче не отказался бы, если... э-э... у вас есть. Гарри понял, что он бы и сам не отказался от чего-то покрепче. Не то что бы он хотел пить, но за последние десять минут случился передоз необъяснимых странностей. Зато сейчас они могут стать объяснимыми странностями! — Сэр… Простите, Хагрид. Неужели в Хогвартсе столько замков, что нужен отдельный человек, только чтобы хранить ключи от них? Гарри специально задал вопрос о работе Хагрида первым. Людям нравиться, когда говорят об интересных именно им темах. — Э-э-э… Ну, не совсем, — Хранитель ключей без дров зажёг пламя в камине и сейчас нанизывал сосиски, которые достал из кармана, того, что был на груди, на кочергу. — Просто должность так называется, а так я скорее лесничий. — Вы волшебник? Дядя Верной внезапно обрел дар речи. — Прекратите! — скомандовал он. — Прекратите немедленно, сэр! Я запрещаю вам что-либо рассказывать мальчику! — Дядя Вернон, Хагрид попросил не называть его сэром. Хагрид улыбнулся сквозь густую бороду. — Да, Гарри. Я волшебник, но, по правде говоря, мне нельзя колдовать. — ПРЕКРАТИТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ! - нервно заверещал дядя Верной. — Почему? — проигнорировать вопль дяди было сложно, после него у Гарри немного звенело в ушах. Хагрид на вопрос нахмурился, и, видимо, чтобы не отвечать на него, перевёл тему. — Чего ты верещишь, Дурсль? — Он не должен знать об всей этой ереси, — от последнего слова Гарри слегка вздрогнул, — Когда мы взяли его в свой дом, мы поклялись, что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь! — Вы, что? Ничего ему не рассказывали? И про Хогвартс и про родителей? Ничего!? Гарри почувствовал, что разозлённый великан ничего хорошего не предвещает и поспешил отвлечь его внимания от людей, которые будто созданы, чтобы бесить. — Сэр… То есть Хагрид, вы упоминали, что знали моих родителей. Расскажите о них! И о Хогвартсе! И о волшебстве! Пожалуйста. Из Хагрида будто выкачали весь воздух. — Не я должен тебе всё это рассказать, — Гарри не поверил этому утверждению, но вида не подал, — Ты ведь и письмо не читал? Последний вопрос, как понял Гарри, вопросом не был, но Гарри на всякий случай кивнул. Хагрид протянул Гарри желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами было написано, что данное письмо адресовано мистеру Поттеру, который живет в хижине, расположенной на скале посреди моря, и спит на полу. Первый лист письма Гарри пробежал глазами, всё тоже самое, как читал Дадли, а вот и приложение:ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»
Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три ученических рабочих мантии (черных). Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (черный, застежки серебряные). Галстук ученический классический (серый №1) Мальчикам: Рубашки светлые на каждый день Брюки чёрные на каждый день Девочкам: Блузки светлые на каждый день Юбки чёрные на каждый день Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «История магии». Батильда Бэгшот «Теория магии». Адальберт Уоффлинг «Теория зельеварения для начинающих». Генри Мергер «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора «Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф «Фантастические Твари и где они обитают». Ньют Саламандер «Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл «Астрономический задачник» (1-2 курс). Джеймс Парсек Также полагается иметь: 1 волшебную палочку (палочка должна принадлежать студенту), 1 котел (медный, стандартный размер №4), 1 комплект флаконов (ученический набор №4, 8 или 13), 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ. Что ж! Настало время вывалить все те сотни вопросов, что накопились за 10 лет! Но начнём с малого: — Что это значит: они ждут мою сову? — Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чем, — произнес Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки, тот, что был под тем карманом, где находился торт, и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенную, — а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное: Дорогой мистер Дамблдор! Передал Гарри его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с вами все в порядке. Хагрид! — Может сегодня? Уже же тридцать первое… — Точно! — Сегодня! Хагрид стал исправлять ошибку… ТРАХ!!!! Это снова дверь упала. Хагрид скатал свиток, сунул его сове в клюв, подошел к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган. Гарри стало очень жалко эту птицу. А что это за запах? — Ой! Сосиски подгорели!***
Гарри лежал на «постели», накрытый курткой Хагрида. Мыши оказались в кармане с навесным замком, и эта мысль не сильно радовала Гарри. Итак, что мы имеем? Первое — Дадли очень идёт поросячий хвостик. Второе — Хагрид всецело верен Дамблдору, который в свою очередь ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК! Но при этом злого умысла в действиях Хагрида Гарри не заметил. Он, почему-то верил, что Гарри жилось хорошо, значит он не причастен к слежке. А вот Дамблдор или эта МакГонагалл может быть. Но пока мало данных. Да и Хагрид не лучший источник информации. И не потому что ненадёжный, хотя не без этого; он просто не очень хороший рассказчик. Другой вопрос — почему послали именно Хагрида? То, что Гарри растёт в неведении об магическом мире, не знать не могли. А послали того, кто рассказать толком не может. Зачем? Третье — Волдеморт значит? Мальчик-который-выжил. И опять крайне мало данных!Вы выполнили задание «Победитель?»
Теперь у вас ещё больше вопросов! Награда: а ты в курсе что смертельное заклинание не оставляет следов и шрамов? Оу… Милая награда. А главное, щедрая! С другой стороны данных стало чуть побольше. Хагрид верит в версию с отражённым проклятьем. А верит ли Дамблдор. И что случилось в ту ночь? В ночь, когда… Родители… пожертвовали собой ради Гарри… Предательские слёзы затуманили взгляд. Спустя несколько минут мальчик успокоился. Слезами делу не поможешь, нужно больше информации. Четвёртое — маглы звучит несколько оскорбительно. Все волшебники относятся к простым людям, как простолюдинам? Пятое — Хагрида исключили за то, что он пронёс в школу что-то незаконное. Интересно, что? Шестое — эти мыши меня доконают. — Ус-с-спокойтесь уже! — о, вроде затихли!