ID работы: 9864780

Плохие мальчики оставляют раны

Слэш
NC-17
Завершён
905
The_only_hope бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 277 Отзывы 400 В сборник Скачать

Дай мне лишь стать твоей симфонией боли

Настройки текста
— Уебывай. Парнишка дрожащими руками застегивает брюки и, одергивая мантию, испуганно поднимает взгляд. — Я сделал что-то не так, Гарри? Ты выглядишь рассерженным… — А ты выглядишь так, будто тебя каждый день в рот ебут. Пиздуй отсюда, сказал. — сквозь зубы отозвался Гарри, откидывая взмокшую челку со лба. Колин Криви всхлипнул и выбежал из пустого класса. Гарри прикурил щелчком пальцев и с недовольным вздохом лег на парту спиной. Мышцы насытились механическими движениями, но секс ради секса — такое себе. Пресновато, без души. Тотальный уёбок Гарри Поттер — в Хогвартсе страшилка номер два после Сами-Знаете-Кого-Того-Самого. В год его поступления в школу прибыло рекордное количество первокурсников: все хотели посмотреть на Героя, учиться с ним и дружить. Но в тот день в Большом Зале перед всеми предстал отнюдь не мальчик-колокольчик, поверивший в сказку о волшебстве и новой семье. Непонятно, как холодный и отстраненный Мальчик-Который-Выжил попал в Гриффиндор, ложкой дегтя разбавив слабоумие и отвагу. В первый же вечер лишив Дамблдора желания душевно пообщаться раз и навсегда, Гарри сообщил директору всё, что о нем думает, приправив спич подробностями из невеселого детства у родственников-магглов. Уже с первого курса он прослыл у учеников жестоким и аморальным, а учителя готовы были продать душу, лишь бы поймать его на горячем, коего водилось предостаточно, — но всё безуспешно. К пятому курсу Поттер стал главным красавцем школы, заняв свою нишу во влажных снах представителей обоих полов. Потягаться с ним за этот титул мог разве что Слизеринский Принц Драко Малфой, близкий друг Поттера. Гарри обжигал той самой запретной и опасной красотой, что издавна притягивала взгляды и пускала корни в сердцах неосторожных зрителей. Одетый с иголочки, он скользил равнодушным взглядом по множеству горящих глаз, с завидной регулярностью цепляя того-иного для секса на один час. Он унижал людей, не имея совести и без тени сомнения вступал в дуэли и драки, неизменно выигрывая. Обладатель черного пояса по подливанию масла в огонь. Изобретатель сборника «Дохуя способов отправить человека нахуй». Неоспоримый чемпион Хогвартса по цинизму. Гарри Поттер, шестой курс Гриффиндора. Не к Вашим услугам. Откинув выкуренную сигарету, Гарри поднялся и вышел из пустого класса нумерологии. *** — А-а, Ронни-лох, снова проиграл! А ну-ка, давай свой чугунный лоб, тебя ждет наказание! — провозгласил Джордж и потянулся с первым щелчком ко лбу брата. Гарри вошел в гостиную Гриффиндора. Гермиона Грейнджер с толстенной книгой у камина. Браун, Джинни и Патил, шушукающиеся на диване, тут же захихикали при появлении Гарри. Колин сидит в углу гостиной с отсутствующим видом, невпопад кивая на вопросы обеспокоенного брата. Ли Джордан в компании троих Уизли играет в плюй-камни. Игроки квиддичной команды, за исключением близнецов, горячо спорят о тактике следующей игры с Пуффендуем. — Ебланство какое-то. — презрительно выплевывает Гарри, наблюдая за тем, как Рону нащелкивает по лбу десяточку Джордж. Проходя мимо рыжего однокурсника, Поттер отвешивает ему смачный подзатыльник. Рон тут же вскакивает, полыхая лбом от боли и ушами от унижения. — Эй, ты ахуел? — Я? По-моему, это тебе только что хуев насовали. — выгнул бровь Гарри, с достоинством присаживаясь в кресле по середине комнаты. — Зачем ты это сделал? — зло выкрикнул Рон. — Потому что могу. — пожал плечами Гарри, округляя глаза. — Что, Уизли, премия «Лох Года» как обычно у тебя? — Придурок. — беспомощно пробубнил Рон и сел обратно, утягиваемый Фредом за руку. — Ох, ты меня прямо убил наповал! — притворно схватился за сердце Гарри. С Роном они были не в ладах с первой встречи. Уизли невзлюбил Поттера, едва увидел его в купе Малфоя, куда заглянул по ошибке, пытаясь найти в поезде «того самого Гарри Поттера». Впоследствии, наблюдая за поведением, недостойным героя легенд, маленький Рон сильнее утвердился в своей ненависти к новоиспеченному врагу. Не в силах предстать серьезной угрозой магически сильному и подготовленному Поттеру, единственное, что он мог, огрызаться, пафосно называя это «враждой». Гарри же его попросту не замечал, изредка раздавая затычины и ядовитые остроты, тем самым заставляя Рона краснеть ярче и материться громче. Гарри скучающе повернул голову влево и встретился с испуганным взглядом Невилла, сияющего синяком под глазом. — Чё это с тобой? — скривился Гарри. — Слизеринцы… Нотт, Монтегю… — пролепетал Невилл, пугаясь того, что Поттер обратил на него внимание. Стремительно поднявшись со своего кресла, Гарри навис над Невиллом, опершись руками о подлокотники, и заблестел зубами в нехорошей улыбке. — Не будь скромным, Лонгботтом. На тебя и так всем похуй, а ты еще и скромный. — ощутимо хлопая по плечу гриффиндорца, пожелал Гарри и, сопровождаемый неприязненными и влюбленными взглядами, поднялся в спальню. *** — Блэйзи, у тебя слюнка. Вот тут. — оскалившись, Гарри проводит пальцем по уголку губ Забини, и тот шлепает его по руке. — Пошел нахуй. — заторможено реагирует слизеринец, наблюдая за тем, как по коридору к ним идет Драко Малфой. — Ах, как он хорош! Мерлин, кто-нибудь, напустите тумана, салют на задний план, пожалуйста, и замедлите движение, Забини уже почти кончил. — стебался Гарри, поигрывая зажигалкой. — Закончил фиглярствовать? — повернулся к нему Блэйз, заметив, что Драко уже слишком близко. — Я только начал, мулаточка. Скажи уже ему. — скучающе предложил Гарри. — Сам разберусь. — фыркнул Блэйз, незаметно вытирая вспотевшие ладони. — Старая кошатина совсем ахуела. — подошел к ним Драко, недовольно хмурясь. — Она специально занизила мне оценку из-за того, что я прикололся над этим идиотом Лонгботтомом. — Лонгботтом-то у вас нарасхват прямо. — выгнул бровь Гарри, здороваясь с Драко за руку. — Его недавно ваши прессанули, сегодня пранкер-Малфой упражняется в юморе. Так, глядишь, от доблестного гриффиндорца и не останется ничего. — Умоляю, не называй меня этими маггловскими словами. — высокомерно парировал Малфой, поправляя манжет, сверкающий драгоценными запонками. — Блэйз, дашь мне… — Конечно, даст. — усмехнулся Гарри. — Когда я убью его, ты же поможешь мне спрятать тело? — подчеркнуто спокойно обращается к Драко Блэйз. — Разумеется, давно мечтаю эту подстилку Люцифера по ветру развеять. — с холодной усмешкой кивает Малфой. — Так вот, мне нужен конспект по Рунам. — Конечно. Смотри-ка, Поттер, и цыпа твоя здесь. — скривил мулат пухлые губы в ухмылке под смешок Драко. Гарри обернулся так резко, что у него заболела шея. Персональное наваждение неоднозначного Гарри Поттера блестело у подоконника значком старосты Пуффендуя. Машинально взлохматив волосы, он двинулся к нему, но был перехвачен прохладной рукой Малфоя, с усмешкой наблюдающего за метаморфозами друга. — Эй, придурок, мы вообще-то разговаривали. — Я позже вас найду. — отмахнулся Гарри. — Ну-ну, чувствую, грядет новый отказ. Мне прямо-таки интересно, как он тебя сегодня отошьет. — издевательски заметил Блэйз, переглядываясь с Драко. Гарри уже не слышал, грациозно отделившись от стоящих в центре холла объектов воздыхания учеников и двинувшись к цели. Седрик Диггори, купаясь в лучах предзакатного солнца, опирается спиной на подоконник, рисуя что-то в большом блокноте. На его лоб спадает челка, и он нетерпеливо сдувает её, не переставая скользить по бумаге карандашом. Пальцы сами отрывистыми штрихами вырисовывают образ девушки-китаянки. Почти живая, даром что оригинал стоит в нескольких метрах, прямо по курсу. Набросок появляется так быстро, как бывает в летящие минуты вдохновения. Он почти забыл, что может так рисовать. Тени, штриховка, детали — всё это потом. Сейчас главное — не упустить момент, но кто-то нагло загородил свет. — Привет, Седрик. — Диггори готов поклясться, что такого доброжелательного тона от Поттера не слышал никто. — Привет. Он попытался продолжить рисовать, но пальцы предательски задрожали. Гарри наклонился ближе, пытаясь заглянуть в блокнот, и почти коснулся носом пылающей щеки Седрика. Пуффендуец, шумно выдохнув, спрятал блокнот в сумку и выжидающе воззрился на Поттера, пытаясь выдать растерянность за раздражение. — Всё хотел спросить: это ты делаешь эти ваши школьные стенгазеты? — Да. — Седрик недоверчиво хмурится: не может быть, что этого психа заинтересовал такой пустяк. — По-моему, они у тебя чуток скучновато выходят. Я могу помочь, разбавлю унылый информационный поток шутеечками, что скажешь? — доверительно заглядывает в глаза Гарри, опаляя своим дыханием щеки Седрика. — Твои шутки нельзя печатать в газетах. — стараясь говорить спокойно, ответил Сердик. — Цензура убила талант. — без капли сожаления надул губы Гарри. В такие моменты легко спутать его с красивым обаятельным школьником, забыть обо всех кровавых сказках, что ходили по школе об этой абсолютной мрази. Седрик краем глаза оглядывается: ученики смотрят только на них. Все билеты проданы, места заняты, и один из актеров играет превосходно, а второй никогда не знал своих реплик и сейчас идет по тонкому льду. Оступиться нельзя, жизненно важно пройти испытание, вызывая овации публики. Седрик нервно повел плечами, сконфуженный близостью Гарри. — Думаю, мне пора. — предпринимает он попытку чисто «для протокола», прекрасно понимая, что никуда он не пойдет, пока Гарри этого не захочет. — Конечно, это дело понятное. Все мы занятые люди, господин Староста. — издеваясь, говорит Гарри, вразрез своим же словам опираясь на подоконник по обе стороны от пуффендуйца. Неприятное чувство добычи в лапах хищника разрослось в груди Седрика до невероятных размеров. Он еле удерживал себя оттого, чтобы прямо сейчас не убежать отсюда, мысленно напоминая себе о том, что в холле полно народу и даже есть пара преподавателей. Уж при свидетелях-то Поттер точно не станет его убивать. Гарри пристально смотрел ему в лицо, и оттого, как он смотрел, можно было воспламениться. Кто-нибудь, уберите наивных пуффендуйцев подальше от огня. — Можно я пойду? — осторожно спросил Седрик. — Я не держу тебя. — ответил Гарри, не двигаясь с места, продолжая взглядом вынимать душу по кусочку. Седрик сглотнул и, осторожно прикоснувшись к руке Гарри, отнял ее от подоконника и выбрался из плена. Максимально быстро он пересек холл, чуть ли не физически ощущая острый взгляд Поттера, буравящий его между лопаток, и растворился в хогвартских коридорах. Направляясь в гостиную Пуффендуя, Седрик снова поймал за хвост ту самую мысль, которая жужжит на подкорке уже несколько месяцев, с тех пор, как Гарри Поттер начал эти их странные разговоры без смысла и информации. Что случится, если они с Поттером случайно встретятся без свидетелей?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.