ID работы: 9864780

Плохие мальчики оставляют раны

Слэш
NC-17
Завершён
905
The_only_hope бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
905 Нравится 277 Отзывы 400 В сборник Скачать

Я в тебя сильно очень. Не знай, если хочешь.

Настройки текста
Седрик торопился на урок Зелий. Он чертовски не выспался, потому что всю ночь ворочался, взвешивая «за» и «против» своего решения. Вчера он не явился в назначенное Поттером время в Выручай-Комнату, за что был почти до смерти загрызен чувством вины перед своим спасителем. Что ж делать, если перед этим парнем у него тряслись поджилки, а от одной мысли о нахождении с гриффиндорцем ночью в заколдованной комнате проступал холодный пот. Надеясь выехать на наитупейшей отмазке о плохом самочувствии, он решительно выдохнул и вошел в класс Зельеварения. В общей мешанине Пуффендуя и Гриффиндора глаза сами по себе нашли Поттера. К удивлению Седрика и, по-видимому, остальных присутствующих, он сегодня сидел на первой парте и увлеченно о чем-то разговаривал с гриффиндорской старостой Гермионой Грейнджер. Седрик увидел, что за партой позади них ему уже машет занявший ему место Джастин Финч-Флечтли, и двинулся к приятелю. Проходя мимо парочки, он кивнул им: — Привет, Гарри, Гермиона. Отвлекшаяся Гермиона кивнула ему, Поттер же скользнул по нему равнодушным взглядом и вновь вернулся к разговору, не удостоив даже мимолетной реакцией. Седрика словно ледяной водой окатило. Он, стараясь не подать виду, сел по соседству с Джастином и выложил из сумки учебник. — … я не понимаю, почему этой вопиющей несправедливостью до сих пор никто не заинтересовался! Это же просто дискриминация! Я намерена серьезно заняться этим, раз уж никто не удосужился раскрыть глаза! — с жаром высказывалась Гермиона, несдержанно жестикулируя. Седрик, выкладывая из сумки перья, осторожно посмотрел на Гарри, заинтересовавшись их диалогом, и увидел, что он, мягко усмехнувшись, взял Гермиону за руку, прерывая её нервные движения. — Гермиона, солнце моё, твоя беда в недостатке информации. Мы с тобой совсем недавно пришли в магический мир и знаем слишком мало, чтобы судить о столь важных сферах, как например, магические народности. — Гермиона уже открыла было рот, чтобы возразить, но он с легким укором чуть сжал в своих ладонях её ручку, намекая на то, что еще не закончил. — Я согласен, что волшебники действительно слегка притеснили некоторые расы: великанов, кентавров, вейл, но, уверяю тебя, домовых эльфов это ни в коем случае не касается. Это даже не народность, а скорее…. Магические неполноценные существа. Чш-ш-ш, я объясню! — сказал он девушке, которая уже готова была взбунтоваться, и приложил палец к её губам. — Понимаешь, когда-то давно домовые эльфы подписали магический договор с волшебниками о безвозмездном служении оным. Они поклялись не брать за свою помощь по дому со своих Хозяев ни кната вплоть до того момента, пока не заработают себе на одежду. Со временем они и сами забыли об этом пункте договора и потомственно служат единственной семье веками. Они питаются магией Главы Рода, и если случается так, что Глава изгоняет их, они просто погибают без магии Хозяина. Это серьезные вещи, моя умница, я могу найти тебе доказательства в древних фолиантах. Меня просто поражает твоя доброта и желание осчастливить всех вокруг, но рекомендую не забивать свою хорошенькую головку мыслями о явлениях, которые мы не в силах изменить, какими бы чистыми ни были наши помыслы. — Он, проникновенно глядя на Гермиону, провел по её щеке пальцем, отчего та покраснела, опуская взгляд. Седрик от этого жеста рвано дернулся, неосознанно желая прекратить этот возмутительный контакт. От этого движения перо слетело с его парты и приземлилось в аккурат у начищенного ботинка Гарри, который, впрочем, и бровью не повел, продолжая завораживать Гермиону улыбкой. Седрик негромко кашлянул и, протянув руку, коснулся плеча гриффиндорца. — Гарри, помоги, пожалуйста, перо поднять. Оно у тебя под партой. — В чем проблема? Поднимай. Я болею за тебя в этом нелегком деле. — небрежно ответил Гарри, не удостоив пуффендуйца взглядом. Седрик чуть покраснел от такого пренебрежения, буквально прожигая взглядом соприкасающиеся руки гриффиндорцев. Внутри что-то сжалось от этого зрелища. Гермиона мягко высвободила руку и подняла перо с пола. — Ну что же ты, Гарри. Оно же прямо под нашими ногами лежало. Возьми, Седрик. — Спасибо. — выдавил Диггори, сдерживая желание заорать на неё, чтобы не лезла куда не просят. — Правда? — весьма натурально удивился Гарри, распахивая изумрудные глаза. — Я кроме твоих глаз вообще ничего не вижу, Гермиона. Не понимаю, почему мы с тобой раньше не общались. — Признаться, я мечтала с тобой подружиться с тех пор, как прочитала о тебе в «Истории Магической Современности» на первом курсе. — застенчиво призналась Гермиона. — Просто беда, сколько времени было упущено. Но мы с тобой всё наверстаем, дорогая. — пообещал Гарри и заправил девушке прядь волос за ухо. Седрик раздраженно откинулся на стуле, сложив руки на груди. Покоритель девчачьих сердечек, куда б деться! В этот момент в класс в своей манере влетел профессор Снейп, и Гермиона наконец нашла в себе силы оторвать взгляд от своего обольстителя. — Мисс Грейнджер, соберите у всех домашние эссе и положите на мой стол. Итак, класс, сегодня вы будете варить Эйфорийный эликсир. Те, кто с этой задачей не справятся, вылетят с моего курса, мне надоело учить бездарей элементарным вещам. Рецепт на доске, приступайте. — Хороший тамада, и конкурсы интересные. — полушепотом сказал Гарри, зажигая под котлом горелку, и по классу раздались смешки. Профессор обернулся к нему, не предвещая взглядом ничего хорошего. — Отработка у меня лично, Поттер. Сегодня в восемь вечера. Надеюсь, она немного остудит ваш пыл. — смотря прямо в наглые глаза, процедил зельевар. — Уверяю Вас, профессор, мой пыл не остудят и холодные льды Арктики, но, если Вы хотите попытаться, мы можем попробовать. Сомневаюсь, что попытка будет успешной. — с вежливой улыбкой ответил Гарри, раскладывая ингредиенты на столе. — Не сомневайтесь. — обронил Снейп и весьма эффектно скрылся в своей лаборантской. *** Драко, Блэйз и Гарри сидели, расслабленно попивая виски в Выручай-Комнате. Вчера, после нескольких попыток реанимировать Панси, Гарри чуть не убил кинувшегося на него Лорда Паркинсона, обезумевшего от горя. Едва успев отвести от него ярость оскорбленного атакой друга, Блэйз и Драко уговорили мужчину не связываться с Поттером, акцентируя внимание на возможной реакции Темного Лорда на то, как обошлись с его особо приближенным Пожирателем. Усилиями семейного колдомедика Лорда и Леди погрузили в лечебный сон и вызвали Люциуса и Нарциссу разбираться со всем остальным. Общественности решено было объявить о том, что Панси скончалась от драконьей оспы, чтобы не бросать тень на её уважаемый Род и, опять же, на обожаемого всеми Гарри Поттера. Сбросив на родителей Драко нерадостные хлопоты, парни вернулись в Хогвартс, где молча разошлись по спальням, переваривая случившееся. Спокойно спал в эту ночь только Гарри. Сегодня же, несколько раз передравшись, они обменялись взаимными обвинениями и пришли к общему выводу, что никто в произошедшем не виноват, внутренне зная, на ком всецело эта вина лежит. — Тебе не противно с этой грязнокровкой миловаться? — скривившись, спросил Драко, отпив из граненого бокала. — Изврат какой-то. — Так надо. — повернул к нему голову Гарри, поигрывая жидкостью в бокале. — Грязнокровки должны служить великой цели. — Это святой Диггори-то великая цель? — приподнял бровь Блэйз. — Он самый. — ухмыльнулся Гарри. — Всё равно, неужели нельзя было выбрать кого-нибудь поприличнее? — презрительно спросил Драко. — Зато с ней не скучно. Представляете, решила домовиков освобождать. — хохотнул Гарри. — Спасительница хуева. — фыркнул Драко под смех Блэйза. — Хотел бы я посмотреть на реакцию домовика, к которому она с таким подкатит. — хихикнул мулат. — Ладно, я пошел, меня там одна пташка дожидается. — потянувшись, встал с дивана Гарри. — Не заебался ебаться еще? — съязвил Драко и кивнул Гарри. — А что это у тебя за порез на боку? — Самому бы немного не помешало, а то скоро по утрам вставать отчается. — вернул любезность Гарри. — Белла развлекалась. — Ты снова спал с моей тетушкой? — вскинул брови Драко. — Тебя так скоро Рудольфус на дуэль вызовет. — Тем хуже для него. — хищно оскалился Гарри напоследок и исчез за закрытой дверью комнаты. Блэйз и Драко синхронно закатили глаза. *** Седрик шел по коридору, патрулируя ночной Хогвартс. Не замечая, куда идет, он забрел в малоиспользуемое крыло замка, блуждая мыслями и того дальше. Пару дней назад он был бы счастлив, ощутив на себе равнодушный взгляд чертового Поттера, но сейчас чувствовал только сожаление. В самом деле, этот парень спас ему жизнь, а он не захотел с ним даже поговорить. Вспомнив прикосновения Гарри к Грейнджер, Седрик стиснул зубы. Что с ним происходит? Внезапно Седрик услышал какие-то посторонние звуки. Он настороженно вытащил палочку и двинулся к источнику, выхватывая из тишины чей-то шепот и какую-то возню. Кинув на себя дезилюминационное, он подкрался к приоткрытой двери заброшенного класса трансфигурации, заглянул внутрь и тут же отпрянул. Пытаясь успокоить суматошно забившееся где-то в горле сердце, он выдохнул и снова заглянул в полутемный класс. Гарри Поттер стоял, прислонившись поясницей к парте, запрокинув голову к темному потолку. На коленях перед полностью одетым гриффиндорцем стоял абсолютно голый темноволосый парень (судя по нашивке на валявшейся на полу мантии, с Когтеврана). Гарри с низким стоном положил руку на макушку парня, заставляя его насадиться ртом на член глубже. Было видно, что парнишку мучает рвотный рефлекс, а из глаз текут слезы, но он продолжает упорно сосать, облизывая довольно крупный член по кругу. Пытался понравиться, старался добиться похвалы. Изо рта стекала слюна, которую Поттер, время от времени вынимая член изо рта, размазывал головкой по щекам и губам мальчика, смотревшего на него, как на господина. Седрик судорожно сглотнул скопившуюся отчего-то во рту слюну, глядя на то, как Гарри прикусывает губу, сверху вниз глядя на своего покорного любовника. Некстати вспомнился проклятый палец Поттера, которым он в данный момент зарывался в волосы этого когтевранца. Гарри вытащил член из чужого рта и потянул парня за волосы, заставляя подняться на ноги. Прищуренным взглядом он оглядел юношу, и тут даже стоявший от него в нескольких метрах Диггори ощутил дрожь. Это был именно тот взгляд. От которого запросто можно сдохнуть, ведь не каждое сердце выдержит такое напряжение. — Хочешь мой член, Терри? Скажи мне, ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? — вкрадчиво произнес Гарри в блестящие от его собственной смазки губы. Седрик едва не вскрикнул. Терри… Терри Бут, парень, с которым недавно начала встречаться Чжоу. Парень, о котором он только сегодня утром слышал столько восторженных визгов, прямо сейчас, возбужденно дыша, ответил Поттеру: «Трахни меня, Гарри». В следующую секунду, когда Терри под властным взглядом гриффиндорца выпятил задницу, Седрик его уже ни в чем его не винил, потому что от этого взгляда у него самого разом подогнулись колени. Наблюдая за тем, как Гарри яростно вбивается в разложенного на столе когтевранца, Седрик облизал пересохшие губы и поправил уже ноющий от возбуждения член в штанах. Вдыхая тяжелый, почти влажный от секса воздух, он уже забыл и о том, что он не гей, и о том, что он боится Поттера, и о том, что они в школе. Наконец, Гарри входит особенно глубоко и, исказив красивое лицо, кончает внутрь Терри, который судорожно вцепляется пальцами в стол, орошая его своей спермой. Только тогда до Седрика дошло, что его могут обнаружить, и он поспешно отпрянул от двери. Стараясь ступать как можно тише, он поспешно завернул за угол, направляясь в центральную часть замка. Гарри Поттер, глядя на дверь, самодовольно ухмыльнулся и застегнул молнию на брюках.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.