***
Примерно в это же время франксы плантации № 13 возвращались с очередной зачистки скопища рёвозавров, образовавшегося около заброшенного месторождения магмы. «Отлично сработано, Аргентия!» — довольно сказала Ичиго. «Конечно отлично, разве могло быть по-другому?» — самодовольно прозвучало в ответ по каналу связи. «Дзоромэ, хватит паясничать, иначе сейчас один франкс поведешь!» — недовольно ответила его партнёрша. «Ой-ой, Мику, ты чего такая злая? Мы же отлично подрались! Видели, как я разделался с последним?» «Ах значит ТЫ разделался?!» — резко вспылила Мику, отчего их показатели совместимости резко скакнули вниз. Почувствовав тяжесть и неповоротливость франкса Дзоромэ решил слегка убавить свой пыл. «Конечно же я хотел сказать «мы» Мику! Просто оговорился! Давай не будем затмевать момент мое… то есть, я хотел сказать нашего, триумфа тем, что рухнем на полдороги домой!» Под смех остальных ребят, Мику фыркнула и показатели Аргентии постепенно вернулись в норму. «Наша сила как команды растёт с невиданной скоростью!» — радостно сказала Ичиго. «Всё потому, что ты наш лидер!» — улыбнулся в ответ её напарник Горо, проверяя по датчикам состояния топлива. «Ну и потому, что Стрелиция как всегда делает большую часть работы» — фыркнул Мицуру. «Ты тоже очень хорошо сработал, Миццуру!» — тепло улыбнулась ему Кокоро. «Но чтобы они не говорили, милый, только ты самый лучший!» — довольно заявила Зеро Ту. «Спасибо, но без тебя, как и без всех ребят, я бы не справился!» — смущённо ответил Хиро. «Вот только не начинай строить из себя паиньку! Все мы знаем, что ты буквально светишься от счастья, когда нам дают очередное боевое задание!» — с притворным недовольством сказал Дзоромэ. «Что правда, то правда. И даже не думай отпираться, Хиро» — рассмеялся Горо. Тем временем купол плантации № 13 уже виднелся на горизонте. После небольших помех на экранах франксов появилась голография Хачи. «Паразиты, отличная работа. Есть новости. После санобработки жду вас в командном центре.» — как обычно беспристрастно и коротко сказал командир APE и закончил едва начавшуюся трансляцию. «Интересно, что на этот раз?» — задумался Горо. «Ещё одна битва?!» — радостно воскликнул Дзоромэ. «Ну уж нет! Я не выдержку с тобой ещё одно сражение!» — тут же запричитала Мику. «Не думаю, что рёвозавры появятся так быстро. В противном случае, Хачи бы точно сказал нам об этом уже сейчас» — предположила Икуно. «Нечего гадать, скоро всё узнаем. Франксы! Построение «эпсилон» для возращения на плантацию!» — приказала Ичиго. «Есть!» — дружно прозвучало по каналу связи.***
В быстром темпе сдав франксы обслуживающему персоналу, приняв душ и сменив форму, паразиты прибыли в командный центр. «Паразиты плантации №13 прибыли!» — отрапортовала Ичиго, зайдя в просторную комнату для совещаний последней. «Отлично. Дети, позвольте вам представить доктора Франкса» — жестом представила старика Нана, пока дети усаживались на скамейки в центре комнаты. После звучания такого известного имени по комнате сразу пробежались ошарашенные вздохи. «Франкса? Вы тот, кто придумал наших франксов?!» — ошарашено крикнул Дзоромэ. Остальные же сидели молча от удивления раскрыв рты. Кроме, конечно, Хиро и Ноль-Два, познакомившиеся с доктором раньше. Добродушно усмехнувшись, доктор Франкс кивнул. «Да, всё верно, молодой человек. Я рад, наконец, увидеть вас вживую, паразиты плантации № 13. В последний раз это было ещё на посвящении, и с тех пор вы сильно выросли, как индивидуально, так и как команда! Однако…» От похвалы всей команды Ичиго раскраснелась, однако с её губ быстро исчезла улыбка, когда доктор Франкс резко стал крайне серьёзным, убрав с лица все остатки напускной весёлости. «Это значит, что вам можно давать куда более важные и опасные задания. И одно из них уже началось.» «Папа дал добро на отклонение от нашего текущего курса с целью выполнения особого задания» — продолжил Хачи, выводя на широкий экран в центре комнаты план местности — «Теперь мы держим курс к плантации № 01.» Все ребята недоумённо переглянулись. «Простите что перебиваю, но разве нумерация плантаций не начинается с двухзначных чисел?» — поинтересовалась Икуно, прервав неловкое молчание среди паразитов. «Верно. Однако плантации в том виде, в котором вы их привыкли видеть, были построены не сразу. Плантация № 01, как вы могли догадаться, самая первая из всех. Она не имела возможности передвижения и обладала существенными отличиями в устройстве, по сравнению с нынешними плантациями.» — ответил профессор скрипучим голосом. «Вашей задачей является проникновение на плантацию № 01 и изъятие оттуда некого хранилища информации, называемого блэкбоксом. Это всё. Подробное описание места и схемы плантации будут загружены в блоки памяти ваших франксов» — закончил Хачи. «То есть вообще всё?» — фыркнул Дзоромэ — «И что же в этом сложного?» «Сложность в том, что в наших базах данных полностью отсутствует информация о возможных угрозах, а также о нынешнем состоянии плантации № 01» — нахмурилась Нана — «А из-за огромной станции по добыче и снабжении плантации магмоэнергией там могли обосноваться рёвозавры Мохо или даже Гутенберг класса.» «Тогда меня всё устраивает!» — довольно вставил Дзоромэ, за что получил лёгкий подзатыльник от своей партнёрши. «Она настолько большая?» — удивилась Кокоро. «Вы даже не представляете себе насколько, девушка. Это был самый грандиозный проект того времени.» — с ностальгией в голосе ответил доктор Франкс. «Тогда почему же не послать больше людей, чтобы наверняка добыть эту важную информацию?» — спросила Ичиго, внимательно наблюдая за Наной. «Потому что Папа наверняка не хочет, чтобы об этом знало много народу, верно?» — язвительно усмехнувшись вставила Ноль-Два. «Можно сказать и так. Разве вам недостаточно того, что вы будете выполнять крайне важную и ответственную задачу, которая может помочь всему человечеству?» — с толикой притворства в голосе задал вопрос доктор Франкс. Ноль-Два этого не оценила, отчего презрительно фыркнула, скрестила руки и отвернулась. Мицуру хоть и не выражал своих эмоций в подобном ключе, но тоже не удовлетворился таким ответом. Остальным паразитом этого было достаточно, поэтому все как один почувствовали душевный подъем от таких слов. «Тогда мы легко добудем вам этот блек… блек… ту штуку, в общем !» — воскликнул Дзоромэ, вскакивая в порыве патриотизма. «Замечательный настрой. А пока у вас будет время отдохнуть. Путь до места назначения составит около двадцати семи часов» — улыбнулась своей теплой улыбкой Нана — «Все свободны.» Пока дети возбужденно галдели, выходя из комнаты, доктор подошёл к смотрящему на карту Хачи. «Я знаю, что старики из АРЕ сказали докладывать им как можно чаще. Я же хочу, чтобы они знали минимум из того, что будет происходить. Всё это в рамках эксперимента слишком далеко продвинулось, чтобы быть загубленным жалкими потребностями этих безумцев.» Кивнув, Хачи вывел на экран данные всех ребят. «Показатели паразитов плантации № 13 растут с невероятной скоростью. Они уже давно обошли все действующие отряды паразитов других плантаций.» «Даже больше. Они подходят к уровню девятерых. Даже по эмпатическим показателям.» — добавила Нана, показав на графиках сравнение с характеристиками отряда девятерых. «На моей памяти такое было только один раз. Когда вы ещё были паразитами.» — произнёс доктор Франкс, посмотрев на Хачи и Нану. Первый был абсолютно спокоен и без эмоционален, а вот вторая с грустью опустила взор. «Как бы то ни было, продолжайте делать свою работу. Будущее этих детей, а может и всего человечества, лежит в ваших руках. Буду ждать от вас максимально подробные отчёты каждые четыре часа. А я пока займусь другими делами.» Кивнув им, доктор направился на выход. «Будет сделано, профессор Франкс!» — сказали в один голос Нана и Хачи. И когда он вышел, Нана шепотом добавила, спрашивая пустоту: «Что же вы опять задумали, доктор?»