ID работы: 9868936

Прочь от этого воя

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
131 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
В кухню хлынул солнечный свет, и Роуз поморщилась, чувствуя, как сквозь глаза нарастает головная боль. Но это было совсем не похоже на те головные боли, которые она испытывала в последние несколько дней. Ничего такого, с чем бы она не могла справиться. Из коридора она услышала, как захлопнулась дверь ванной, а через несколько мгновений послышался шум льющейся воды. Вместо того чтобы готовить завтрак, Роуз начала мыть посуду, которая скопилась за последние дни. Затем она вытерла столешницу, отскребая особенно упрямое грязное место на кухонном столе, а когда закончила со столом, то остановилась, крепко сжимая в руках полотенце. Она не знала, что делать дальше. Ощущение пустоты давило ей на грудь. Теперь, когда остатки адреналина покидали ее организм, она почувствовала глубокую усталость, поселившуюся в ее теле. Она услышала, как выключился душ, а затем послышалось жужжание электробритвы Доктора. Внезапно ей захотелось, чтобы ее не было в квартире, когда он выйдет. Она устала набираться сил, чтобы продолжать злиться на него, и перспектива еще одного душераздирающего разговора - в их кухне, ни больше ни меньше — была последней вещью, которую она хотела сделать. Быстро приняв решение, она нацарапала записку: «Скоро буду дома!», а потом схватила свои ключи и сумку. Роуз не знала, было ли это из-за недосыпа или голода, или просто напряжение последних нескольких дней сказалось на ее теле, но она нервничала всю дорогу до особняка Тайлеров. По дороге она позвонила маме, которая обещала приготовить для нее ланч, но услышала подозрительные нотки в голосе матери и знала, что Джеки будет приставать к ней с расспросами, как только Роуз подъедет к их дому. Когда она вошла, то мать уже ждала ее. К большому облегчению Роуз, Джеки только лишь крепко обняла ее, и девушка почувствовала, как напряжение покидает ее тело. Это было так хорошо, так правильно, что кто-то утешал ее в данный момент. - Мама ... - начала она и замолчала. Честно говоря, она не знала, что сказать. Она даже не знала, с чего начать. «Я чуть не умерла», - подумала она. «И Доктор снова разбил мне сердце. Спас меня. А потом я кое-кого убила. И мы не в порядке. Ничего страшного». - Я знаю, милая. Я знаю. Мы все уладим, - успокаивающе произнесла Джеки. - Я послала твоего отца и Тони в парк. Здесь только мы. Джеки отстранилась, и ее глаза слегка сузились. - Посмотри на себя, - засуетилась она. - Чай. Это то, что тебе нужно. И немного еды, да? У меня есть твои любимые фрикадельки. Роуз проглотила слезы. - Спасибо, мама, - прошептала она. Девушка последовала на кухню за матерью, которая тут же засуетилась, ставя чайник и доставая еду из холодильника. Роуз села за стол и наблюдала, слишком опустошенная, чтобы предложить какую-либо помощь. Вскоре перед Джеки стояла теплая тарелка с едой, а затем и ароматная кружка чая. У Роуз заурчало в животе, когда она посмотрела на фрикадельки, потому что пахли они божественно, а она умирала с голоду. Она без предисловий начала есть. Джеки села напротив нее со своей кружкой чая и молча наблюдала, как ее дочь опустошает тарелку. Закончив, Роуз почувствовала, как к ней возвращается часть энергии, и откинулась на спинку стула, подняв глаза и обнаружив, что Джеки с пониманием наблюдает за ней. - Вот видишь. Немного еды и чая, как я и сказала, - потом она встряхнулась и произнесла, - так что давай, выкладывай. Что он теперь натворил? Роуз почти подумала о том, чтобы избежать этого вопроса. Было так спокойно сидеть с мамой , с полным желудком, с чайником, который стоял на столе между ними. Впервые за много дней Роуз почти забыла о своей грусти. - Это долгая история, - ответила Роуз. - Лучше начать с самого начала, - сказала Джеки. - Я поставлю чайник ещё раз. Роуз кивнула. Она начала со странных снов, которые ей снились: о Докторе, связавшемся с ней из другой вселенной. Джеки нахмурилась, но не перебивала. Затем Роуз рассказала ей о Мастере и их с Доктором истории. Она объяснила, что Мастер что-то сделал с ней, вложил частичку себя в ее сознание. Нерешительно она сказала матери, что это убивало ее. На этих словах Джеки внезапно встала и начала мыть посуду. Но она все еще слушала, поэтому Роуз продолжила: про то, как Доктор заключил сделку с Мастером, чтобы вернуться в их старую Вселенную, как он заставил Роуз поверить, что это именно то, чего он хочет, хотя это означало бы никогда больше ее не увидеть. Наконец, она объяснила план Доктора, который заключался в том, чтобы обмануть Мастера и отправить его на необитаемую планету. - ...если бы я не узнала и не пошла за ним, - закончила Роуз, - он бы умер. И я бы всю жизнь думала, что он не хочет быть со мной. От одной мысли об этом ее затошнило, и она снова почувствовала приступ гнева. Доктор не имел никакого права решать за неё. Он пошел и сделал то, что считал лучшим вариантом — опять же, ни разу не остановившись, чтобы спросить ее или посоветоваться с ней. Джеки подозрительно молчала, и Роуз, оглянувшись, увидела, что она стоит перед раковиной. Мытье посуды давно закончилось, но она стояла так устрашающе тихо и неподвижно, что Роуз ощутила укол страха. - Мам? - спросила она. - Ты когда-нибудь думала обо мне? - Прошу прощения? -Когда ты умирала, - медленно произнесла Джеки. Ее голос был пугающе спокоен. - Похоже, о таких вещах стоит рассказывать твоей старой матери, - она помолчала, а потом повернулась к ней с грустными глазами. - Ты вообще думала об этом, Роуз? Как бы я себя чувствовала, если бы ты... Девушка чувствовала, как что-то сжимает ее изнутри. - Ну конечно я думала об этом, но не знала, как тебе сказать, - она посмотрела на стол. - Потом, когда мне показалось, что Мастер меня вылечит... Я думала, что со мной все будет в порядке. Я не хотела тебя беспокоить. - О, я думаю, что заметила бы, если бы Доктор внезапно перестал здесь появляться, - раздраженно заметила Джеки. Роуз вздохнула с облегчением, услышав это, потому что слышать, как Джеки Тайлер говорит таким тихим и спокойным голосом, было одной из самых жутких вещей. - Прости, - виновато сказала Роуз. - На самом деле да... Я думала, мы сможем все уладить, и тебе никогда не придется об этом узнать. - Это моя работа - знать, - ответила Джеки. - Я твоя мать, милая, - она покачала головой. - Вы двое, похоже, так увлеклись друг другом, что забыли обо всех нас. Это похоже... как будто ты забываешь, что ты не единственный человек в мире. Остальные здесь не только для того, чтобы входить и выходить из твоей жизни, Роуз. Ты должна была мне сказать. Роуз все еще смотрела на стол, ее желудок сжался в тугой и виноватый узел. Она поймала себя на том, что кивает. - Ты права. Прости, мне очень жаль. Джеки вздохнула, а затем, казалось, успокоилась. Она снова села напротив Роуз и уже более доброжелательно уточнила: - Почему ты так на него злишься? Потому что он солгал тебе, чтобы спасти твою жизнь? Или потому что он чуть не покончил с собой, чтобы спасти тебя? Роуз резко подняла глаза, почувствовав намек на нежность в вопросах матери. - И то, и другое. Все это, - ответила девушка. Она колебалась. - Он разбил мне сердце. Ты его не слышала. Я знаю, что он лгал, но он... делает это блестяще. - Должно быть так и есть, если он заставил тебя поверить ему, - сказала Джеки. Ее губы изогнулись в легкой улыбке. - Не могу себе представить, чтобы этот человек убедил кого-то в том, что он тебя не любит. Роуз снова посмотрела на стол. - Ну, он так и сделал, - сказала она, не в силах сдержать раздражение в голосе. - И даже если бы это было не так, он все еще принял бы решение обменять свою жизнь на мою. Это был не его выбор. Роуз подняла глаза и увидела, что Джеки плотно сжала губы, как будто ей очень хотелось что-то сказать, но она нервничала из-за того, как Роуз на это отреагирует. Девушка закатила глаза. - О Боже, просто скажи это. - Ну, я думаю, он сделал правильный выбор. - Что? Джеки пожала плечами. - И я говорю это не только потому, что я твоя мать, хотя, наверное, отчасти так оно и есть. У него была хорошая долгая жизнь, Роуз, не так ли? Но ты... у тебя все только начинается, и у тебя есть я, и Тони, и твой отец... у тебя настоящая семья. - У него тоже! - Ну конечно. Я не это имела в виду, - женщина вздохнула. - Я просто понимаю, о чем он думал, вот и все. Что у него вообще есть в этой вселенной, кроме тебя? Роуз прикусила внутреннюю сторону щеки. - Это несправедливо. - Кроме того, разве ты не поступила бы точно так же, если бы была на его месте? - Не так, - отрезала Роуз. - Не так, как он это сделал, - она снова почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и дрожащим голосом произнесла, - Это было больно. Взгляд Джеки был полон сочувствия. - О, Роуз. Она потерла глаза. - Все это время, что я провела с ним, часть меня всегда задавалась вопросом, была ли я просто запасным аэродромом, утешением, которым он мог заменить ТАРДИС, - девушка горько рассмеялась. - Он точно знал, как использовать это против меня. - Мне так жаль, дорогая. Он не должен был этого делать. Конечно, ему не следовало этого делать, - Джеки сделал глоток чая с задумчивым выражением на лице. - И все же я не могу не пожалеть его. - Мам... - Только подумай об этом, - сказала Джеки. - Подумай, что бы ты почувствовала, если бы узнала, что он умер, чтобы спасти тебя. Я думаю, он пытался избавить тебя от всего этого. Он знал, что ты никогда не сможешь с этим жить, - миссис Тайлер сделала глоток чая, выглядя опасно близкой к тому, чтобы заплакать. - Просто мне немного жаль его, вот и все, - она глубоко вздохнула и поставила кружку на стол. - В любом случае, твой отец скоро вернется. Сегодня вечером мы заказываем еду на вынос в новом магазине Карри, прямо за углом. Ты можешь остаться, если хочешь. Там готовят очень вкусную курицу. Роуз почувствовала, как у нее закружилась голова. - Нет, - машинально ответила она. - Я должна... Доктор будет искать меня. - Тогда иди, - сказала Джеки. - Иди и помирись с ним. Ты почувствуешь себя лучше. Роуз в последний раз отхлебнула чай, прежде чем встать. Она надеялась, что ее мать была права. --- Когда девушка вошла, в квартире было тихо. - Доктор? - позвала она, но ответа не последовало. Она закрыла за собой дверь и пошла по коридору, заглядывая в каждую комнату. Его не было ни на кухне, ни в гостиной, а кабинет был пуст. Наконец, она открыла дверь в спальню и увидела, что он сидит на краю кровати, положив локти на колени и сцепив руки. Когда она вошла, он поднял на нее глаза. Он переоделся в чистый костюм и был чисто выбрит , но выглядел таким изможденным и подавленным, словно никогда не спал и вообще не переодевался. - Это ты... - она собиралась закончить, но тут что-то привлекло ее внимание. На краю кровати стоял чемодан. Он был открыт и оттуда выглядывала беспорядочно набитая одежда с туалетными принадлежностями. Ее желудок сжался. - Какого черта? Доктор проследил за ее взглядом. - Я услышал, как ты уходишь, и подумал... - Он замолчал и наклонил голову, проводя ладонями по лицу. - Я не был уверен, что ты вернешься. Роуз уставилась на него. - Не говори глупостей. Я просто поехала выпить чаю с мамой. Доктор вскинул голову так резко, что Роуз испугалась, как бы он не ударил себя галстуком. - Неужели? - Да. Я оставила записку на кухонном столе. - О, - сказал он. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать это. - Я не видел записки. Я думал... Ладно. Он выглядел таким несчастным, что Роуз, как и ее мама, почувствовала к нему жалость. - Доктор... - начала она, но он указал на чемодан. - Тогда я подумал... ну, это нечестно, не так ли? Что ты должна уйти? Это твоя квартира. Я даже не плачу за неё. У меня даже нет денег. И тогда я подумал... чтобы тебе было легче, я должен это сделать... - Ты хотел уйти, - тупо закончила Роуз. Доктор кивнул и отвел взгляд. - Это... - начал он, но голос его сорвался. Он закрыл глаза и сглотнул, затем повернулся, чтобы посмотреть на нее. - Ты этого хочешь? Она не знала, как сказать ему, что эта идея никогда не приходила ей в голову, но то, что она пришла в голову Доктору, как только между ними возникла реальная проблема, было плохим знаком. Роуз глубоко вздохнула. Честно говоря, она была уверена, что, кроме спасения его жизни, она не дала никаких причин думать, что все еще хочет быть с ним. - Нет, - тихо ответила она. - Нет, это не то, чего я хочу. Мгновенное облегчение на его лице сменилось скептически поднятой бровью. - Ты уверена? Потому что я могу, если... - Да, - резко ответила она. Затем, когда он все еще не выглядел убежденным, она добавила, - Я проделала весь этот путь не для того, чтобы снова потерять тебя. Как будто с его спины сняли тяжелый груз. На долю секунды его губы растянулись в улыбке, затем он снова взял себя в руки. - Да, верно. Это хорошо, - он прочистил горло и с некоторой тревогой спросил, - Как там Джеки? - Ты не должен так говорить, - сказала Роуз. - Хочешь верь, хочешь нет, но я думаю, что в этот раз она на твоей стороне. Доктор повернул голову, чтобы посмотреть на нее, внезапно заинтригованный. - Неужели? - Она думает, что ты мог бы справиться с этим лучше, Но да, - ответила Роуз. Потом неохотно добавила, - Может, она права. Доктор моргнул, глядя на нее, и затем его лицо из подавленного превратилось в полное надежды. - Она знает? — Не обо всем, - нахмурилась Роуз, но Доктор уже поднялся на ноги и подошел к ней слишком близко. - Я не говорила, что она права, ладно? Я все еще злюсь. Он остановился перед ней, что действительно отвлекало. Она больше не чувствовала себя такой рассерженной. Доктор замешкался, а затем взял обе ее руки в свои, проводя большим пальцем по тыльной стороне ладони. Улыбка начала расползаться по его лицу, и он выглядел так, как будто больше не знал, как сдержаться. - Я не думал, что вернусь, - сказал он. - Я думал, что умру, и ты даже не представляешь, как сильно... - Он посмотрел на нее, а затем протянул руку, коснувшись пальцами ее щеки, прежде чем заправить прядь волос ей за ухо. Его пальцы коснулись ее уха, и она закрыла глаза. - ... как сильно я люблю тебя, - закончил он. Она с трудом сглотнула, все еще зажмурившись. - Ты действительно причинил мне боль, Доктор. Она почувствовала, как он напрягся, но только сказал: - Я знаю, и мне очень жаль, Роуз, но я не буду сожалеть, что ты жива. Кроме того... - более игривым тоном произнес он, - ты все еще преследовала меня, да? Роуз прикусила губу, не в силах скрыть улыбку. - Ну, кто-то же должен о тебе заботиться. Она открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее с такой нежностью, что ей стало тепло во всем теле. Она чувствовала, что ему хочется поцеловать ее, но он сдерживался, вопросительно глядя на нее. Ее сердце забилось быстрее. Она сократила расстояние между ними и прижалась губами к его губам. Он ответил немедленно, его руки обвились вокруг ее спины, прижимая ее ближе. Он отчаянно целовал ее, словно с тех пор, как они делали это в последний раз, прошли недели, а не дни. Наконец, они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Доктор притянул ее к себе и крепко обнял, коснувшись губами ее макушки. - Честно говоря, все получилось гораздо лучше, чем я ожидал. Роуз легонько толкнула его в грудь. - Все равно это был глупый план, - после короткой паузы она произнесла, - Мама кое-что сказала. Когда она не стала вдаваться в подробности, Доктор спросил: - Что сказала Джеки? Роуз отстранилась, чтобы посмотреть на него. - Она думала, что одной из причин, по которой ты все это сказал, была в том, что ты знал, что умрешь, и хотел облегчить мне жизнь. Не дать мне узнать, что ты умер, чтобы спасти меня. Доктор выдавил из себя слабую, болезненную улыбку. - Твоя мать, Роуз Тайлер, может быть удивительно проницательной, - он вздохнул. - Хотя за последние несколько дней это может было не так очевидно, но все, чего я хочу - это чтобы ты была счастлива. Жива и счастлива. - Да, но... - Она тяжело сглотнула, и ей было трудно продолжать. - Ты делаешь меня счастливой. Думая, что это ложь, что ты никогда... это было не лучше, Доктор. Доктор молчал с задумчивым выражением лица. Он снова взял ее руки в свои, наблюдая за их переплетенными пальцами и покусывая нижнюю губу, прежде чем ответить. - Я хотел убедиться, что ты сможешь двигаться дальше, - признался он через мгновение. - Я думал, что ненависть ко мне поможет тебе ускорить этот процесс. Странно, подумала Роуз - и уже не в первый раз - что такой умный человек иногда бывает таким тупым. - Так не бывает, - тихо сказала она. - Ты не можешь просто щелкнуть пальцами и перестать любить кого-то, потому что он не любит тебя. - Я знаю, но... Он вздохнул и поднял глаза к потолку, нахмурившись, а затем подвел ее за руку к краю кровати и сел, но Роуз осталась стоять перед ним. Она могла предположить, что он обдумывал свои следующие слова, пытаясь придумать какую-то их комбинацию, чтобы ей было понятней. Когда он снова встретился с ней взглядом, в нем была смесь гордости и печали. - Но ты прекрасно обойдешься и без меня. Ты ведь это знаешь, правда? Она открыла рот, чтобы прервать его, но он покачал головой и продолжил: - Я серьезно. Поначалу это будет трудно, я знаю, но ты сильная, и ты блестящая, и у тебя такое большое сердце, - уголки его губ приподнялись в легкой ободряющей улыбке. - Со временем все будет в порядке. Она изучала выражение его лица, качая головой. Она видела по его глазам, что он действительно хотел, чтобы это была вдохновляющая речь, но было ли это действительно свидетельством его веры в нее или пережитком его собственной неуверенности в себе, она не могла быть уверена. Все время, пока они были знакомы, она видела, как какая-то часть Доктора считала, что людям, которых он любит, будет лучше без него. - Знаешь, я могла бы сказать тебе то же самое, - произнесла она, скрестив руки на груди. - Если бы я умерла, или если бы ты был прав, и я ушла, пока ты был в душе... я имею в виду, что ты сильный, блестящий, и у тебя большое сердце. С тобой все будет в порядке, правда? Улыбка Доктора угасла, и он неловко поерзал. - Ну, это... совсем другое, - сказал он, почесав затылок. Она склонила голову набок и подняла брови. - Неужели? Скажи мне, чем это отличается. Он молча открывал и закрывал рот в течение нескольких секунд, прежде чем потянуть себя за ухо. - Ну ладно, я полагаю, что это не так уж и отличается, - согласился он. Услышав эти слова, Роуз вытянула руки и положила ладони ему на плечи, проведя большими пальцами по основанию воротника. - Послушай, - начала она мягко, но твердо. - Я понимаю. Я знаю, каково это - хотеть помочь кому-то настолько сильно, что ты перестаешь прислушиваться к голосу разума или беспокоиться о собственной безопасности, или... даже быть честным с теми, кого любишь, - она прикусила губу, глядя вниз. - Я делала это. Из-за этого мы вляпались в эту историю в первую очередь. - Роуз... - Меня чуть не убили, как и тебя, - она снова встретилась с ним взглядом. - Мы не можем действовать в одиночку, когда должны работать в команде. Нам лучше быть вместе, да? Он посмотрел на нее большими, полными надежды глазами, от которых у нее сжалось сердце, и кивнул. - Да. - А это значит, что ты больше не будешь принимать важные решения о моей безопасности, не посоветовавшись со мной, - ее лицо было спокойным, но непреклонным. - Думаешь, ты справишься с этим? Доктор кивнул в ту же секунду, как она закончила говорить. - Да. - Я серьезно. Потому что если ты не можешь... - Могу, - серьезно ответил он. - Я обещаю. Она могла бы заметить, что последнее обещание, которое они давали, оказалось не слишком удачным, но неприкрытая уязвимость и отчаяние на его лице остановили ее. Она представила, как он в одиночестве собирает чемодан, не зная, вернется ли она, и задумалась, куда он собирался пойти. - Ну что ж, - сказала она более спокойным тоном, - хорошо. Потому что мне вроде как нравится, когда ты рядом. Уверенность вернулась на его лицо с улыбкой. - Да? Она пожала плечами. - Да, я имею в виду, что могу теперь использовать высокие полки на кухне и прочее, так что… Он ослепительно ей улыбнулся и просунул два пальца в петли ее джинсов, притягивая к себе так, что невозможно было не улыбнуться ему в ответ. Она встала между его ног и сцепила пальцы у него на шее, а руки Доктора переместились к ее бедрам. - Так... мы в порядке? - спросил он. - Да. Почти. Тревога на его лице едва не заставила ее рассмеяться. - Почти? - Да, но... - она медленно провела пальцами по его груди, расстегивая пиджак и просовывая руки под него. - Я могу придумать несколько способов, как ты мог бы загладить свою вину передо мной. - Ооо, - с дьявольской ухмылкой он притянул ее ближе. Она почувствовала его теплые пальцы на своей обнаженной коже, ползущие вверх по позвоночнику, и ее сердце забилось быстрее. - Ну что ж, Роуз Тайлер, похоже, мне пора начинать. --- Доктор как можно тише прошелся по спальне, распаковывая свои вещи, стараясь не потревожить Роуз, дремавшую на их кровати. Впервые с тех пор, как она начала видеть эти сны, он почувствовал себя по-настоящему расслабленным. Он почти забыл, на что это похоже. Как и тогда, когда он впервые попал в эту вселенную, все казалось нереальным, и, убирая одежду, он постоянно оглядывался на нее, убеждая себя, что она все еще здесь, все еще дышит, все еще в безопасности. Казалось, она уже больше недели ускользает от него, а он только сейчас за неё ухватился. Он еще не был готов ослабить хватку. Он почти закончил распаковывать вещи, когда снова посмотрел на нее и увидел, что она лежит без сна, глядя в окно с отсутствующим взглядом. Он крепче сжал рубашку в руках и сглотнул. Неужели она передумала прощать его? - Все в порядке? - Спросил он, надеясь, что ему удалось не показать своё замешательство. Ответ, который он получил, оказался совсем не таким, как он ожидал. - Я вчера кое-кого убила, - произнесла она, решительно констатируя этот факт, и посмотрела на него с непроницаемым выражением лица. - Тебя это беспокоит? Доктор повесил рубашку, стараясь не вспоминать звук выстрела из пистолета Роуз. - Я думаю, лучше спросить, беспокоит ли это тебя. - Не знаю, - она перевернулась на спину и задумчиво уставилась в потолок. - Он был ужасен. Использовал меня, пытал, чуть не убил, отнял тебя у меня... - она пожала плечами. - Но я все время об этом думаю. Я никогда не делала этого раньше, не убивала кого-то просто вот так, - она посмотрела на него. - Ты думаешь, это было неправильно? Доктор мог легко представить себе любое количество сценариев, в которых он, не задумываясь, давал Роуз заверения, на которые она надеялась. Он прекрасно понимал, что существуют определенные моральные нормы, которые он применяет к себе и к другим, и которые Роуз просто игнорирует. Были ли это Киберлюди, или далеки, или какая-то новая угроза... Но Мастер был другим. - Не знаю, - тихо ответил он. Он услышал, как она усмехнулась. - Да, знаешь, просто не хочешь говорить, - но в ее словах не было злобы. - Я имею в виду, он ведь регенерирует, мы это видели. И он все равно умер бы на той планете. Доктор не знал, было ли это оправданием для него или для нее самой. - Я не жалею, что сделала это. Но я не знаю, - продолжила она, - мне кажется, что он сделал меня еще более похожей на себя. Нахмурившись, Доктор повернулся к ней лицом. - Роуз, ты совсем на него не похожа, - твердо сказал он. - Поверь мне, я бы знал. Он бы причинил тебе боль, если бы у него была такая возможность. Она кивнула, но он видел, что она обдумывает его слова. Наконец, она сказала: - Ты бы этого не сделал. Вздохнув, Доктор потер затылок. - Нет. Но я думаю, что я, вероятно, не тот человек, чтобы меня спрашивать о соответствующих эмоциональных реакциях на Мастера. Роуз посмотрела на него так пристально, что он почувствовал себя неловко и очень уязвимым. Этого разговора он надеялся избежать - навсегда, если возможно. Это была даже не та линия мысли, которую он хотел бы иметь. - Что это у тебя с ним? - Спросила она. - Это потому, что он Повелитель времени? - Да, - быстро ответил он, потом вздохнул и покачал головой. - Нет. Я не знаю, - он засунул руки в карманы и пожал плечами. - Это потому, что он Повелитель времени. Осуждение и жалость смешались на ее лице, когда она попыталась понять. Он легко мог представить себе, какие вопросы вертелись у нее в голове; эти вопросы он задавал себе постоянно. Почему ты заботишься о ком-то подобном? Он шагнул к кровати, уставился на ковер, оглядываясь в поисках объяснений, которые мог бы предложить ей, хотя на самом деле у него их не было. - Мастер всегда очень хорошо умел залезть мне под кожу, - сказал он. - Война времени только сделала это более... интенсивным, - сделав глубокий вдох, он поднял голову. - Предположим, мне кажется, что я должен попытаться спасти кого-то из дома, - Доктор снова пожал плечами и присел на край кровати у ее ног. Он едва различал свое отражение в оконном стекле. - Может быть, так будет лучше. - Ты не можешь спасти такого человека, - мягко сказала она. - Они не меняются. - Да, - тихо произнес он. Яркие образы дней, которых никогда не было, промелькнули в его сознании. - Наверное, лучше побыть одному. - Ты не один такой. Ответ последовал незамедлительно, и ее убежденность согрела его, как чашка чая. Он повернулся к ней с широкой улыбкой. - Нет, - радостно согласился он, все еще улыбаясь и махая рукой. - Конечно, я же больше не Повелитель времени. Роуз села, и взгляд Доктора скользнул по обнаженной коже ее шеи от ключицы до верхней части груди. - Ты и так для меня Повелитель времени, - сказала она. Он растянулся поперек кровати, пока они не оказались всего в футе или двух друг от друга. - Да? Она уверенно кивнула, серьезное выражение ее лица противоречило игривому блеску в глазах. - Абсолютно. Он сократил промежуток между ними для поцелуя, и в нем не было той настойчивости, которая преследовала его недавних предшественников: ни отчаяния, ничего, что нужно было бы доказать, ни страха, что это может стать последним из того, что у них есть. Он был нежным и милым. Роуз отстранилась, и Доктор провел пальцами по ее плечу и руке, в конце концов, скользнув в ее ладонь. - Знаешь, я скучаю по ТАРДИС, - тихо произнес он и увидел, как она напряглась. - Но не так сильно, как мне бы не хватало тебя. Застенчивая улыбка расцвела на лице Роуз, когда она взглянула на него. - Ты в этом уверен? Ее волосы были растрепаны, подводка размазана, и Доктор изо всех сил пытался вспомнить время, когда она была более ярко накрашена. Он был поражен, как это часто бывало, тем фактом, как удивительно ему повезло, что Вселенная дала ему этот шанс, и ухмыльнулся от уха до уха. - О, Роуз Тайлер, несомненно!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.