ID работы: 9869398

Where You Go

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

Chapter 1: Don’t Think About the Cliff

Настройки текста
Примечания:
— Ты же знаешь, что не обязана ходить за мной весь день, капитан. Я вполне способна добраться до своей комнаты без присмотра. — Я знаю, но таковы правила. Тебе и твоей сестре нельзя оставаться одним ни на минуту. Просто так все устроено. — вздохнула Николь, сожалея, что не поручила это задание кому-то другому. У нее было так много других дел, которыми она могла бы заниматься прямо сейчас, но быть няней совершенно не входило в ее планы. Было несколько новобранцев, которых нужно было привести в форму, да и высшие органы требовали порядка на улицах... Так много вещей, которые требовали внимания рыжеволосой девушки. Но она несла долг перед семьей принцессы. Она должна была придерживаться этого. — Твоя компания намного лучше, чем компания Ксавьера. Он и близко не такой разговорчивый... Просто маячит у меня за спиной, и это не то чтобы жутко, но иногда слегка нервирует. — Он просто оберегает тебя наилучшим из известных ему способов. — Ну, по крайней мере, он мог бы еще немного повеселиться. — Николь слегка улыбнулась.       Вэйверли не ошибалась: Ксавьер не был самым откровенным из ее охранников, но он был одним из лучших. Она уже собиралась сказать это, но услышала, как что-то эхом разнеслось по коридору. — Принцесса, уходим. Сейчас же. — Они были далеко от комнаты Вэйверли, поэтому Хот начала бегло оглядываться, пытаясь понять, что делать. — В чем дело? Что это за звук? — Это был выстрел. У главного входа. Быстро иди сюда! — Кладовка не была идеальным местом для защиты принцессы, но это было лучше, чем стоять в коридоре на виду у всех. — А мы не можем добраться до моей комнаты? Там есть потайное помещение на такой случай. — У нас нет времени. Вперед, — Она вытащила свой меч и мягко подтолкнула младшую Эрп к двери. — Успокойся. Я не могу понять, идут они сюда или нет. — Ты ведь не оставишь меня здесь, правда? — Ни в коем случае, принцесса. Просто держись позади меня, и все будет хорошо. — После последнего нападения на дворец прошли годы. И с тех пор, как она стала капитаном, они почти не занимались тренировками, чтобы подготовиться к экстренным случаям. Тренировки просто не казались необходимыми. — С Вайноной все будет в порядке, да? Она была в бальном зале... — С твоей сестрой все будет в полном порядке. Там Ксавьер и Генри. Это лучшие лейтенанты, которые у меня есть. Вокруг нее постоянно стоят охранники.       Обе девушки подскочили, когда что-то грохнуло в коридоре прямо за дверью маленькой каморки, в которой они находились. Николь отступила на пару шагов, наткнувшись на Вэйверли. — Как мы узнаем, когда будет безопасно выходить отсюда? — Что-то еще, похоже, ударилось, на этот раз об дверь. Вэйверли слегка вскрикнула, и Хот обернулась, прикрывая ее рот собственной рукой. — Я удостоверюсь в том, что это безопасно, прежде чем ты подойдешь к двери. Но сейчас мы должны успокоиться и верить в других охранников. Ты ведь мне доверяешь? - Шатенка кивнула, все еще выглядя испуганной. Николь тоже была напугана, но она не собиралась показывать это Вэйверли. — Сейчас я выйду и проверю что там происходит, а ты никого сюда не впускай. Понято? — Понятно. — в ответ прошептала принцесса. — Вот и хороший. Я сейчас вернусь. Только проверю коридор. Далеко не уйду. — Рыжеволосая повернулась и медленно открыла дверь, высунув голову наружу. Она никого не увидела, кроме пары сломанных столов и опрокинутых вещей.       Хот прошла весь путь, тихо закрыв за собой дверь. Она прокралась уже пару футов, когда кто-то выскочил из-за угла и тут же открыл огонь. Николь успела пригнуться, едва избежав пули, нацеленной ей в голову. — Убирайся из этого дворца! — Она бросилась к нему, на мгновение забыв о собственном пистолете в кобуре, и мужчина, не ожидая прямого нападения, выронил из рук небольшую гранату, которая мгновенно взорвалась, падая на пол и раздаваясь оглушительным грохотом.       Хот споткнулась, едва удерживаясь на ногах. Незваный гость все еще съеживался, не понимая, что только что произошло. — Карл! Куда же ты подевался? Наследница не здесь, она в бальном зале! Давай же, мы пропустим все самое интересное. — Еще один мужчина выскочил из-за угла, но резко остановился, увидев стоявшего там капитана стражи — самого молодого человека, когда-либо повышенного до такого высокого ранга, первую женщину. — И ты по-королевски провалился... — Он рассмеялся собственной шутке, вытаскивая свой меч из ножны. — Я не буду повторять и скажу тебе только один раз: убирайся из этого дворца. Ты никогда не приблизишься к принцессам. — Ну, знаешь, я бы сказал, что у нас есть неплохие шансы добраться хотя бы до одной из них. Нам не заплатят, если мы не доставим товар. А еще не похоже, что ты собираешься долго сопротивляться. Кажется, у кого-то проблемы с ногой? — Переживу. — поморщилась рыжеволосая, не обращая внимания на боль в ноге, и резко бросилась на него. Она оказалась проворнее, чем ожидал мужчина, и нанесла удар по его руке прежде, чем он успел парировать удар.       Они ходили, фихтуя, взад и вперед, наверное, с минуту, и Хот знала, что проигрывает. Другой парень сразу убежал, явно не готовый ни к чему из этого, но Николь с трудом могла держать свою защиту и свой вес на раненой ноге. — Я впечатлен. Никто из наших разведчиков не говорил, что ты такая упрямая женщина. Я обязательно расскажу принцессам, что ты храбро за них сражалась. — Она отшатнулась назад, подальше от него, и споткнулась о сломанный стул. Хот, вроде как, удержала равновесие, но было чертовски больно, и она была уверена, что вывихнула запястье. Было слишком больно, но Николь должна была защитить Вэйверли, ведь сейчас шатенка находилась неподалеку и явно не была в безопасности, находясь настолько близко.       Рыжеволосая потянулась к стене, чтобы удержаться на ногах, и слегка поморщилась. Она крепче сжала меч и медленно шагнула к мужчине, на которого это произвело впечатление. — Хотел бы я, чтобы люди, с которыми я работаю, были такими же решительными, как ты. Мне стыдно убивать тебя сейчас, но я все равно это сделаю. Уж извини! — И ты извини. — Николь недоверчиво наблюдала, как Вэйверли, принцесса Вэйверли, ангел королевства, которая не в силах убить даже паука, появилась из ниоткуда и ударила его по голове ведром. Он не заметил этого и с грохотом рухнул. Если он и был до этого в сознании, то удар головой об жесткий пол сделал свое дело. — Святая корова. Что я только что сделала? — Она со звоном уронила ведро, глядя на лежащего без сознания мужчину, явно пребывая в шоке. — То, что ты должна была сделать... — Николь огляделась по сторонам. В данный момент никто, казалось, не смотрел в их сторону. — Тебе нужно вернуться обратно, прежде чем кто-то еще решит пойти этим путем. — Она вытащила пистолет, не желая, чтобы ее снова поймали без него.       Едва она закончила фразу, как из-за угла выскочил еще один наемник. Николь не дала ему шанса вызвать подкрепление и выстрелила. Не зря она была капитаном стражи. Пуля попала ему в ногу, и он упал, и на этот раз младшая Эрп не закричала, а уставилась на него во все глаза. Николь вздохнула и, слегка прихрамывая, оттолкнулась от стены. — Пойдем, принцесса. Тебе нужно снова спрятаться, пока я буду выяснять, что происходит. — Она направилась обратно к средних размеров каморке, но не успела сделать и нескольких шагов, как нога напомнила ей о себе. — Ты никуда не пойдешь в таком виде. — Вэйверли подошла к рыжеволосой и, несмотря на то, что была на полфута ниже, помогла поддержать ее, пока они шли. — Я должна это сделать. И на этот раз тебе придется остаться здесь, — Они почти упали обратно в комнатку, и шатенка закрыла дверь, положив метлу под ручку так, чтобы ее не открыли. — Я знаю, что не должна была выходить раньше, но я не знала, что делать. Я услышала выстрелы, и больше ничего. Мне было не понять, была ли ты ранена или убита, или, я не знаю, украдена или что-то в этом роде. Я не могла просто сидеть здесь и ничего не делать! А теперь скажи мне, как тебе помочь. Ну, твоей ноге.       Николь сидела на полу, вытянувшись так, как только могла. — Ты действительно собираешься мне помочь? Потому что когда ты была моложе, ты и близко не подходила к крови. — Это было очень давно. А теперь давай, пока ты не истекла кровью... Потому что я не смогу тебя сдвинуть, если ты потеряешь сознание. — Ладно, ладно. Во-первых, нам нужно вытащить пулю. Эм, бери эти полотенца и вон ту коричневую бутылку. — Перекись водорода? — Дезинфицирующее средство. Не самый лучший вариант, учитывая то, как он убивает микробы, но это наш единственный шанс на данный момент. Проверь, нет ли в этом ящике ножниц. Мне кажется, они там должны быть.       Эрп с минуту покопалась в ящике, прежде чем торжествующе взмахнуть маленькой железякой: — Та-да! Что делать дальше? — она помахала ими, заставляя Николь разнервничаться по самым разным причинам. — Дай мне их, пока ты не поранилась.       Вэйверли смущенно протянула Хот, и та слегка пошевелилась, умудрившись отрезать нижнюю часть штанины. — О, Господи, тут очень много крови. Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — Я уверена, что вдвоем мы сможем сделать так, чтобы я дожила до следующего дня. — Это страшно... Что мне делать? — Мне нужно, чтобы ты это вынула. Максимально осторожно. — Ты уверена, что хочешь, чтобы я это сделала? Может быть, мы могли бы просто оставить пулю, пока настоящий доктор не найдет нас? — Обычно я соглашаюсь с подобным, но мне нужно иметь возможность передвигаться, не беспокоясь о том, что эта чертова штука сдвинется и ударится о что-то важное. Мне не кажется, что она слишком глубоко. Ее будет не сложно достать. — Она вытащила нож из сапога и протянула принцессе. — Не сложно? Неужели? — Да. Я верю в тебя. Во-первых, нужно продезинфицировать нож. — Окей. Как, по-твоему, я должна вытащить пулю? Потому что я не думаю, что ты хочешь, чтобы я просто вытащила ее пальцами. Они может быть и изящные, но не такие тонкие, как иголки. — Я знаю. На полке за твоей спиной лежит пинцет. — Ты собиралась сказать мне это до того, как я начну тебя резать?       Николь слегка рассмеялась, когда Вэйверли встала, чтобы схватить предмет. — Конечно. И не забудь его почистить. Инфекция может уложить меня в постель на несколько недель. — А этого мы допустить не можем! — Вэйверли вылила немного перекиси на одно из полотенец и тщательно протерла нож и пинцет. — Ты абсолютно уверенна, что хочешь, чтобы я это сделала? — Определенно. Давай начнем. Мне нужно пойти и выяснить, что, черт возьми, произошло со всеми остальными. — Хорошо. Я верю в то, что ты узнаешь, но почти уверенна, что это будет больно. — Она намочила еще одно полотенце и тщательно вытерла ногу. Уже одно это причиняло боль. — Можешь передать мне одно из тех полотенец? — выдохнула Хот. — Спасибо, — Она сложила его пару раз, прежде чем прикусить. — Ладно, начнем. — пробормотала рыжеволосая.       Вэйверли глубоко вздохнула и начала осторожно резать раскрасневшуюся кожу. Николь схватила одну из других метел, изо всех сил стараясь не двигаться. И, черт возьми, это было больно. Но она не издала ни звука. «Операция» не заняла много времени, на самом деле это длилось вусего несколько минут. — Готово! — завопила штенка. Она подняла маленький кусочек металла, торжествующе улыбаясь. Возможно, причиной тому была потеря крови и боль, но в тот момент Вэйверли Эрп выглядела такой красивой... Но сейчас это было неважно. — Потрясающе. А сейчас нам нужно хорошенько все обдумать, — Хот подняла взгляд на принцессу. — Прямо сейчас. — Верно, извини. Просто я разволновалась. Нужно больше полотенец, да? — Умная девочка.       Шатенке не потребовалось много времени, чтобы перевязать порез. Иголка и нитка были бы просто великолепны, но их нигде не было. — Итак, я думаю, что у меня получилось вполне красиво и плотно. А ты как думаешь? — По-моему, ты отлично справилась. Помоги мне встать. — Уже? Разве ты не должна немного посидеть? Просто чтобы убедиться, что я все сделала правильно. — Я наблюдала, как ты это делаешь, и была готова поправлять, если бы что-то пошло не так. Поэтому все прекрасно. Дай-ка мне глянуть, — Вэйверли поднял пулю и протянула ее девушке. — Спасибо. — Хот посмотрела на дурацкий маленький кусочек металла, прежде чем положить его в карман. — Что теперь ты собираешься делать? — Я отведу тебя в безопасное место, а потом твою сестру. И удостоверюсь, что вся эта ситуация под контролем. Пойдем, — Она потянулась к метле, собираясь ее убрать от ручки, но та начала шевелиться. — Вот дерьмо. Отойди от двери и держитесь позади меня. — Она захромала и встала перед принцессой, не собираясь использовать свое оружие в таком маленьком пространстве. — Вот, возьми, — Вэйверли отдала ей нож, лишь слегка дрогнув. Ручка задрожала еще сильнее, кто-то явно пытался войти. — Как они узнали, что нужно заглянуть именно сюда? — Кровь. Моя нога кровоточила и, должно быть, по следам привела их прямо сюда. Боже, я такая глупая. — Это может навредить принцессе. Проклятье. — Капитан Хот? Это ты там внутри? — Это Генри? — прошептала Вэйверли. — Думаю, да. Но я не могу его впустить. Пока что не могу. Кто-то может увидеть нас. — Ого, ты действительно никому не доверяешь, не так ли? — Только не тогда, когда на кону твоя безопасность. — Рыжеволосая крепче сжала нож, выжидая. — Эй! Капитан Рыжая голова! У тебя там моя сестра? Потому что если нет, то тебе конец.       Младшая Эрп рассмеялась, когда Вайнона забарабанила по двери. Николь облегченно вздохнула и отодвинула метлу в сторону. Дверь открылась, и она подвинулась, чтобы Вэйверли смогла подойти к сестре. — Вайнона! Ты в порядке! — Конечно, малышка. Мои мускулы всегда намоей защите! Что насчет тебя? Когда тебя не оказалось в твоей комнате, мы подумали, что они тебя похитили. А потом мы наткнулись на этих двоих идиотов, увидели кровь и подумали, что случилось что-то похуже. — Я в порядке. Все хорошо. Николь не позволит, чтобы со мной что-то случилось. На самом деле это ее кровь. — Ничего страшного, — отозвалась Хот. — Мы обо всем позаботимся, и со мной все в порядке. А сейчас я должна быть проинформирована о том, что произошло. Кто-нибудь еще задержан, или только эти двое? — Мы схватили их в бальном зале. Ксавьер сейчас занимается ими, устраивает их в новом жилище. — Отлично. Генри, пожалуйста, проводи принцесс в комнату Вайноны. Я надеюсь, вы не против поспать вместе, но так будет безопаснее всего. — Да, я как раз собиралась взять ее с собой. Не буду выпускать сестренку из виду. И спасибо Вам, капитан, за то, что защищала ее. — Всегда пожалуйста. Это моя работа.       Хот неуверенно помахала им на прощание рукой, вздохнула и поморщилась, уходя в противоположном направлении. Она поговорит с Ксавьером, а потом пойдет к врачу, чтобы наложить на рану швы. Повреждения выглядели не так уж плохо, когда она шла в бальный зал, но пятна крови и пулевое отверстие, которые были скрыты под одеждой, все равно не давали девушке покоя. — Капитан Хот! Вот и ты. Мы беспокоились, что с тобой и Вэйверли что-то случилось. — Ксавьер наблюдал, как выводят троих пленников. Тот, которого вырубила младшая Эрп, все еще выглядел немного ошеломленным, а тот, в которого стреляла Хот, выглядел чертовски злым и поникшим. Он увидел Николь и попытался броситься на нее, но цепи, которыми он был облачен, удержали мужчину. — Все в порядке. Принцесса цела и невредима, и, похоже, вы смогли справиться с этой проблемой. — Мы справились. Как только мы услышали выстрелы, то сразу вытащили Вайнону отсюда и открыли ответный огонь. Мы были обеспокоены, когда двое наемников сбежали, пытаясь найти младшую Эрп, я полагаю. — Да уж... — Хот повернулась, чтобы посмотреть на стену, но слегка покачнулась. — Капитан, тебе нужно как следует осмотреть ногу. Не думай, что я этого не заметил. Мы не можем допустить, чтобы твое состояние ухудшалось, пока ты заботишься обо всех вокруг. — Я разберусь с этим. — И я вполне способен справиться с этим и помочь. Ты выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание. Сходи к врачу, и если ты будешь в состоянии продолжать, я буду ждать тебя здесь. — Хорошо. Но если что-то пойдет не так, как надо, найди меня. Несмотря ни на что. — Да, мэм.       Она захромала прочь, к доктору.

***

— Вау, ты позволила принцессе Вэйверли сделать тебе небольшую операцию на ноге? — Не думаю, что у меня был обширный выбор. Я не понимала, что происходит, и не могла сделать этого сама. — Ну, я обязательно передам ей, что она проделала феноменальную работу. И ты молодец. Смени повязку завтра и держи ее чистой. Уже через несколько дней сможешь вернуться к нормальной жизни. — Прекрасно. Кто-нибудь еще пострадал? — Ко мне больше никто не приходил, так что я так не думаю. Ты хорошо обучила свою армию. — Наверное, помогло то, что почти все легли спать в обычное время и находились в своих комнатах. Вайнона была одной из последних, кто еще не спал в это время ночи. — Да, она определенно единственная в своем роде. — Они обе такие. Ладно, спасибо вам за помощь, теперь мне нужно убедиться, что все хорошо. — Не переусердствуй. И если почувствуешь что-нибудь необычное, приходи ко мне. — Хорошо.       После этого прошло несколько беспокойных дней в попытках выяснить, что же именно произошло и кто нанял наемников, чтобы напасть на принцесс. И потом, все это было как-то странно. К тому же что-то изменилось в той каморке. Николь провела с Вэйверли большую часть своей жизни. Они вместе учились, когда были моложе, пока Хот не отправили через все королевство вместе с другими новобранцами. В любом случае, они долго не виделись. А когда она вернулась, младшая Эрп изменилась. Она больше не бегала по грязи и не лазала по деревьям. Она была настоящей принцессой. И так было до этих самых пор. Хот не знала, что произошло, но это не имело значения. Привязанность к кому бы то ни было не была помехой в ее работе. Не была помехой до этих самых пор. — Я не понимаю, почему Мерседес хочет тусоваться с Вайноной. Мы ведь с ней тоже друзья. Просто не такие близкие. — Они сидели в библиотеке, единственном месте во дворце, куда можно было придти и побыть в тишине. — Просто они давно не виделись. Семья Мерседес нуждалась в ее компании. — Да, я знаю. Ее брат и сестра просто помешались на одиночестве, им не хватало новых людей. Я даже представить себе не могу, как это было ужасно. Просто представь, если мне придется запереть Вайнону наедине с ее собственным эго... — Николь не собиралась упоминать, что время от времени думала об этом. Просто запихни наследницу в ее комнату и запри дверь на несколько часов... Это был бы хороший предлог, чтобы побыть с младшей сестрой. — Я уверена, что это почти невозможно сделать. Она будет сопротивляться! — Конечно.       Вэйверли дочитала книгу, которую держала в руках, и пошла искать другую. Николь наблюдала за ней, оставаясь сидеть на месте. Она посмотрела в окно, где Вайнона и Мерседес наслаждались погодой и стреляли по мишеням, которые выглядели очень похожими на других Гарднеров. Повернувшись, чтобы не спускать глаз с младшей Эрп, она слегка рассмеялась. Принцесса пыталась дотянуться до книги, стоявшей на полке вне ее досягаемости. Рыжеволосая подошла и спустила ненавистную книгу вниз. — Спасибо. Ты же знаешь, что не обязана делать для меня все эти обыденные мирские вещи, верно?       Хот протянула книгу, изо всех сил стараясь не реагировать, когда ее пальцы коснулись пальцев девушки. — Это не так уж и обыденно. Может быть, я взяла ее для себя и просто решила быть милой и позволить тебе прочитать ее первой.       Принцесса улыбнулась. — Что ж, я ценю это. Просто дай мне знать, если мои просьбы станут слишком нелепыми. — Я не уверена, что это возможно. Я сделаю для тебя все, что угодно. — Хот не хотела этого говорить, фраза просто выскочила из ее рта, но Вэйверли, похоже, это не показалось странным. — Ты знаешь, что Джереми и Робин возвращаются из поездки на следующей неделе? Я так рада снова их увидеть! — Я знаю. И я приняла все необходимые меры, чтобы их возвращение прошло без сучка и задоринки. — Ты слишком много работаешь, капитан. Когда в последний раз у тебя был выходной? И не считай те двенадцать часов, которые ты провела в постели, лечась от той пулевой раны. — Я бы не назвала это выходным днем. Это, конечно, было приятно, но мне было не совсем комфортно. — Понятно. Итак, последний выходной?       Николь вздохнула, вспоминая прошлое. Она была повышена до капитана около двух лет назад, когда Рэнди решил, что хочет проводить больше времени со своей семьей. Но она не могла вспомнить ни одного случая, когда бы она не занималась чем-то, связанным с охраной. — Капитан Хот? Все в порядке? — Да-да, в порядке. Просто пытаюсь вспомнить свой последний выходной. Скажем так, прошло уже довольно много времени. — Это так удручает. Но, должно быть, приятно иметь четкий распорядок своего времени. О, кстати, вчера вечером Вайнона рассказывала, как вам удалось выяснить, откуда взялись эти наемники. — Да, это снова были братья Дель Рей. Бобо подкупил одного из охранников, и Марс замаскировался под нашего работника. Они хотели заполучить твою сестру и тебя. — Фу, Бобо. Он хуже всех... Можно подумать, что у него реальная одержимость. — Ну, есть вещи и похуже, чем одержимость сестрами Эрп. Но я проверила всех охранников во дворце и заменила тех, кто казался хоть немного скомпрометированным и подозрительным. — Николь изо всех сил старалась, чтобы все, что она делала, было профессиональным. Она не собиралась снова поскользнуться и все испортить. — Что ж, я рада, что ты рядом. Вайнона говорит это не так уж часто, но она рада, что Рэнди выбрал именно тебя вместо себя. Она помнит нас, когда мы были детьми, тогда она думала, что ты очень веселая. — А теперь она думает, что я просто зануда, да? — посмеялась Хот. — Не совсем, нет. Она знает, что у тебя тяжелая работа и что нам с тобой повезло. Она просто не очень хорошо умеет это выражать. Я имею в виду, она сейчас тусуется со своей лучшей подругой, бросая ножи в манекенов, которые выглядят как брат и сестра Мерседес. Черт, где они вообще их взяли? — шатенка в замешательстве выглянула наружу. — Я уверена, что Генри имеет к этому какое-то отношение. Он находчивый парень. — Ты говоришь так, будто не одобряешь этого. — Он просто другой. Но с ним неплохо иметь дело, и, знаешь, он не прочь присмотреть за Вайноной. — О, я видела, каким взглядом он смотрит на нее... — Все заметили, поверь мне. Это уже обсуждалось. Но они оба взрослые люди и могут делать все, что им угодно. А остальным нет до этого никакого дела. — М-м-м, а ты не шутишь... Слушай, а ты можешь мне еще кое с чем помочь? — Конечно. — Мне нужно спланировать вечеринку для Джереми и Робина. Просто когда мы с тобой были помладше, нам очень нравилось вместе придумывать разные штуки... — Отличная идея. Я могу помочь, когда не буду на дежурстве. — Супер! Эта вечеринка будет идеальной. — улыбнулась Вэйверли, и Николь улыбнулась в ответ. Это было именно то, что она делает для тех людей, о которых искренне заботится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.