ID работы: 9869604

Дело о бутафорской жизни

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
55 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть девятая: "А напоследок я скажу"...

Настройки текста
Примечания:
      Джон не сводил пистолета с сына Корнуэлла. Молодой парень, который ни в чём не виноват и который никому не желал ничего плохого, был в прострации. В ином случае Джон бы никогда не смог так поступить, не смог бы так долго держать пистолет, направленный на невиновного, но в данной ситуации поступить иначе означало бы совершенно забыть о ценности жизни Дианы и многих других людей. Да, большинство из этих людей преступники, но Корнуэлл явно их превосходит в своих злодеяниях. К тому же никто не может быть уверен, что не сможет случайно показаться этому человеку в замутнённом состоянии разума преступником. Джон поразмышлял ещё. А разве этот юноша, находящийся у доктора на мушке, может быть невиновным. Более чем вероятно, что отец-террорист не мог не привлечь сына к своему делу, так что, скорее всего, невинный вид сына Корнуэлла — это не более чем обман. Взглянув на дочь, Джон понял, что сейчас должен сделать решающий ход на этом шахматном поле, по ошибке выкрашенном ремонтными рабочими в нейтральный коричневый цвет. Хотя и коричневый, и любой другой цвет становится вовсе не нейтральным, если взглянуть в прошлое.       Затем доктор устремил взор на Шерлока, стоящего возле Корнуэлла в состоянии близкому к будничному настроению Эвр (хотя ладно, она уже давно не представляет никакой опасности). Шерлок определённо не привык к тому, что Джон знает больше, но определённые догадки у гения дедукции уже были. Он всё поймёт, как только будет озвучена причина их выигрыша. Очередной победы добра над злом.       — Шерлок, вызывай полицию! — Джон определённо сказал как отрезал.       — Как?! — взбешённо вскрикнул Корнуэлл. — Вы меня всё же обманули! Ну уж нет!       — Теперь ни на что можете не надеяться, потому что у меня на мушке ваш сын.       — Алло, полиция, — Шерлок начал разговаривать со стражами порядка, но ненадолго убрал трубку от лица, чтобы сделать пояснение для шокированного Корнуэлла. — Если что, телефон я у вас выкрал, пока мы разговаривали.       — Итак, хотите знать, как мы всё узнали? — спросил Джон, в то время как Шерлок сообщал, куда нужно приезжать, чтобы задержать опасного террориста.       — В общем, трюк с ключом — это случайность, которую вы обернули в свою пользу, мистер Корнуэлл, — сказал Шерлок, положив трубку.        — А мы, в свою очередь, обернули эту случайность в нашу пользу, — закончил мысль Джон.       — Зная, что у обеих ваших жён ОКР, можно сделать вывод, что у вашего сына тоже могут быть проблемы. Он пошёл от обратного, как это часто бывает, и он жутко невнимателен и плохо концентрируется. Ваш сын выронил ценный ключ, который вы ему доверили, от жажды адреналина решив рискнуть. Вы несильно переживали, потому что затем придумали использовать ключ в качестве дополнительной приманки для Рози, — рассуждал Шерлок.       — И вы многое продумали, но не всё. В этом вам помешала ограниченность, — продолжил Джон. — Дело в том, что это был ключ от сейфа, в котором находился ваш дневник. Вы в любом случае изначально не смогли сразу отвлечься от нас обоих и поэтому знали, что если Рози попадёт в этот дом, то какое-то время будет одна. Вы решили, что если уж не нас, то в любом случае она непременно кинется спасать Диану, но вместо этого мы с дочкой проследовали чуточку дальше и узнали, что больше всего на свете вы боитесь остаться без наследников. На последних страницах дневника находилась запись о том, что вы очень надеетесь на то, что Диана родит от вашего сына, а также то, что у вас была дочь по имени Мэл, которая умерла от наркотической зависимости. Больше, как вы сами описали намёками, детей вы иметь не можете, поэтому если сейчас я убью вашего сына, то ваш род закончится. И поверьте, моя рука точно на этот раз не дрогнет!       — Этого не может быть! — вопил побеждённый Корнуэлл. — Девчонка бы в жизни не могла пойти в гостиную! Женщины глупые и слишком эмоциональные! Она не могла побороть желание и не пойти спасать Диану! Её ждала ловушка!       — Что ж, если считать кого-то глупее, чем он есть на самом деле, то пострадаете от этого только вы. Мне, эмоциональной девушке, это только на руку, — довольно отметила Рози, в очередной раз восхищаясь прекрасной работой дяди и крёстного, ну и своей, конечно, тоже.       Через какое-то время приехал наряд полиции. Они арестовали человека, который казался непобедимым и себе, и другим. Смелый и фанатичный палач, который взял на себя слишком много, столько, сколько в принципе на себя не может взять человек. В то же время он слишком мало оставил другим, столько, сколько в принципе будет человеку слишком мало. В наручниках его вывели из здания полицейские, которые попутно наругались на его жён, уж слишком эмоционально прощавшихся с любимым. И при этом никакой ревности и соперничества между ними, даже удивительно. Чужая душа — тот ещё подвал.       — Вы переняли самое плохое, что только можно было перенять во время поездки в Сирию, куда вы съездили подростком, — обратился Шерлок к Корнуэллу, которого вели к машине. — А ещё о вашей старшей дочери я узнал и без дневника, правда, не был в курсе, что вы не можете больше иметь детей.       — Откуда? — позабыв про всё на свете, спросил пойманный преступник.       — Я Шерлок Холмс, ну и ещё я успел тогда немного покопаться в вашем ноутбуке, хотя пароль от почты так и не стал разгадывать. Что ж, прощайте и помните каждый день, к чему приходит игра в Бога. Вы прикрываетесь верой во Всевышнего, но на деле вы верите только в себя. И теперь всё закончится как обычно. Осознав, какое вы на самом деле ничтожество, вы просто уйдёте в небытие, не оставив после себя ничего, что бы хоть отдалённо напоминало в вас Бога, которым вы так кичитесь.       Корнуэлл ничего на это не ответил. Он просто сел в машину с безжизненным взглядом. После идеализации себя и своего дела он просто скатился в обесценивание. Ему, очевидно, придётся закончить жизнь очень скоро. Хотя, пожалуй, сейчас она и закончилась.       — Мои Ватсоны, вы сегодня сработали просто великолепно, — улыбаясь сказал Шерлок Джону и Рози, которые всё это время стояли рядом.

***

      Шерлок, Джон, Рози и Диана ехали в машине в состоянии совершеннейшего счастья. С ловушками им помогла справиться полиция, и теперь узница вырвалась на свободу, возвращаясь в Англию. Теперь Диана думала, что самое страшное уже позади. Кто знает, может быть, это и в самом деле так.       — Всё равно, Диана, я не представляю, что бы я делала на твоём месте, — сказала Рози Диане, когда они уже подъезжали к дому. — Это просто обалденно, что ты это выдержала!       — Большое вам спасибо, что спасли меня! — горячо поблагодарила Диана Шерлока, Джона и Рози. — Даже не представляю, что бы я иначе делала, как бы жила.       — И тебе большое спасибо, — неожиданно для Дианы Рози высказала ответную благодарность. — Спасибо за то, что не позволила себе стать жертвой так легко и что не соглашалась до последнего. Это тоже сыграло свою роль.       Миссис Волтер тем временем ощущала необычайное волнение и счастье. У неё в животе, кажется, кружили вертолёты, а не бабочки. Она просто была в неописуемом восторге, когда узнала, что её дочь, живую и здоровую, удалось спасти. Когда дверь дома открылась и дочь буквально влетела в мамины объятия, Джон, Шерлок и Рози смотрели на это всё с умилением. Семейное воссоединение определённо пошло и Диане, и Элизабет на пользу. В первые за последнее время на лицах обеих появилась совершенно искренняя и спокойная улыбка. Джон в какой-то степени видел в Волтер старшей и младшей себя и Рози. Они теперь тоже одни в своей семье. Он понимал, как важно ценить в такие моменты тех близких, которые остались.       — Мистер Холмс, мистер Ватсон, мисс Ватсон, спасибо вам огромное за то, что Диана снова со мной! Я определённо не ошибалась на ваш счёт, — радовалась миссис Волтер. — Может, поужинаете с нами? Мне хотелось бы вас как-то отблагодарить.       — Вы знаете, миссис Волтер, для нас нет лучшей благодарности, чем искренняя радость на вашем лице. К тому же нам уже нужно ехать, миссис Хадсон волнуется, — объяснил всё Шерлок.       Элизабет Волтер не стала задерживать гостей и вместе с дочерью попрощалась с ними. Диана и Рози также на прощание обнялись и решили и дальше продолжать общаться. Простившись с Элизабет и Дианой, детективное трио двинулось на Бейкер-стрит, где уже давно их поджидал ароматный ужин.

***

      Миссис Хадсон по случаю возвращения своих следователей решила приготовить любимые тефтели Рози. Впрочем, стоит сказать, что Джон и Шерлок тоже были довольно небезразличны к этому блюду. Домовладелица уже заждалась приезда путешественников и, как обычно, переживала о том, чтобы расследование прошло удачно, из-за чего в квартире 221В на Бейкер-стрит стремительно опустошались запасы успокоительного. Само собой, подробностей дела миссис Хадсон никто не сообщал, иначе она бы уже выехала на своём Aston Martin в качестве подкрепления. Определённо, мистеру Корнуэллу к его костюму подошёл бы цвет багажника данного транспортного средства.       Несмотря на то, что ей не всё договаривали, миссис Хадсон всё же узнала от крестницы о том, что следствие связано с какими-то террористами. Это уже пугало, а если учесть, что в расследовании принимала участие и Рози, то становится совершенно ясно, что песню Don`t Worry Be Happy по радио её старшая крёстная всегда переключала.       — Да, представляешь, всё так и есть, она отправилась с ними, — делилась миссис Хадсон по телефону своими переживаниями с миссис Тёрнер. — Ну ладно ещё грабители там, маньяки-убийцы, но террористы — это уже слишком. Хотя ладно, не всё настолько страшно, ведь Рози поехала в зимних ботинках. К тому же, они мне уже звонили и говорили, что всё хорошо и что они скоро приедут.       Джон, Шерлок и Рози приехали ещё в то время, как миссис Хадсон продолжала беседу. Увидев долгожданных друзей или даже, можно сказать, семью, она поспешно закончила разговор. Все сели ужинать.       — Расскажи, как тебе было на расследовании с папой и дядей Шерлоком, — поинтересовалась миссис Хадсон у своей «внучки».       — В общем, бабуль, мы поймали опасного террориста благодаря записи в его дневнике. Нас пугали, я вырубила одного парня электрошокером, меня чуть не убили. Круто вообще! — восторгалась Рози пока миссис Хадсон ужасалась.       После ужина Рози позвонила Молли и пересказала ей происходящее. Младшая крёстная выслушала её с таким же удивлением и ужасом, как и старшая, хотя из-за своей профессии, по идее, Молли уже не должна была бояться ничего. После разговора Рози зашла в гостиную, где Шерлок, Джон и Миссис Хадсон беседовали с Лестрейдом по видеосвязи. Увидев знакомое лицо, Рози пулей примчалась к семье.       — Дядя Лестрейд! — воскликнула Рози. — Как ты? Как твоя командировка?       — Рози, представляешь, Гр… …Гр, — запнулся Шерлок к негодованию Лестрейда, — в общем, наш глубоко уважаемый, великолепный инспектор сегодня поймал настоящего убийцу.       — Ничего себе!       — Да, и я уверен, что он непременно попросит у него автограф и совместное фото.       — Кстати, Шерлок, ты с этим преступником раньше встречался. — решил ответить Грэг. — Он отзывался о тебе как о прекрасном, вежливом и осмотрительном человеке. Как ты, наверное, догадался, совместного диалога у вас не было.       — Когда вернёшься? — усмехнувшись спросил Джон.       — Уже завтра. Да уж, поездка была долгой, я вас всех давно не видел, очень соскучился.       — Крутяк! — обрадовалась Рози. — Приезжай скорее, а то мы заждались.       После ободряющего диалога с Лестрейдом Рози направилась в комнату миссис Хадсон, где решила немного полежать и отдохнуть после насыщенного приключения. Девушка находилась в состоянии полного умиротворения, когда ей позвонила Джуди.       — Привет, как твоя поездка? — сразу спросила Джуди.       — Привет, мы сегодня вернулись назад, — Рози произносила слова медленно, потому что думала о том, как не начать шокировать подругу рассказом о своих приключениях в Шотландии. — Если что, поездку пришлось завершить очень быстро, просто у папы и дяди Шерлока случился аврал на работе, вот мы и вернулись назад. Особо даже ничего не успели посмотреть.       — Ясно, жалко. А давай я расскажу, что у нас в это время происходило…       Через час, вдоволь наговорившись с подругой и узнав о том, какие забавные случаи происходили с её друзьями, кто с кем поссорился, кто с кем встречается и так далее, Рози решила выйти из комнаты миссис Хадсон. Из коридора она поднялась на второй этаж, чтобы посмотреть, что делает папа. Когда Рози минула лестницу и вошла в гостиную, то увидела Джона, сидящего за компьютером. Его пальцы были возле клавиатуры, выражение лица было довольно расслабленным, но одновременно с этим и немного печальным. И без особой дедукции Рози понимала, чем сейчас занимается её отец. Мысли витали в его голове, и изредка он постукивал пальцами по клавиатуре, надеясь красиво их сформулировать. Рози давно не видела, чтобы Джон что-то записывал в своём блоге. Последний раз был, кажется, около полугода назад. И спустя много времени доктор всё же решил порадовать оставшихся читателей новинкой. По его виду было ясно, что он много сомневался. Именно о его сомнениях Рози и решила заговорить, когда подошла к нему ближе:       — Пап, ты хочешь сделать запись?       — Не знаю, честно говоря. Не уверен, что стоит, — ответил Джон.       — Почему же не стоит? Ты же супер-писатель.       — Знаешь, солнышко, моя слава всё же неминуемо гаснет. Так происходит не только со мной, так происходит с каждым, кого настигает популярность. У любой славы есть пик, и свой пик я уже давно прожил, ведь у каждого поколения свои кумиры. Когда-то давно мой блог читала куча народа, а теперь остались лишь самые преданные фанаты. Но я не в обиде, я просто понял, что в нашей жизни много этапов: когда заканчивается один — начинается другой. А когда заканчиваются все этапы, заканчивается наша жизнь. Хотя кто знает, может ли нас вообще не стать?       — Пап, что-то ты расфилософствовался сегодня. Если хоть один человек это читает, то почему бы и не написать? Да даже если никто не читает — пиши для себя.       — Я пытаюсь, но и вдохновение ко мне уже так не приходит. К тому же, боюсь, из-за последнего дела, если я опубликую его полностью, Майкрофт меня за это по-дружески по плечу не похлопает. Ну, разве что, своим зонтом…       — О, это он может! — подметил Шерлок, явившийся будто бы из ниоткуда. — Что, Джон, не знаешь, чем порадовать толпы поклонников?       — Да тебе лишь бы съязвить, — несколько раздражённо отреагировал Джон.       — Ладно, не будем об этом, тем более, что свой писательский талант ты за столько лет так и не усовершенствовал.       — Знаешь, что, Шерлок, теперь у меня точно появилась мотивация писать, — внезапно заулыбался Джон. — Да, точно, опишу это дело частично, как и раньше. Буду считать твои слова за «волшебный пендель». Думаю, это ты и подразумевал.       Рози оставила папу и крёстного в комнате одних заниматься своими делами и вновь спустилась вниз в комнату миссис Хадсон. Шерлок и Джон не сразу заметили её отсутствие, поскольку были увлечены спором насчёт блога. Когда же они это заметили, то решили, что ей просто надоело их выслушивать. Рози же опять осталась одна, так как миссис Хадсон занималась просмотром кулинарной передачи, надев новые очки. Вдруг Рози призадумалась на тему блога. Эта идея на самом деле приходила к ней и ранее, но девушка не была уверена, в каком формате её проводить. Как папа она делать не могла. Дядя Шерлок и папин писательский талант ругает. Что же он может сказать насчёт Рози, хотя и не критикует её обычно? В результате мысль самой стать блогером оставалась даже не в чертогах разума, а на чердаке мимолётных желаний.       И всё же Рози могла бы как-то кратко в общих чертах, используя все прелести художественного языка, описать недавние события. Она ещё раз взглянула на последнюю фотографию из своей галереи: на снимок, который сделала перед тем, как войти к Корнуэллу. Рози глядела будто не на себя, а на какую-то незнакомку. Настолько её облик на фото не выглядел как обычно. Её лица толком и не было видно, потому что его почти целиком закрывали волосы. Также из-за повёрнутого в сторону профиля девушка казалась пафоснее, чем обычно, да и новая зимняя шляпа, видная на снимке частично, вносила свою лепту. Жаль, в кадр попало только лицо, хотя, возможно, это было и к лучшему. Так можно оставить свою личность в тайне.       Порадовавшись своему новому таланту фотографа, Рози создала новый профиль в Instagram под названием! detective-girl! и загрузила свой пост с новой фотографией. Подпись она написала недлинную, чтобы не продолжать в карусели, но достаточно содержательную. Рози очень много пережила за этот недолгий период времени. Она смогла пережить травлю в школе, заглянула в лицо смерти и познакомилась с психологией террористов и тайных агентов, а также понаблюдала наимилейшее семейное воссоединение. И, конечно же, в спешке оценила красоту Шотландии. Свои мысли и впечатления Розамунд облекла в красивые слова, намекающие на то, что она может быть причастна к аресту Корнуэлла. Но всё же это выглядело не более чем изящные изречения о террористах и прозрачные намёки. Закончив написание подписи и публикацию, Рози обрадованно взглянула на результат. Она даже не знала, чем больше довольна — фотографией или постом.

***

      Прошло ещё немного времени. Рози всё так же продолжила помогать папе и крёстному в их делах. Да и не продолжить она просто не могла после шокирующего, но тем не менее удачного опыта. Хоть девушка и не могла всё время заниматься расследованиями из-за занятости в школе, она всегда старалась уделить этому минутку, хотя бы чуть-чуть попытаться помочь своими предположениями. За месяц, к примеру, Рози помогла семье установить, что брата Элизабет Волтер убил завистливый сосед, найти доказательства невиновности парня, который под принуждением согласился быть обвинённым вместо Корнуэлла, и также остановить ограбление. Да, интересная всё-таки штука — судьба. Розамунд Мэри Ватсон-старшей суждено было умереть, чтобы вместо неё Шерлоку и Джону через пятнадцать лет помогала уже Розамунд Мэри Ватсон-младшая. Да и дело папы, пусть и в сильно изменённом формате, Рози продолжила. Были времена, когда люди читали блог Джона Ватсона, теперь же потихоньку росло число подписчиков на инстаграм-странице! detective girl! с изящными фотографиями и интересными заметками. Будущее плавно зародилось из прошлого и продолжило эстафету в нескончаемом потоке времён. Из старого конца зародилось новое начало. Это значит, что и в Великобритании, и в Лондоне, и на Бейкер-стрит жизнь продолжалась.       «Игра не заканчивается, просто на поле выходят новые игроки»…       Так оно и происходило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.