Глава 14.
14 июля 2013 г. в 17:13
Тела найденных в лесу подростков были идентифицированы к утру. Ими оказались Эбби Морисон и Уилл Коллинз, семнадцатилетние ученики средней школы. Шериф отложил папки с делами на стол и откинулся на спинку стула. Имена обоих были ему знакомы, будто он уже видел их и работал с ними. Из раздумий его вырвал Томми Джонс, помощник и заместитель Грега.
- Шеф, ещё одно тело на выезде из Бекон-Хиллс, - сказал он, сунув рыжую голову в дверь кабинета шерифа. – Девушка, приблизительно семнадцать.
- Да что ж это такое?! – взревел шериф, поспешно накидывая на плечи куртку. – С такими темпами в нашем городе вообще не останется жителей и мы станем самыми знаменитыми по части серийных убийств за год.
Тело девушки лежало на окраине леса, как и тела предыдущих жертв, опущенное лицом вниз. Голубой свитер был испачкан кровью, на спине зияли четыре глубокие рваные раны.
- Это Мия Даррен, - сказал один из полицейских.
- С чего ты взял? – спросил шериф, осматривая тело девушки.
- На её браслете написано имя Мия. И мы нашли её сумочку за тем деревом, там были права.
- Чёрт… Что же творится в этом чёртовом городе?.. – Грег перевёл взгляд с тела девушки и посмотрел вглубь леса.
Морисон, Коллинз, Даррен – все эти имена были знакомы Грегу не потому, что он учился в одном классе с их отцами, здесь было скрыто что-то ещё. Он ворошил свою память, судорожно соображая. Имена крутились в голове, должно быть что-то, что связывает их вместе.
Осознание пришло внезапно, будто его окатили из ведра ледяной водой. Голова пошла кругом, Грег прислонился плечом к дереву. Имена сложились воедино, показывая ему всю картину целиком. Там было четыре имени – Кэтти Морисон, Сара Коллинз, Николь Дарен… Четвёртой была Анна Стилински.
Стайлз сидела за компьютером, когда в окно её комнаты впрыгнул Дерек. Он мягко опустился на ковёр и выпрямился.
- Господи, когда же ты научишься входить через дверь? – воскликнула Стайлз, поднимаясь с кровати за попутно закрывая ноутбук.
- Ну, по твоим словам я небритый неандерталец, поэтому, наверное, никогда, - Дерек крепко прижал к себе Стайлз и поцеловал.
- Что с тобой? – спросила Стайлз, переводя дыхание после долгого поцелуя.
- Мы сегодня идём за Девкалионом.
- Что?! – её голос отбился от стен комнаты и Дерек поморщился. – Какого хрена, Хейл?! Тебе жить надоело?
- Стайлз, успокойся. Всё будет нормально.
- Да? Нормально? Ты реально такой дурак, или притворяешься? Дерек, они разорвут вас на части!
- Не разорвут. Всё будет нормально.
- Блин, у меня даже слов нет, чтобы выразить свои эмоции по поводу твоей глупости! – Стайлз выпуталась из кольца его рук и уселась на кровать, надув пухлые губы.
- Стайлз… - Дерек присел перед ней на корточки, положив руки на её колени. – Стайлз, не истерии, пожалуйста. Так нужно. Мы должны это сделать.
- Ты редкостный засранец, Хейл.
- Я знаю.
- Знаешь, если твоя волчья задница окажется в опасности, так тебе и нужно, - Стайлз посмотрела ему в глаза.
- Тогда я скажу, что ты была полностью права, дорогая.
- Дерек, я только прошу тебя, не делай глупостей. Будь осмотрителен. Не давай своему гневу завладеть тобой.
- Обещаю, - Дерек положил голову на колени девушки. Стайлз запустила пальцы в густую шевелюру оборотня.
- Стайлз! Дженни! – послышался голос отца с первого этажа.
- Так, я пошёл, иначе твой отец всадит мне в зад всю обойму.
- Будь осторожен, Дерек, - Стайлз взяла его лицо в ладони и поцеловала.
- Я люблю тебя, - сказал Дерек, выпрыгивая из окна.
- Я тоже тебя люблю, - сказала девушка, зная, что он услышит.
Стайлз и Дженни спустились на первый этаж, застав там обеспокоенного отца. Шериф метался по гостиной, поджидая дочерей. Он был бледен, на лбу выступила испарина.
- Что-то случилось? – Стайлз остановилась посреди гостиной. Рядом с ней стала Дженни.
- Произошло ещё одно убийство, - начал шериф. – Сегодня в лесу было найдено тело Мии Даррен, - Дженни охнула и приложила руки ко рту. Видимо, она знала умершую. – Девочки, убийства связаны между собой не только тем, кто их убивает.
- Это оборотень? – Стайлз сложила руки на груди, внезапно становясь серьёзной.
- Да. Это не всё, - шериф замолчал, глядя на дочерей. – Все они – Эбби Морисон, Уилл Коллинз и Мия Даррен – дети погибших семь лет назад женщин, - он снова замолчал. Глаза девушек расширились, они всё поняли, ведь семь лет назад Бекон-Хиллс потрясла одна единственная чреда странных женских смертей.
- Мама… - прошептала Дженни.
- Он убивает детей своих жертв? – спросила Стайлз. От чего-то ей стало противно даже думать об этом оборотне. Шериф кивнул. – Значит, мы следующие…
- Я не допущу этого. Я поставлю нескольких полицейских возле дома. Стайлз, позвони Хейлу.
- Не могу. Он… О, Господи… - Стайлз побледнела.
- Что случилось?
- Он сегодня пошёл за Девкалионом. Они все пошли…
- Тогда полиция защитит вас.
Весь оставшийся день после ухода отца на работу, Дженни и Стайлз провели в страхе. Стайлз волновалась за Дерека, Дженни – за Айзека. Обе не находили себе места. Быть следующей мишенью чокнутого серийного убийцы-оборотня – не лучшая перспектива на будущее.
Вечером, когда тревога немного поубавилась, Стайлз пошла в душ. Тёплая вода расслабляла, тело почувствовало усталость. Промокнув волосы полотенцем и надев спортивный костюм, девушка вышла из ванной.
- Дженни, душ свободен, - крикнула она, входя в свою спальню.
Девушка включила свет и опешила. Дженни лежала на полу её комнаты без сознания, а с кровати на неё смотрел мужчина, криво улыбаясь. Во рту его поблёскивали белесые клыки.