Hate still loving you

NC-17
Завершён
28
автор
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 38 736 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник

Глава 11

Настройки
      — Короче, рассказываю про моё свидание с Чонином, — произнёс Сынмин, когда все сели обедать в универе. — Просто при Сынхэ не хотел рассказывать.       — Мне, кстати, тоже интересно, — сказал Хёнджин, который всё же появился в универе, а ещё сел снова вместе с ними.       — Напомните, почему он снова сидит с нами? — спросил Сынмин, посмотрев на остальных парней.       — Потому что он привык к моему обществу, — ответил Джисон.       — Лично мне, не нравится, что ты ходил на свидание с Ян Чонином, — сказал Чан.       — Просто признай, что ненавидишь нашего отца, — сказал Хёнджин. — Я знаю, что между вами что-то произошло. К сожалению, отец никогда не рассказывал про тебя. Я узнал это только по фотографиям, которые он до сих пор хранит.       — Ты и не жил с отцом большую часть жизни, — обратил внимание Джисон.       — Давайте откровенно? — предложил Сынмин. — Здесь каждый знает о существовании вампиров? — он как-то позабыл о том, что не обсуждал Чонина в компании Чанбина.       — Чанбин-хён, — кинул короткий взгляд Феликс на своего парня, а потом снова на Сынмина.       — А? — решил изобразить незнающего Чанбин.       — Ты пахнешь сладеньким, — кинул Хёнджин, взглянув на Чанбина и облизнувшись, а ещё подыгрывая парню.       — Побереги свои клыки, — сказал Джисон.       — А я помню, как ты киданул меня вчера, — неожиданно взбесился Хёнджин. — «Разбирайся со своими проблемами сам». Ну конечно, словно ты не знаешь, какие у меня могут быть проблемы!       — А Чонин?       — На свидание ушёл.       — У тебя ведь там кто-то есть. Парень, девушка?       — Забудь.       — Ух-ты! — сказал Феликс. — У великого Хёнджина недотроги кто-то есть?!       — Закрой рот, — ответил Хёнджин.       — На самом деле Джисон кое-что ляпнул сегодня ночью, — сказал Чанбин. — Так что я в курсе, но не знал, что Хёнджин тоже вампир.       — Я могу рассказывать? — спросил Сынмин.       — Да, — сказал Чан.       — Мы поехали на окраину города, — начал Сынмин. — И я даже уснул у него на плече.       — Это показывает то, как ты ему доверяешь, — сказал Хёнджин. — Чонину очень важно чужое доверие.       — Я просто хотел спать, — пояснил Сынмин.       — Ты ведь даже не задумался о том, что он может тебя укусить, пока ты будешь спать. Это показывает уровень твоего доверия к нему.       — Я ему действительно доверяю.       — Ну и что же вы делали на краю города? — спросил без интереса в голосе Чанбин.       — Вы нашли какой-то мотель и переспали? — спросил Феликс с полной заинтересованностью в голосе и глазах.       — Нет, — сразу ответил Сынмин.       — Да и не думаю, что стали бы спать, — сказал Хёнджин. — Чонин — девственник.       — Уже нет, — невзначай кинул Сынмин.       — Чего?       — Так чем вы занимались там? — спросил Джисон.       — Говорили и смотрели на вид, — ответил Сынмин. — Он дал мне этот шарф, потому что я сказал, что мне холодно, — немного приспустил свой шарф, показывая шрам, что вчера появился.       — Ты стал его донором? — тут же спросил Хёнджин.       — Да, — кивнул Сынмин.       — А я всё думал, почему его запах не выветрился с тебя за ночь, — добавил Джисон.       — Чонин чем-то пахнет? — удивлённо спросил Сынмин.       — Конечно, — кивнул Джисон. — Каждый из нас испускает свой особый запах, который обычно слышат только вампиры.       — Ну как только вампиры, — добавил Хёнджин. — Ещё и оборотни, эльфы, и прочая нечисть.       — Вот, например, Феликс пахнет одним из сортов мёда в перемешку с клубникой, — добавил Джисон, положил свою руку на спинку стула, за которым сидел Феликс.       — Это называется клубничный мёд, — обратил внимание Хёнджин. — А Чанбин пахнет свежей резиной.       — А я чем пахну? — спросил Сынмин.       — Не знаю, мне лень принюхиваться. Я сказал первое, что услышал, — ответил Джисон.       — Что за драму я вижу? — тут же произнёс Чан. — А ну пошли от сюда! Оба!       — Чего ты так резко реагируешь? — удивлённо спросил Джисон. — Мы же были хорошими друзьями.       — Я помню. И это было, пока ты не стал вампиром.       — Да что тебе мой отец сделал? — спросил Хёнджин, встав из-за стола.       — Да если бы я его не встретил, жил бы себе спокойно и имел бы семью! Грёбаные дешёвые драмы, — ответил Чан, немного повысив голос, а потом опустил взгляд на свою еду.       — Извини, что глаза мозолил, — ответил Хёнджин, после чего направился на выход из столовой.       — Тогда я тоже пойду, — произнёс Джисон, вставая из-за стола, после чего побежал догонять Хёнджина.       — Не хорошо получилось, — заметил Феликс.       — Ты не должен был гнать на Хёнджина просто из-за его отца, — добавил Сынмин.       — Не греби всех под одну гребёнку, — сказал Чанбин.       Трое парней тоже встали и ушли, а Чан остался один за столом. Он точно не хотел, чтобы так получилось. Да и сам уже стал понимать, что поступил неправильно. Не все вампиры ужасны. Этот факт Чан просто забыл. Если такой один, это не значит, что такие все. Вероятно, это и удерживало его от того, чтобы сдать охотникам на вампиров их место жительства. Чан сам не понял, что переехал тогда в дом по соседству с домом Уджина. Пытался сбежать подальше от него, а получилось наоборот. В любом случае, Чан его редко видит.       Чанбин с Феликсом решили поддержать знакомых вампиров, ведь понимали, что им обидно.       — Давай ты за Хёнджином, а я за Джисоном, — предложил Феликс, заметив, как парни разделились.       — Да, — сразу согласился Чанбин.
28 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник