ID работы: 9871343

Змеиные кольца

Слэш
R
Завершён
2330
Размер:
111 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2330 Нравится 454 Отзывы 980 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Вальбурга с недоумением смотрела на Эджгера. — Прости, но ты просишь услать моих сыновей в Ильвермонт? Это другая страна, другой менталитет и отношение магической Америки к грязнокровкам, — Блэк против всякого этикета передернула плечами, — это немыслимо. — Леди Блэк, это не прихоть, — лиловые глаза сверкнули, — Лорд собирается использовать Регулуса в не самых благовидных целях, а Сириус все же вернулся в семью, как вы и хотели. Не зря же я постоянно терпел его нападки и вынуждал объединится с братом. Блэк стиснула зубы и прищурилась. — Значит, мои опасения насчет того, что Регулус и Сириус тебе навредят, были лишь для того, чтобы они убедились в своих действиях? Кальцифер, как ты попал на Равенкло, если твой путь должен был быть в Слизерин? — Для подобных вещей нужна не сколько хитрость, а разум, и это самое грозное оружие, — Эджгер едва слышно хмыкнул, — впрочем, мы говорим не об этом. Вы согласны на мое условие? Вальбурга смерила юношу взглядом и резко кивнула. — Да. Но в моем доме я не желаю тебя видеть. — Долгих лет жизни, Леди Блэк, — Кальцифер поднялся и изящно оправил мантию, — думаю, мы с вами ещё не раз увидимся. Женщина проводила его взглядом, чувствуя, как на запястье слегка сжимается долговой браслет. Что ж, она отправит своих детей подальше отсюда, и Эджгеру никто не будет мешать крутиться рядом с Лордом. Марволо удивленно взглянул на Малфоя. — Что значит услала? Вальбурга не та женщина, которая станет что-то решать с такой скоростью, она истинная слизеринка и для начала все узнает и взвесит. — Милорд, но это именно так. Она отправила своих наследников буквально одним днем. Даже попрощаться ни с кем не дала, правда до этого к ней приходил Кальцифер. Лорд откинулся на спинку кресла и усмехнулся. Мальчишка приревновал его к Регулусу и устранил угрозу каким-то неведомым образом надавив на железную Блэк. Стало даже интересно, что же такого мог сказать юный равенкловец, чтобы прожженная слизеринка Вальбурга его послушалась. Взгляд скользнул по документам, и Марволо посерьезнел. Возможно, он каким-то образом пробрался в кабинет и прочел то, чего не должен был. Только как? Никакого нарушения чар, пароль на парселтанге, да и не выпускал Лорд молодого любовника из поля зрения. Марволо тряхнул головой и убрал упавшую на глаза челку. Нет, значит не из-за этого, скорее всего только ревность, ведь Лорд уже не раз поглядывал на младшего Блэка для того чтобы позлить влюбленного в него парня. Ему нравилось, как вспыхивали лиловые глаза на довольно частых собраниях молодого поколения, как каменело его лицо и как филигранно Эджгер накладывал мелкие беспалочковые проклятья. — Значит Регулус для нас недоступен, жаль, он очень умный и перспективный молодой маг, к тому же из столь одиозной семьи, — Марволо покачал головой. — Милорд, вы думаете, что Кальцифер мог сказать что-то такое, что заставило Леди Блэк отправить сыновей как можно дальше от Англии? — прозорливо заметил Люциус, — не смотря на его не по возрасту развитые способности, он всё ещё только справивший совершеннолетие маг. — И несмотря на это, очень хитер, — Лорд побарабанил пальцами по столу, — он очень многим лжет, играет словами, выбивает людей из колеи фактами истории их родов и единственной его слабостью, являюсь я. — И вы умело пользуетесь этой слабостью, — отозвался Малфой, — вот только, милорд, эти его визиты к Дамблдору вызывают подозрения. — Пока Кальцифер в школе, я попросил его немного узнать о директоре, — Лорд вздохнул, — Дамблдор и так слишком сильно интересуется Эджгером, это можно было использовать, так что, можешь не переживать и успокоить остальных. В конце концов, когда мальчишка мне наскучит, он все так же будет приносить пользу. — Не предаст? — справедливо заметил Люциус. — Такие как он не предают, — Марволо слегка улыбнулся, — а если перестанет быть нужным, его всегда можно убить. Неторопливо скольжу по старому ходу полуразвалившейся башни. Давно здесь никого не было, и потому цитадель пришла в негодность. Как наследник рода, я мог лишь поддерживать эти камни, понемногу напитывая силой, а сейчас, став Лордом своей семьи, способен восстановить то, что разрушило неумолимое время. Цитадель необычна, она совместила в себе все самое неправильное, с точки зрения нормальных магов. Алтарь и родовая комната находились не в подвале, а в центральной башне, которая была ниже остальных пяти по краям, что тоже было неверно. Камень состоял из двух половинок, которые вдавались друг в друга, а по залу шла волнистая полоса, расчерчивая пол слабыми язычками пламени. Традиция семьи Эджгеров отдавать часть родового алтаря для основания смешанного рода, и отец долго думал, как же соединить несовместимое. Что ж, придумал, я ведь тоже такой же, несовместимый с нормальными понятиями. Усмехнувшись, забираюсь на теплый камень рода Эджгеров и кладу ладони на вторую часть, от чего кожу немедленно обдает холодом. Нужно немного подождать, ведь просто так пробудить силу, которой никто не касался столько лет, совсем нелегко. Волнистая линия на полу вспыхнула и камень начал прогреваться, постепенно пробуждая магию. Неторопливые волны силы расходились в родовой обители как круги на воде, отличаясь лишь тем, что, касаясь стен, возвращались обратно. Наконец, камень прогрелся, и я позволяю себе растянуться на нем и расслабленно соскользнуть в сон. Пробуждение было резким, казалось я проснулся уже стоя на полу и с открытыми глазами. Встряхиваюсь и оглядываю зал. Все руны горят нужными цветами, камень в порядке, что же меня разбудило? Неторопливо обхожу залу и нахожу искусно вырезанный магией гобелен. Забавно, прямо по камню проступали имена и портреты с датами жизни. Слежу за линией отца и понимаю, что прямых чистокровных потомков кроме меня не осталось. Оказывается, мой младший брат все же выжил и был насильно женат на женщине из рода Гриффиндор. Ничего не вышло, траурная малахитовая рамка говорила о том, что он погиб через три года после свадьбы, дата которой была заключена в оникс, символ брака без любви. А вот и известняковые рамки, ублюдок рода расстарался, но и их выкосили. Прослеживаю пальцем по многочисленным линиям. — Как же много вас было, — тихонько шепчу, — почти ни одного законнорожденного ребенка, только вхождение в род, а сколько бастардов вы оставили, «Лорды». Поверить не могу, что вы тащите в своей крови столько грязи. Отступаю назад и иду на противоположную сторону, к роду матери. К сожалению Марволо был прав. Все ниточки прервались, ни одного Эджгера из огромного рода, только моя рамка слегка светится в полумраке. Глаза выхватывают даты смерти. Какая мерзость, некоторые дети не доживали даже до года, а стилизованный меч говорил о том, что ни одна из этих смертей не была естественной. Эджгеров уничтожали, долго и планомерно, пытаясь вытравить нашу кровь. Попытка вычислить время, провалилась, слишком много дат и ниточек, а времени не так уж и много. Покинув комнату рода, с улыбкой констатирую, что замок начал свое восстановление. Тихий скрежет камня, треск дерева, шорох осыпающейся ржавчины с металла. Хорошие звуки, это значит что магии достаточно и цитадель снова сможет стать неприступной крепостью. Жаль только, что из жителей остался только я. Люциус разлил вино по бокалам и откинулся в кресле, смотря на совершенно спокойного Кальцифера. — Знаешь, несмотря на то, что светские беседы — это очень увлекательное дело, все же мне хотелось бы знать, по какой причине ты пришел, Эджгер. — А к кому как не к тебе обращаться по поводу некоторых не слишком, — Кальцифер сделал неопределенный жест рукой, — правильных дел. — Вот как, — Малфой расслабился, — и чего же ты хочешь, чего не можешь попросить у Милорда? — Мне нужно в Индию, но так, чтобы никто не узнал, и он в первую очередь. — Спрятать что-то от Милорда? — Малфой совершенно неаристократично фыркнул, — Эджгер, это невозможно. — Думаешь? — Кальцифер покрутил бокал в руке, позволяя бликам пламени красиво лечь на бордовое вино, — Марволо ведь хочет стать крестным твоему ребенку, сколько ты ещё будешь подливать своей супруге зелье бесплодия? — С чего ты решил? — Люциус отпил из своего бокала, чувствуя, как внутри все сжалось. — Я за ней понаблюдал. Знаешь, у таких зелий есть характерные признаки, довольно неприметные, но если знать, как смотреть, то их можно выявить. Впрочем, думаю ты рассчитываешь, что молодой организм бывшей мисс Блэк справится с последствиями через пару лет, когда война станет потише, но могу тебе сказать, что нет, не справится, а я могу помочь. — Твои слова имели бы смысл, если бы моя жена действительно принимала эти зелья, но ведь это не так. — Люциус, — Кальцифер негромко рассмеялся, как милорд, с тихим шипящим присвистом, — ты пытаешься обмануть зельевара. Сколько вы с Нарциссой уже женаты? Три года? Марволо терпелив, но и его терпение может кончиться, и тогда зелья плодородия и бесплодия вступят в крайне неприятную реакцию, что кончится выкидышем, а в итоге и нарушением психики твоей супруги. Малфой долго выдохнул и отставил бокал. — В Индию? Как надолго?  — Три недели, и за Марволо не беспокойся, я найду что сказать ему, чтобы не было подозрений. — Хорошо, я все организую, — Люциус переплел пальцы рук, — и что ты говорил про помощь? — Рецепт современного зелья довольно токсичный, у меня есть более древняя вариация, к тому же не только полностью безвредное, но и нейтрализует зелье плодородия. Варить его недолго, к тому же эффект на месяц, а не на две недели, как у новой разработки. Только тебе нужно будет точно знать женский цикл, чтобы в первый день подлить в чай. Кофе данное зелье напиток не приемлет. — Понятно. Когда ты хочешь отправиться? — Желательно как можно скорее, — Кальцифер поднялся, — буду ждать письма. До встречи, Люциус. Малфой лишь вздрогнул, когда дверь тихо хлопнула за спиной Эджгера, смотреть на эту довольную рожу было выше его сил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.