ID работы: 9871343

Змеиные кольца

Слэш
R
Завершён
2330
Размер:
111 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2330 Нравится 454 Отзывы 980 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Джеймс нервно расхаживал по гостиной, поглядывая на двери. — Дорогу протопчешь, — меланхолично произнес Кальцифер полулежащий на диване с бокалом коньяка, — бери пример с Северуса, сидит, только ногти иногда покусывает. Поттер метнул взгляд на быстро убравшего от рта руки, Принца и долго выдохнул. — Не твоя жена сейчас рожает, и вообще, Фер, ты больше всего на нервы давишь своим спокойным видом. — Ну так, мне и не положено метаться из угла в угол. Роды естественный процесс организма, никаких проблем нет, схватки начались как и полагается, сейчас ей занимаются твоя мать и Леди Вальбурга. А ваши нервы я прекрасно понимаю, вот только куда лучше присесть и начать считать до тысячи. И успокаивает, и заставляет отвлечься от того, что происходит наверху. — Четвертый час, Кальцифер, — заметил Северус, — может что-то пошло не так. — Это только кошки быстро рожают, — фыркнул Эджгер, — я присутствовал на родах моего младшего брата. Мать рожала не один час, вначале схватки, раскрытие, потуги и наконец рождение малыша и выход последа. Так как Лили рожает впервые, то вполне возможно, что все действие затянется ещё часов на пять-семь. — Пять-семь? — Поттер посерел. — Ну да, это же довольно сложный процесс. Попробуй в один момент дырочку диаметром в пару сантиметров превратить в огромное отверстие для прохождения целого человека, пусть и маленького, это невозможно даже с магией. Её вообще при родах стараются не применять. — Мерлин, — прошептал Северус вновь прикусывая ноготь на указательном пальце, — кажется, даже Круциатус будет приятнее. — Успокойся, Лили молодая и полностью здоровая женщина, ребенок лежит так как нужно, так что все пройдет без проблем, — Эджгер отпил из бокала, — и мужчин на это действие не пускают из-за наших нервов. В детстве я ещё не слишком понимал, что происходит, а сейчас сам не рвусь наблюдать, вам же вообще противопоказано. Либо в обморок хлопнетесь, добавив работы, либо бедной Лили придется искать утешение на стороне, так как оба её мужа будут не способны её удовлетворить. Поттер все же сел, правда ненадолго, через какое-то время снова заметался по гостиной, не в силах себя сдерживать. Стрелка, казалось, приклеилась к часам и двигалась невыносимо медленно, когда, наконец, раздался хлопок и появившийся домовик важно пригласил мужей посетить молодую жену, для знакомства с ребенком. Ноги Джеймса подкосились и Северусу пришлось почти тащить его до комнаты. Встретившая его мать тепло улыбнулась, да и Лили была счастливой. Маленький комочек, завернутый в белые простыни, украшенные рунами, был передан Поттеру и тот поспешно оперся о стену, разглядывая сморщенное лицо малыша. — Это мальчик, — Вальбурга помогла Лили убрать растрепавшиеся волосы в пучок и напоила зельями, — сильный малыш и очень крикливый. — А сейчас почему не кричит? — Джеймс растерянно оглядел ребенка. — Устал, все же и ему пришлось потрудиться, вот только меня смущает одно, — Вальбурга осторожно повернула голову малыша, позволяя увидеть среди черных волосиков белую полосу от виска вдоль уха и до шеи. — Эджгер варил зелья на основе своей крови, — тихо произнес Северус, — это ведь могло повлиять? — Могло, — Блэк выдохнула, — хорошо, что он станет крестным отцом, частичка его рода всегда будет с малышом. Джеймс коротко кивнул чувствуя, как на глазах наворачиваются слезы, и он шмыгнул носом. Его сын, маленький наследник рода, они ждали его с нетерпением. Сириус неторопливо шел по коридорам Хогвартса, узнавая и не узнавая их единовременно. Казалось бы, прошло всего несколько лет, а старая школа уже кажется далекой, будто зыбкий сон. — Эджгер? — Блэк постучал в кабинет и вошел, не дожидаясь ответа. Непривычно низкие парты, кафедра и стол, на котором, на сложенных руках, спал Кальцифер. — Хей, — Сириус постучал по ближайшей парте, и мужчина за столом вскинулся, быстро моргая и явно пытаясь осознать причину своего пробуждения, — 20 баллов с Равенкло за сон в неположенном месте, — усмехнулся Блэк. — Заработался, — Эджгер зевнул и потер глаза, — что-то случилось? — Да. Хотел принести извинения и благодарность, — Сириус неторопливо подошел к первой парте и запрыгнув на неё, слегка поерзал, — извинения за то, что делал в Хогвартсе, и благодарность за отправление в Ильвермонт, этим ты спас мою жизнь. — Неожиданно, — Кальцифер отвел глаза и Блэк изумленно приподнял брови, он мог поклясться, что на скулах бывшего равенкловца проступил смущенный румянец, — я думал, ты меня как минимум проклянешь. — Было бы за что, белый змей. Эджгер вздрогнул всем телом и даже немного отшатнулся назад, скривившись. — Очень прошу, не надо меня так называть, с этим прозвищем связаны только самые неприятные воспоминания. — Провидец, который объяснил мне мою неправоту, называл именно так, — Сириус пожал плечами, — но ведь ты и правда уже почти белый, да и форма у тебя змеиная. — Так любил называть меня один человек, память о котором я не хочу ворошить, — Кальцифер поправил волосы, заплетенные в косу. — Понимаю, — отозвался Блэк, — впрочем я ведь пришел принести извинения и благодарность, так что, — Сириус достал из кармана небольшую коробку и увеличив её магией, спрыгнул с парты, чтобы поставить на стол. Эджгер с легкой опаской потянул за шнурок и раскрыл подарок, чтобы замереть. — Я был в Мексике, — Блэк поспешил объяснить свой дар, — и там нашел несколько интересных древних вещей, не знаю зачем купил, просто в тот момент понял, что они будут нужны, и не прогадал. Свойства этих чаш мне так и не удалось изучить, но определенно они использовались в зельеварении. Эджгер невыносимо медленно извлек три чаши и поставив на стол две из них, принялся разглядывать третью, на которой был изображен наг. — В Ильвермонте мне сказали, что этим артефактам нет цены, ведь они из… — Песков Времени, — тихо прошептал Кальцифер, — три ученика, три чаши посвящения. Наг, сильф и мужчина-горгона медуза. Единственные дожившие до шестого этапа. В конце остался только наг. — Ты знаешь эту легенду? — Сириус не на шутку заинтересовался, — откуда? Пески времени это одни из тех историй, которые даже маги считают полным вымыслом, что не было никакого храма. — Был, — Кальцифер почти нежно огладил след от зубов на крае чаши, — и сейчас есть. Он доступен всем мирам, которые существуют, но вернуться оттуда можно только в свой мир. Время там всегда течет иначе, и по факту, твое тело остается в родном, отправляется только душа, которая получает воплощение. Эту структуру путешествий невозможно объяснить. — А что делают чаши? — осторожно уточнил Сириус. — Они обрядовые, и каждый делает её сам с обязательным украшением в виде рисунка своего вида. Блэк тяжело взглянул на совершенно не обращающего ни на что внимание Эджгера. Чтобы получить эту информацию, самому Сириусу пришлось перекопать тонны литературы, напрячь всех знакомых, которыми он обзавелся и выйти на какого-то ненормального мага, который говорил, что был в этом храме. Судя по тому, насколько хорошо старичок лич сохранился, он рассказывал правду. Вот только откуда такие тонкости знает Кальцифер? И он может не говорить о том, что прочитал, как объяснял Лич, книгам можно доверить только часть информации, а подобные мелкие вещи никто и никогда не записывал, только хранил в памяти. Значит ли это, что Эджгер либо знаком с тем, кто был в храме, либо… сам был там?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.