Глава 3: Третья жена господина Чжу
14 сентября 2020 г., 18:25
Новое утро предзнаменовало начало еще одного дня. Ничего не менялось. Каждый день повторялся и вплетался в недели, недели в месяца, месяца в годы.
Сю Ин сидела в комнате и думала о том, что делать с ребенком, стоящим перед ее домом на коленях уже больше суток. На ум не приходило ничего вразумительного для ее понимая.
Уставившись в книгу, она снова и снова перечитывала один и тот же абзац, но ее мысли улетали и возвращались к тому малышу и сердце начинало понемногу ныть, испуская жалобный стон. Просидев, так еще несколько минут, она сдалась и откинув книгу в сторону облокотилась на подушки, наблюдая за небесным небосводом, игравшим разными цветами, сквозь ее витражные стекла.
Вдруг что-то щёлкнуло и ее глаза коснулась маленькая тень, прошмыгнувшая возле входа в ее комнату. Девушка удивленно замерла, потом поднялась и нахмурившись последовала за неизвестной тенью. Кто это так бесцеремонно ворвался в ее дом пренебрегая всеми правилами приличия?
Выйдя из комнаты, молодая госпожа мельком заметила белый образ метнувшийся на кухню. Сю Ин сорвалась на бег за незваным гостем и пересекая зал, совсем немного не рассчитала скорость и расстояние - со всего маха ударилась мизинцем о край стола. Раздался громкий переполненный болью крик. Птицы на крыше ее роскошного дома переполошились и в страхе разлетелись кто куда.
Задумчивый ребенок во дворе дёрнулся и с беспокойством поднял голову. Он хотел уже сорваться с места и вбежав в дом узнать, что произошло с его госпожой, но вовремя опомнился и остался стоять на месте, прижимая к себе теплое и пушистое одеяло, согревавшее его всю ночь. Он всегда добивался того, чего хотел и сейчас он добьется ее расположения и не сделает и шага, пока она его не примет.
Сю Ин лежала на мраморном полу, потирая свой ушибленный палец и шипя сквозь зубы тихонько бранилась грязными словами в надежде, что те хоть немного избавят ее от невыносимой боли и успокоят разгневанную душу. Отдышавшись, и переведя дух девушка поднялась на ноги и медленно похромала в сторону кухни, куда прошмыгнул маленький непрошеный гость, но там никого не было. Еще немного исследовав веранду и заглянув за угол дома, девушка, так никого и не нашла. Подозревая что-то неладное, Сю Ин вернулась обратно в центральный зал и, покинув дом, направилась в сторону маленького мальчика.
Подойдя ближе, девушка оценивающе окинула его взглядом. Он щурясь поднял голову и лукаво улыбнулся.
- Ты...- начала она. - Это твой питомец гуляет у меня по дому?
Мальчик удивленно распахнул глаза и покачал головой.
- Я слышал великий мастер кричала. С вами что-то произошло? – мальчик с ног до головы обследовал ее и заметил ушибленный палец.
- Я не великий мастер. – ответила Сю Ин, намереваясь покинуть двор, но остановилась, подумав о чем-то и недовольно глянула на ребенка. - Как правило, уже трое суток полного лишения сна вызывают сильные физиологические и психические расстройства, способные привести к смерти. Без воды взрослый человек при благоприятных условиях может протянуть около недели, но в твоем случае, - она подняла голову и посмотрела на горячее весеннее солнце, уже безжалостно жгучее кожу, - ты сможешь продержаться не более ста часов. Говоря о дефиците еды могу утверждать, что здоровый мужчина продержаться около двух месяцев, но при этом ему обязательно нужно пить воду, так как от обезвоживания он может умереть примерно через пять дней. Делая вывод из всего вышеперечисленного я склоняюсь к тому, что у тебя есть еще два дня, что бы вразумиться и отказаться от своей затеи, иначе будет поздно.
Ребенок уставился на Сю Ин и искренне был изумлен начитанностью молодой госпожи.
- Спасибо за первый урок, мастер. Я не забуду ваших слов и буду следовать им в будущем.
Сю Ин отвернулась и уходя уже добавила.
- Я сегодня собираюсь посетить город. Будь добр и убери своего питомца из моего дома, иначе, ты рискуешь разозлить меня по-настоящему.
Разъярённая утренним ранениям, она медленно похромала обратно в комнату. Приведя себя в порядок и подождав, когда боль окончательно покинет ее, Сю Ин надела ярко алую одежду, подвязав ее золотым поясом, завязала волосы в высокий хвост красивой заколкой золотого мотылька, надела большие золотые серьги и любуясь перед зеркалом своим красивым и благородным образом, слегка подвела глаза, подкрасила губы и успокоила нервы.
Посетить ближайший город под названием Юнксу, она решила совсем внезапно, наблюдая за голодным и усталым ребенком. В тот момент у нее промелькнула мысль, что рано или поздно он сдаться и ему нужна будет пища и вода, она подумывала что-нибудь купить.
Выйдя из дома Сю Ин захватила с собой легкий шелковый платок и проходя мимо ребенка, аккуратно сорвала с его головы одеяло, которым он пытался укрыться от солнца и накинула шелковый платок, одарив его энергией холода. Платок приятно опустился на голову мальчика, остудив слегка все тело. Девушка неодобрительно покачала головой и проследовала прочь. Мальчик светился от счастья и крикнул ей в след:
- Если великий мастер будет так обо мне заботиться, то я продержусь больше двух дней и может госпожа примет меня в ученики?
- Нет. - легко произнесла Сю Ин, становясь на свой меч цвета красного золота с рукоятью цветущей вишневой ветви и устремилась ввысь.
Поднявшись в небо, она посмотрела на пекущее обеденное солнце и улыбнулась.
Подставляя свое бледное личико под жаркие солнечные лучи, она наслаждалась их ласковым прикосновением и настойчивым неугомонным теплом. Спустя некоторое время, Сю Ин создавала вокруг себя барьер холода и удовлетворив свое желание сполна насладится солнечным светом, оградилась от него не желая сжечь нежную кожу лица. Приятный прохладный ветер обдувал весь ее силуэт. Чистый горный воздух насыщал каждую клетку ее кислородом. Она закрыла глаза и погрузилась в наслаждение сегодняшнего дня, пытаясь не думать ни о чем другом.
Девушка спустилась прямо в центре города Юнксу, для людей это было не в новинку, их город находился как раз на территории четырех пиков прославленных школ клана Чжу. Обычно мастера спускались возле ворот города, но Сю Ин не придерживалась этих негласных правил. Ее мало интересовали возмущенные взгляды горожан.
Она осмотрелась, и уложив меч в ножны, последовала в сторону городского рынка.
Солнце стояло в зените и, уже в это время, на рынке было намного меньше людей, чем утром. Девушка сразу бросалась всем в глаза в своем алом наряде с золотыми украшениями. От нее веяло богатством и роскошью. Люди оборачивались и провожали ее взглядом. Неожиданно маленький нищий ребенок подбежал к ней и дернул за платье:
- Старшая сестричка, старшая сестричка, дай немного медяков, я не ел уже два дня. – ребенок был в старой потрепанной одежде, босой и чумазым лицом. Он дернул подол ее платья оставляя грязный след на одежде. Девушка слегка нахмурилась, ее большие синие глаза потемнели, мальчик в страхе отпустил платье и ринулся бежать. Не успев Сю Ин сказать и слова, как он скрылся за ближайшей лавкой и пропал.
«Я его напугала.» - скорбная мысль проскочила в глазах Сю Ин, а она ведь просто посмотрела на него. Неужели ее взгляд так страшен? Молодая госпожа опустила ресницы и проследовала вдоль рядов с продуктовыми лавками. Остановившись возле одной из них она начала рассматривать яйца и овощи.
- Что желает молодая госпожа клана Чжу? – заикаясь произнес торговец, любуясь опасной и чарующей ипостасью перед собой. Эта очаровательная барышня была всегда себе на уме, в любой момент могла вытворить какое-то безобразие или огреть суровым словцом, если решит, что ее посмели оскорбить. К тому же, она была третьей женой главы клана на территории, которого находится Юнксу. Единственная из трех господ, которая гуляет и живет без сопровождении слуг и охраны.
Долго не церемонясь и разглагольствуя, девушка купила яиц, молока, риса и хлеба. Оплатив продукты Сю Ин молча направилась прочь и, случайно, наткнулась на лавку сладостей.
Сю Ин долго стояла и смотрела на конфеты из османтуса, погрузившись в свои мысли и воспоминания. Чей-то голос прервал ее размышления:
- Третья госпожа Чжу чего- то желает?
Сю Ин пришла в себя и растеряно уставилась на торговку, помедлив мгновение она решилась и неуверенно произнесла:
- Сверток конфет из османтуса ...пожалуйста.
Женщина кивнула и приготовила покупку. Сю Ин взяла сверток, заплатив серебром и направилась дальше. В этот краткий момент два противоречия терзали ее душу и погружали в сомнения, борясь в ней, отстаивая каждый свое суждение. Вдруг Сю Ин замерла и повернула обратно к лавке со сладостями, она торопливо приблизилась и посмотрела на молодую торговку:
- Дайте еще один.
Женщина кивнула и протянула еще один сверток с конфетами. Сю Ин приняла его, и расплатившись двинулась обратно по городу, прикупив еще пирог со сладкой красной фасолью.
Отправившись далее по центральной площади, девушка не могла не заметить на себе взгляды разных оттенков чувств, начиная восхищением ее красотой и заканчивая ненавистью и непониманием. Она была прекрасна, как небожительница сошедшая с небес, но многие считали ее ведьмой околдовавшую их великого главу клана Чжу, от которой тот не желал отходить ни днем ни ночью.
Сю Ин замерла и слегка склонив голову на бок прищурилась, на ее лице появилась тень радости – она, наконец-то, нашла то, что так упорно искала. Девушка резко метнулась вперед, случайно задев молодого господина возле лавки с паровыми булочками и выкрикнула:
- Стой!
Молодой господин дернулся он внезапного громкого звука и толчка в спину, резко вдохнул и сразу же подавился паровой булочкой с мясом. Услышав кашель девушка повернула голову на звук всего на секунду, но ее цель опять ускользнула из виду и растворилась в малочисленной толпе. Юноша, стоявший рядом с ней, согнулся пополам в тяжелом кашле. Едва переведя дух он взглянул на девушку откровенно презрительным взглядом.
- Прошу прощения...- начала Сю Ин, пытаясь разобрать в толпе хотя бы тень того, что искала.
Но не успела она договорить, как молодой господин вскрикнул на нее:
-Ты чего орешь полоумная, чуть не помер из-за тебя!
Сю Ин удивленно округлила глава на такую дерзость. Даже ее муж не смел повышать на нее голос. Девушка негодуя посмотрела на него и нахмурилась:
- Вы кто такой? Как вы смеете со мной так разговаривать?
- Тебе на кой черт знать кто я? А разговариваю я со всеми как пожелаю. - надменно произнес парень.
Молодая госпожа Чжу задохнулась от возмущения, внутри у нее похолодело, а с лица сошли все краски. Сю Ин подняла голову взглянув на нахала снизу-вверх и бесстрастно произнесла свой ответ:
- Я хочу знать, как имя молодого господина, чтобы украсить им ваше дорогое надгробие.
- Надгробие понадобиться тебе, когда я тебя заживо похороню! - съязвил тот.
Так фамильярно на «ты», таким дерзким голосом... Кончики ее пальцев уже начали светиться испуская легкий золотистый свет, она была готова высвободить духовное оружие и задать трепку этому наглому, высокомерному, невоспитанному юнцу.
Вокруг них уже начала собираться толпа зевак, ведь всем было интересно, кто посмел перечить третьей жене главы клана, ведьме искусительнице, свирепой заклинательнице, великому мастерю и главе Кровавого пика. Самой ненавистной женщине в этом городе.
Осмотрев юношу с ног до головы, она пришла к выводу, что тот достаточно богат, скорее из знатного рода совершенствующихся, но ей этот нахал был незнаком. Золотые украшения инкрустированы драгоценными камнями, дорогая роскошная одежка белого цвета, вышита живописными цветами лотоса сверкающими нитями, в руках он держал меч искусной работы ни каждому по карману. Его внешность, так же была довольно незаурядной, смазливое лицо, черные раскосые глаза и темные волосы, собранные в пучке украшенным нефритовой заколкой.
Придя в себя и, наконец, обратив свой взор на госпожу перед ним, юноша замер и уставился на живописный, изящный, пышущий роскошью облик.
Они оба погрузились в тишину разглядывая друг друга, и тысяча мыслей проскользнули у каждого в сознании, догадки мучали их обоих. Эти двое господ пытались понять кто стоит перед каждым из них, отбрасывая одно предположение за другим.
Прошло совсем немного времени, когда Сю Ин почувствовала приближение человека позади нее с враждебными помыслами. Мороз прошелся по ее позвоночнику, она мгновенно обернулась и увидела мужчину на вид лет сорока пяти. Это был Цянь Чао, глава пика Золотой лотос.
«Правду говорят, для всех врагов дорога одна.» - подумала девушка.
Поклонившись, Сю Ин поприветствовала главу пика по всем правилам этикета:
- Глава пика Золотой лотос.
Поприветствовав ее в ответ, он улыбнулся и произнес:
- Глава Кровавого пика.
От таких слов Сю Ин опять почувствовала себя оскорбленной. Негодование и ярость, еще совсем недавно поутихшие в размышлениях о личности юного нахала, снова воспрянули ввысь и были готовы со скоростью ястреба упасть с неба настигнув свою цель. Сдерживаться уже не хватало сил.
Он стоял и мило улыбался смотря на заледеневшее лицо молодой госпожи Чжу. Главе Цянь Чао было около двухсот лет, его голову уже покрывала густая седина, серебро времени коснулось и его жидкой козлиной бородки не обходя мимо густые брови, обращая внимания на лукавый и ласковый взгляд. Внешне он казался милым и добрым стариком, но Сю Ин знала, что в середине этот человек весь прогнил. Как спелое и наливное яблоко, ты им так любуешься, пока не откусишь и не начнешь плеваться, когда кусочки гнили попадут тебе в рот.
- Дядя. - юноша сразу стал почтительным и воспитанным, приветствуя своего старшего родственника в поклоне.
Цянь Чао кивнул ему в ответ и опять перевел взгляд на Сю Ин.
- Мой дорогой племянник и глава Кровавого пика, что стало причиной вашей ссоры в такой замечательный солнечный день? Неужели, вы не поделили несколько паровых булочек? - засмеялся мужчина глядя на своего племянника. Юноша сразу замялся и склонился перед Сю Ин:
- Прошу прощения госпожа. Я не знал, что вы глава Кровавого пика, мне очень стыдно за свое поведение, я был неправ.
- Красных цветов. - исправила его Сю Ин, сделав жест позволения выпрямиться.
- Что?
- Я глава пика Красных цветов.
- Но дядя сказал... - тот перевел растерянный взгляд на Цянь Чао.
Сю Ин сжала кулаки со злости, и обида опять подскочила к горлу. Неужели, ему недостаточно ее слова?
Домом Сю Ин всегда был пик Красных цветом, на нем круглый год цвели огненные вишни, каждый день наполняя своей красотой и изысканным нежным ароматом, огромную территорию школы заклинателей духов.
Девушка больше не желала сдерживаться. Злость выползла, как змея желая искусать юношу перед собой и впрыснуть яд в рану.
- Значит теперь, когда вы узнали кто я, вам стало совестно, что вы посмели своим грязным ртом испачкать могучую заклинательницу? А если бы я оказалась обычной барышней, которая слишком громко разговаривает в присутствии «почтенного молодого господина», то кичась свой силой, вы бы меня заживо похоронили? - грозным и нетерпящим никаких оправданий тоном проговорила она.
- Нет, я бы не посмел, это всего лишь слова. - спохватился парень.
- Всего лишь слова? Так запомните молодой господин, я не привыкла бросаться словами как вы, еще раз посмеете меня оскорбить, и пожалеете об этом. Да так сильно, что ваше тело даже не найдут, ведь вы так и не представились, значит надгробье вам и правда не нужно.
Парень оторопело глядел на нее, он слышал про главу пика Красных цветов и третью жену главы клана Чжу от своего отца, сильную заклинательницу души, которая манипулируя элементами мироздания смогла сразить самого опасного противника во времена Кровавой бойни. Но никогда не мог подумать, что в их первую встречу она будет угрожать ему расправой.
- Дядя? - растеряно произнес юноша. Его глаза смущенно метались от Сю Ин к старику.
- А-Вэй, - засмеялся глава пика Золотого лотоса, - видимо, сегодня глава Кровавого пика не в духе.
- Я глава пика Красных цветов. – сквозь зубы процедила Сю Ин. – Я молодая госпожа клана Чжу и третья жена вашего господина. Обращайтесь ко мне по статусу либо по имени, как полагается.
Старик ухмыльнулся:
- Ваш отец был главой пика Красных цветов. Но как известно, пик давно разорен и сожжен. А то, что наш дорогой господин Чжу построил вам там дом и назвал его тем же именем, не делает вас его главой. Вы по справедливости называетесь главой Кровавого пика, если брать во внимание ваши грехи и поступки прошлого. – старик говорил на распев, спокойно рассуждая о чем-то само собой полагающемся. - К тому же, всем известно, что вы околдовали нашего прекрасного и благородного господина своими темными чарами и влюбили в себя так сильно, что тот души в вас не чаял, пока ваше колдовство не развеялось, и наш доблестный господин не смог выдержать позора сбежал, укрывшись от всех глаз. Возможно, даже, наложил на себя руки. Эх, бедный господин Чжу, не повезло же встретить на пути такую злобную и бессердечную женщину.
- Дядя! – выкрикнул юноша с явным неодобрением уставившись на главу пика Золотой лотос.
Губы Сю Ин задрожали, и она схватилась на рукоять меча. Племянник главы Золотой лотос сделал шаг назад и положил руку на свой меч не зная, что предпринять в данный момент. Обстановка накалялась. Если Сю Ин сейчас пойдет в атаку, то опять сыщет славу обезумевшей злодейки, напавшей на героя Кровавой бойни и его юного племянника.
- Госпожа Чжу. - послышался голос со стороны. - Не нужно.
Юноша перевел взгляд на своего дядю, тот как будто, так и ждал, когда Сю Ин выйдет из себя и ринется в бой.
- Да. - поддержал племянника глава Цянь Чао. - И правда, зачем вам эти заботы? Если вы сейчас нападете первой на глазах всей этой толпы и потерпите сокрушительное поражение, что скажут люди?
Костяшки на рукояти произведения искусства побелели и меч освободился из своих ножен на один цунь.
Парень сцепившийся с ней еще пару минут назад, встревожено смотрел на госпожу, такую решительную и прекрасную в своем величии благородного воина. Он совершенно не горел желанием с ней сражаться, если молодая госпожа Чжу сейчас нападет первой, неизвестно, чем закончится эта битва, а скандал последовавший за ней не будет учитывать колкие и ядовитые слова его дяди, спровоцировавшие молодую госпожу своим недостойным поведением. Он пристально заглянул в глубину ее синих глаз и покачав головой, моля всем своим видом, произнёс почти шепотом:
- Не надо.
Сю Ин на мгновение взглянула на него, отводя глаза от своей зловредной цели и секунду спустя осознала всю ситуацию в которую могла угодить, как в паутину старого ядовитого паука. Недоверие промелькнуло в закромах ее быстро бьющегося сердца, но мысль о том, что этот человек пытается помочь ей не поддаться на провокацию своего родственника, остудило пыл девушки и, с громким лязгом, ее меч погрузился обратно в ножны.
Сю Ин медленно опустила руку и закрыв глаза выдохнула:
- Придёт день, и мы сойдемся в смертельной схватке, тогда я заберу вашу жизнь глава пика Золотой лотос Цянь Чао.
Не проронив больше ни слова, она медленно развернулась и во всем своем величии последовала прочь, оставив двоих мужчин наедине со своими мыслями.
***********************************
Немного «букавок» от автора:
Цяо – высокий; Ли Вэй – получающий прибыль.
Цянь - деньги; Чао – мужское превышение, превосходный.
У благородного господина могло быть не больше трех официальных жен и нескончаемый табун наложниц.
Каждая жена брала фамилию своего мужа и номер (звучит ужасно): первая госпожа + фамилия; вторая госпожа + фамилия и т.д.
К наложницам обращались по их фамилии или имени с дополнительным словом «красавица». Например, Красавица Чуй Линг Жи господина Цяо. Наложницы не брали фамилий своих господином, а жены относились к ним, как к служанкам. Их дети не могли претендовать на наследство и считались незаконнорожденными. По закону, наложницей становились по собственному желанию, без принуждения и жили в отдельном дворце или доме своего господина, купаясь в богатстве и роскоши. Многие неблагородные девы мечтали стать наложницей, чтобы сбежать от нищеты, или тяжелого труда на полях и т.д.
Цунь – мера длинны 3,33 см.