Глава 9: Кровавый ритуал и нежданный гость
20 ноября 2020 г., 19:25
Тонкий окровавленный клинок красной молнией разрезал воздух и одним ударом, в молчаливой беспощадности, рассеял половину неупокоенных злых духов. Оставшиеся завыли в безумном страхе, а их окровавленные глаза заполонил ужас. Все на проклятом кургане стали свидетелем появления второго духовного оружия молодой госпожи Чжу – неудержимого и жестокого Ай Дао. Изящный, окропленный алой кровью, клинок с черной, словно покрытый сажей длинной рукоятью и сверкающим под лунным сиянием острым лезвием. В бою Ай Дао был глух к мольбам и нем в своих действиях, не искры сопровождали его неистовое наступление, а ароматные лепестки вечноцветущей огненной вишни. Они рождались с каждым ударом, кружа вокруг своей хозяйки и воспламеняясь, превращались в пепел, достигнув её врага. Эта картина была завораживающей и пугающей одновременно.
Охваченные страхом злые духи, затрепыхались птицами в клетке, пытаясь найти выход в темной лесной чаще, но прибывши на гипнотический зов заклинателя духов, они уже были обречены на вечное блуждание в темноте. Сю Ин ловко нырнула рукой в мешочек Цянькунь и вытащила ритуальный талисман заклинателя духа багрового цвета. Прищурившись и следя за каждой своей жертвой одновременно, девушка торопливо прочитала заклинание, на чужом этому миру языке, и бросила заговоренный лист бумаги в небо, сложив руками замысловатую печать. Магический знак, выжженный, словно невидимым огнем, чернотой украсил атакующий талисман. В мгновение ока бесчисленное количество его копий закружили вокруг проклятого кургана. Каждая нашла свою цель. Духи начали рассеиваться одним за другим, издавая пронзительные вой, пока курган не погрузился в полную тишину и не наполнился пустотой.
Малыш Минг Ли робко порхая, сел на барьер с двумя отважными спутниками Сю Ин и осветил их лица.
- Это...Что это было? - пораженно пролепетал Цяо Ли Вэй отходя от показательной битвы заклинательницы силы души. Его лицо выглядело растерянным, он с трудом понимал, что только что произошло.
Сю Ин потратила на бой максимум минут пять. Это не могло не застать врасплох адепта клана Цяо, который никогда не видел ничего подобного.
А-Ли не сказав ни слова, облегченно выдохнул и оставил шелковую красную ленту на своем запястье в покое. Он скоса глянул на Ай Дао. Тот так и остался на своем месте, посреди проклятого кургана, вонзенный в мертвую землю.
- Уничтожение разъярённых злобных духов, конечно же. – спокойно ответила Сю Ин и спустилась с вершины кургана. - В первом случае, я использовала обычный способ борьбы со злыми духами для заклинателей силы души. Это духовное оружие и грубую силу. Во втором случае, я использовала знания, совершенствующихся на пути заклинания духов. Это талисман и магические слова.
Она убрала барьер вокруг удивленного второго господина Цяо и маленького полудемона А-Ли и слегка улыбнувшись, заметила:
- Если вам так понравился Ай Дао, то вы можете подойди и рассмотреть его по ближе, только...не касайтесь. – она запнулась в предложении делая ударение на последнее слово.
Цяо Ли Вэй сделал несколько шагов в сторону меча и, как истинный ценитель необычайного холодного оружия, восхитился удивительным скорбящим клинком.
- Третья госпожа Чжу, это ваше второе духовное оружие?
Девушка кивнула:
- Вам нравится?
- Оно правда очень великолепно. – в изумление ответил юноша. – Я не видел ничего подобного за всю жизнь.
- А-Ли, - Сю Ин обратила внимание на молчаливого первого ученика пика Красных цветов, который все еще стоял на месте, издалека изучая духовное оружие своего учителя, - а ты не хочешь подойти по ближе и как следует его разглядеть?
Мальчик поднял взгляд на девушку, но не заметил ни единой эмоции на ее лице.
- Конечно, учитель. – улыбнувшись кивнул полукровка и сделал вперед несколько шагов. В тот же момент, меч закричал сотнями тихих пронзительных голосов и вспыхнул, оставляя после себя серую пепельную дымку.
Двое стоявших рядом с Ай Дао дернулись. Маленький ученик сделал шаг назад и глянул на своего учителя.
- Простите, у него тяжелый нрав. Такое иногда случается. – холодно ответила Сю Ин сразу же переводя тему. - А-Ли, какой путь уничтожения духов привлек твое внимание больше?
- Первый. – сдержанно ответил ребенок, не произнеся лишних слов.
- Почему? - поинтересовалась девушка.
- Он быстрее.
- Хорошо. А вам, молодой господин Цяо?
Юноша все еще был слегка возбужден и взбудоражен недавними событиями в равной степени, как и видом прекрасного убийственного и своенравного духовного оружия заклинательницы силы души. Он взглянул на ребенка, потом перевел взгляд на очаровательную госпожу Чжу и, наконец, собравшись с мыслями смог ответить:
- Я соглашусь с вашим учеником. Второй вариант кажется интересным, но я бы тоже выбрал первый. Меч в руке для меня держать привычнее, чем кусок бумаги.
Девушка одобряюще кивнула и добавила:
- Скажу вам по секрету: мне тоже больше нравится первый вариант.
Молодой господин Цяо широко улыбнулся прекрасной госпоже Чжу, слегка склонив голову на бок. В его глазах она была просто бесподобной и невероятной женщиной.
- Господа, вы слышали, когда-нибудь про темные кровавые ритуалы? – полюбопытствовала девушка вынимая Чун Хуа из ножен.
- Да. – коротко ответил А-Ли. Этот ребенок и впрямь был немногословен.
- Те, кто их практикуют сбились с праведного пути и потеряны для общества. – спокойно проговорил Цяо Ли Вэй – Так говорит мой учитель и отец.
- А что думаете лично вы?
- Я согласен с ними.
Девушка одобряюще кивнула глядя на юного мечника.
- А что думает мой ученик? – продолжала расспрашивать Сю Ин.
А-Ли слегка приподнял голову и поглядел на Цяо Ли Вэя. Юноша, как обычно выглядел гордо и высокомерно, полностью уверенный в своих словах. Маленький полукровка перевел взгляд на учителя отвечая честно и прямо:
- Любые пути приемлемы, если они приносят желаемое.
- Малец, с таким взглядом на жизнь, ты рискуешь пойти по скользкой дорожке темных искусств. – бесстрастно проговорил молодой господин, скоса глядя на ребенка.
Полукровка слегка дернул ленту на запястье и закрыв глаза напряженно выдохнул, потом поднял голову и снова невинно улыбнулся юноше:
- Этого никогда не случиться, ведь я буду брать пример с благородного и праведного молодого господина Цяо и моего мудрого учителя.
- Хм. – Цяо Ли Вэй приподнял бровь и отвернулся.
А-Ли никак не отреагировал на такой жест. Он спокойно перевел взгляд на своего учителя и распустив ленту, намотал ее на другую руку.
Девушка вонзила Чун Хуа в землю и подозвала к себе Зенг Гуанг:
- Кровавые ритуалы и правда ужасны, но сегодня вам повезло, вы станете их свидетелем.
Цяо Ли Вэй нахмурился, и улыбка исчезла с его прекрасного юного лица.
Взяв в руки своего духовное оружие, Сю Ин слегка ударила в бубен. По лесу прошла золотистая легкая дымка, приносящая свежий медовый аромат красного лотоса. Вскоре звон исчез и мгновение спустя, из-за кургана послышался женский робкий голосок:
- Госпожа заклинатель, вы... вы меня звали?
Сю Ин обернулась и увидела ту самую женщину, которая предупреждала ее о проклятом кургане не давая войти в лесную чащу. Но она стояла совершенно одна с растерянным видом изучая девушку, мальчика и юношу.
Из-за деревьев показался старик с охапкой дров в зимней одежде. Видимо, он погиб здесь во время сильных морозов. Потом, еще женщина с аккуратно одетым мальчиком и несколько старушек. Они боязливо вышли на встречу Сю Ин и продолжали рассматривать девушку и двух ее спутников.
Вокруг А-Ли и Цяо Ли Вэя снова засветился барьер, на который, как и в прошлый раз, мягко присел Минг Ли, любопытно рассматривая маленького демоненка.
- Они не опасны. – шепотом отозвалась девушка вынимая Чун Хуа из земли. – Но они здесь не одни.
Она поднесла указательный палец к своим пухлым мягким губам, намекая, что бы двое ее спутников сохраняли тишину.
Мастер меча и ученик пика заклинателей духов напряглись чувствуя что-то не ладное и устремили свои взгляды на прекрасную небожительницу с великолепным цветущим клинком в своих руках.
- Где ваша дочь? – с холодным видом спросила заклинательница, пытаясь скрыть свою печаль и усталость за маской безразличия.
Женщина не смогла сдержать скорби на своем лице:
- Вчера нас всех призвали сюда, мы... мы не могли противиться зову... а потом...
Госпоже Чжу не нужно было слышать, что случилось потом, она это прекрасно знала.
Ком сожаления подступил к горлу девушки. Проглотив его она продолжила:
- И много вчера ваших родных было рассеяно?
- Мой сын. - отозвалась та самая вдова Се. - Мой младший сын... он ... он был слаб... я не успела его унести...- женщина горько разревелась сплетясь в горестном плаче со всеми добрыми душами, потерявших вчера своих неупокоенных близких.
Цяо Ли Вэй сделал шаг вперед и подошел к самому краю барьера. Юноша шепнул слова утешения молодой заклинательнице, понимая, о чем они сейчас говорят:
- В этом нет вашей вины. Как вы могли знать, что ...
- Молодой господин Цяо. - перебила его заклинательница и повернув голову проникновенно посмотрела на юношу. Меньше всего главе пика Красных цветов, сейчас хотелось слышать слова утешения. – Я вас просила помолчать не по своей прихоти.
Первый ученик пика Тысячи мечей сжал зубы и не сказал больше ни слова ловя на себя очередной, разочарованный взгляд своей милой Сю Ин.
- Ученик, - она посмотрела на мальчика не произнеся вслух его имя, - крепче держи кинжал.
Недоумение накрыло маленького А-Ли и тот схватился за черный клинок. Сю Ин знает то, что им неведомо. Что-то приближается.
Девушка подняла Чун Хуа и одним ловким движением глубоко полоснула себя по предплечью. Кровь хлынула во все стороны орошая черную потрескавшуюся землю.
Цяо Ли Вэй вскрикнул от неожиданности и, не видя ничего перед глазами кроме молодой заклинательницы, устремил в ее сторону столкнувшись с барьером:
- Сю Ин!
Кто-то сзади слегка потянул его за рукав. Юноша оглянулся и встретился со спокойными глазами А-Ли:
- Это темный кровавый ритуал господин Цяо. – шепотом объяснил мальчик. – Учитель знает, что делает. Нам лучше сохранять спокойствие и тишину, как она и просила.
Цяо Ли Вэй перевел свой обеспокоенный взгляд снова на заклинательницу и крепче сжал губы. Он не привык к такому развитию событий. Это она должна стоять за барьером, а он, как настоящий воин делать всю работу. Госпожа Чжу все-таки молодая барышня и женщина, в понимании молодого господина она должна быть за чей-то широкой сильной спиной. И лучше всего, чтобы эта спина была его. Хотя с другой стороны от прекрасно понимал, что ничего не смыслит в ее пути совершенствования.
Кровавые ритуалы не были под запретом, но и не одобрялись миром праведных заклинателей. Это было древнее темное искусство, которое предпочитали не практиковать культиваторы современного Цзиньлуна. Отдавая плоть и кровь заклинатель мог получить взамен то, что так яростно желал, если правильно соблюдёт все условия ритуала.
Сю Ин начертила символы на земле с помощью своей крови, потом достала несколько талисманов и нарисовала кровью знаки уже на них. Она бросила талисманы в сторону неупокоенных добрых душ и каждый лист бумаги, гонимый невидимым ветром, прицепился к своей цели.
Сю Ин подошла к женщине, которая лишилась дочери по ее вине:
- Позовите ее по имени.
Растерянная крестьянка уставилась на девушку боясь пошевелиться.
- Ну же, позовите свою дочь.
Услышав слова молодой благородной госпожи дух робко выкрикнул имя своего ребенка в тишину.
- Все зовите. – скомандовала заклинательница темных искусств.
Голоса раздались со всех сторон. Каждая скорбящая душа звала своего рассеянного родственника.
Через недолгое время легкие свечения начали появляться со всех сторон. Крошечные серебряные песчинки собирались в одно целое и перед взором двух спутников Сю Ин появилась маленькая белокурая девочка. Увидев свою маму она ринулась к ней в объятия, и они долго стояли обнимая друг друга. Духи начали появляться со всех сторон, собираясь в одно целое из мелких светящихся частичек.
Третья госпожа Чжу достала из мешочка Цянькунь старую тряпичную куклу, золотые серьги, сверток конфет из османтуса и несколько серебряных монет.
Она подошла к женщине с ребенком и протянула их.
- Возьмите. Будете жить в достатке в загробном мире пока не переродитесь.
Женщина с благодарностью приняла ее дар и пристально посмотрела в глаза молодой девушки, словно заметила что-то ужасное:
- Дитя мое, как же истерзана твоя душа.
Заклинательница слегка опешила и сделала шаг назад, не ожидая таких смелых слов от столь скромного духа.
Эти слова не могли пройти мимо ушей двух ее спутников, но они все еще сохраняли спокойствие и послушное молчание.
Сю Ин ничего не ответила неупокоенному духу и вытащив еще один талисман, начертила очередной необычный знак и бросила в центр символов на земле. Она прочитала заклинание стоя перед горящим талисманов. В тот же миг Зенг Гуанг снова зашелся в неистовом гуле набата. Звон был на столько громок, что мог достучаться до мира мертвых. Он раздавался снова и снова оглушая все вокруг. Громкий набат Зенг Гуанг теперь царил на проклятом кургане.
Талисман горевший на земле вспыхнул еще ярче, подпитанный энергией заклинательницы силы души и разорвал воздух, проделывая трещину между миром живых и мертвых, нарушая все законы мироздания.
- Скорее! – крикнула Сю Ин. - Я не настолько сильна, чтобы держать его вечно.
Духи сразу же переполошились и направились в разлом.
Вязкая алая жидкость не останавливаясь стекала по руке третьей госпожи Чжу и большими тянущимися каплями орошала мертвую землю холодного безжизненного леса.
Она достала еще один талисман и, начертив знак кровью, снова бросила его в огонь к первому.
Цяо Ли Вэй сжал кулаки неотрывно наблюдая за Сю Ин. Он, казалось, был уже готов выхватить меч и разрушить барьер, с гневными криками заставить девушку все прекратить и вылечить свой глубокий кровоточащий порез. Юноша был до глубины души обескуражен всем увиденным. Если бы она стала его женой он бы запретил ей использовать подобное темное искусство. Однозначно.
Когда все неупокоенные души скрылись за расколом, проход закрылся, оставляя после себя последнюю вспышку света.
Сю Ин достала из мешочка бутылек со снадобьем и опустошив его полностью в два глотка, поморщилась и устало присела, облокотившись на ствол чёрного мёртвого дерева.
- Не разговаривайте. – напомнила она двум своим спутникам, расслабленно откинувшись на спину и снова закрыла глаза.
Тишина вернулась, окутывая проклятый старый курган, наполняя его тяжелой зловещей атмосферой.
- Это просто... - недовольно хотел было выругаться Цяо Ли Вэй, когда в тот же миг потерял сознание и упал на землю.
А-Ли сделал шаг вперед пытаясь поймать молодого господина, но в место этого сам повалился ниц и распластался под тяжелым сильным телом юного воина.
- Тц... - раздраженно прищелкнул языком мальчик, пытаясь вылезти из-под парня, но попытка оказалось тщетной. Он выругался про себя на свою немощность и непослушание потерявшего сознание человека. Сю Ин же просила их помолчать. Что ему было не понятна в ее словах? А-Ли не так просто было разозлить, но сейчас он был зол.
- Вы только посмотрите, кто тут у нас.
Шипящий шершавый голос отразился в сознание придавленного мальчика, и ребенок застыл бледнее от ужаса.
- Маленький грязный полукровка. – продолжал шипеть голос и две женские ладони, с длинными острыми напальчниками, уперлись в края барьера. – Такой слабый и беспомощный, как маленький котенок. – голос стал мягкий и нежный, словно жалел беспомощного демоненка. - Такой сладкий и вкусный... Так бы и съела! – голос сорвался на громкий шершавый крик и тень ударилась со всей силы о барьер, сразу откинувшись назад.
А-Ли вздрогнул схватившись за рукоять кинжала и сжал зубы. Он не мог видеть, что сейчас с Сю Ин и где она находиться, мальчик лежал на спине придавленный большим тяжелым телом, созерцая небо и тот самый край барьер, возле которого сновала кровожадная тень.
- Нашел себе защитницу? – ладони спустились ниже и остановились прямо у головы ребенка. – Думаешь, что она сможет остановить нас? – лукаво проговаривал шипящий голос. – Я тебе расскажу, ... а нет...Лучше покажу.
Ладони исчезли и через некоторое время тень поднесла обмякшее тело Сю Ин и бросила возле головы мальчика.
- Вот она, твоя защитница. – хихикнул голос, проводя черными ладонями по бледному лицу девушки.
Сердце А-Ли заколотилось с бешеной скоростью. Он уставился на потерявшего сознание учителя и еще крепче стиснул зубы. Яростный крик вырвался из его уст:
- Вот черт! Гребанная тварь! Не трогай ее!
- Разбей барьер Ван Шен Ли. – строго проговорил голос. – Разбей и впусти меня. Я не трону их. Мне нужен только ты. Иначе... - она провела по горлу девушки. – Мне придётся дополнить этот совершенный образ несколькими лишними штрихами.
- Стой! Не нужно...- он покачал головой и тяжело выдохнул. – Мне...ты сама знаешь, что мне не под силу сейчас это сделать.
- Воспользуйся клинком. – длинный острый напальчник надавил на шею девушки и показалась первая капля крови.
- Хорошо! Я попытаюсь. Только больше не рань ее!
Ван Шен Ли зашевелил руками под тяжелым телом Цяо Ли Вэя и с трудом вытащил, из-под него, демонический кинжал в черных кожаных ножнах. Он освободил клинок и замахнувшись ударил в барьер, оставив на нем маленькую царапину.
- Давай еще раз. – строго скомандовал голос.
Мальчик занес руку второй раз и снова ударил в барьер, но на этот раз он остался невредим.
- Плохо стараешься. – прошипела тень и сделала еще один надрез на шее девушки.
- Не нужно! Я разобью! Просто не тронь ее! Тебе нужен я! Я разобью, дай немного времени! Умоляю!
- Ты стал таким слабым, умоляешь - прямо услада для моих ушей. Куда же делось все твое высокомерие и гордость? Когда ты успел стать таким жалким? - язвительно насмехалась тень, водя острым напальчником по прекрасной серебристой защите, словно выписывая слова.
Мальчик сжал зубы и снова ударил кинжалом в барьер.
- Черт! – в бессилие выкрикнул Ван Шен Ли, нанося удары за ударом. Но ничего не изменилось. Барьер не поддавался.
Маленький Минг Ли сел на его, сжимающую кинжал, руку и сложил золотистые крылышки. Мальчик замер и уставился на ночного мотылька. Как он очутился в барьере? Сю Ин все еще была без сознания, и ее заклинание не мог разрушить даже демонический ядовитый клинок.
Тень тоже обратила внимание на ночного светящегося проводника и прищурилась.
- Как ты туда попал малыш? – сказала она милым, почти нежным голосом.
Вдруг в небе мелькнула красная молния и тень резко припечатало к полупрозрачному барьеру, пронзив насквозь.
- Ты хотела разрушить мой барьер? Так я тебе помогу. – донесся холодный шепот прямо возле уха тени.
За спиной черного существа стояла третья госпожа Чжу и сжимала с своей руке безжалостного Ай Дао. Девушка была полностью в сознании и невредима.
Ван Шен Ли кинул взгляд на обмякшее тело на земле и замер, все еще тяжело дыша.
Проекция заклинательницы силы души в миг развеялась, а барьер окружавший мальчика разлетелся на тысячу осколков.
Сю Ин откинула тень подальше и держа свое духовное оружие, с отвращение приблизилась к ней.
- Ты думала, что подобными фокусами сможешь победить меня? – холодно произнесла барышня. – Ты думала, что я не почувствовала твоего присутствия? Ты решила, что мне не под силу защитить его? Ты решила, что я не смогу остановить вас? – она слегка склонилась над тенью и одним взмахом снесла ей голову. – Запомни и передай своему хозяину. Я не отступлю, и вы ничего ему не сделаете. Вы меня не перехитрите, - она подняла все еще живую голову перед собой и пристально посмотрела в злобные глаза, чеканя каждое слово, - ведь я всегда буду на шаг впереди.
Голова злобно рассмеялась и вернула пристальный взгляд:
- Он приказал не вредить тебе маленькая госпожа Ся, но теперь, в следующий раз я просто не смогу устоять. – ласково прохрипела отрубленная голова.
Девушка на мгновение замолчала, и ее рука вздрогнула.
- Что случилось маленькая госпожа Ся, дар речи потеряла?
- Кто твой хозяин? – холодное маска сошла с лица молодой заклинательницы души.
Следящий за всем Ван Шен Ли увидел боль в глазах своего учителя и беспомощно пнул Цяо Ли Вэя. Он не чем не может ей помочь.
Голова хищно улыбнулась, а длинный кровавый язык облизнул тонкие черные губы. Тень не сказав больше ни слова начала медленно развеиваться по ветру.
- Передай своему хозяину, - выпалила разъярённая Сю Ин, - что я найду вас обоих и снесу головы уже по-настоящему, не опускаясь до общения с вашими тенями.
- До встречи маленькая госпожа Ся... - тень развеялась, оставляя после себя только эхо своего прощания.