ID работы: 987395

Глобальное оледенение

Джен
R
Заморожен
27
автор
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 50 Отзывы 5 В сборник Скачать

Эпизод 4. Морг

Настройки текста
POV Шерлок Морг. 27/01 – 11.34 AM, -10 по Цельсию У меня есть привычка. Я считаю её весьма полезной, остальные же склонны со мной не согласиться. Когда я берусь за дело, я не могу думать ни о чём другом. Дело об убийстве в закусочной не давало мне покоя. Хотя в нём всё было достаточно очевидно, я так и не мог понять, что именно меня тревожило. *** - Лестрейд приедет через пару минут. - У него появилась ужасная для полисмена черта – непунктуальность. - Ничего, потерпишь две минуты. Как всегда, мне нужно было присутствие полицейского, чтобы иметь возможность работать над делом. Через пять минут было назначено вскрытие Джоан Винстон, и мне не терпелось узнать его результаты, а Лестрейд, как назло, опаздывал. Он подъехал к больнице Святого Варфоломея только через три минуты. - Простите, что заставил ждать. Наконец-то! - Да, кстати, пришли результаты анализов с места преступления. В соседней кабинке были капли крови, и как ни странно, эта кровь не принадлежит жертве. - Очевидно. - С орудия убийства мы сняли хорошие отпечатки пальцев, они совпали с отпечатками на вилке и стакане со столика подозреваемой. Это точно была она. - Еще более очевидно. - Так же на лезвии точно была обнаружена кровь жертвы, но также там была кровь убийцы. - Значит, убийца сначала порезала себя ножом, а потом им же убила жертву… Интересно. Что еще? - На книге мы нашли отпечатки убийцы, так что это точно её книга. На вид она довольно старая, возможно, это как-нибудь нам поможет. - Сомневаюсь в этом. Еще? - Вот, может быть, ты сможешь объяснить, почему на чашке кофе есть только отпечатки официантки, и всё? - Это невозможно, она была наполовину пуста! – воскликнул Джон. – Кто-то же из нее должен был пить! Ведь так, Шерлок? Надо подумать… - Ну, так что ты обо всём этом думаешь? – спросил меня Лестрейд. - Вы же знаете, Лестрейд, я предпочитаю молчать, пока не знаю наверняка. - Тогда идемте. Когда мы вошли в морг, на анатомическом столе уже лежало тело Джоан Винстон, а патологоанатом уже приготовил необходимые инструменты. Я немного удивился, когда вместо привычной для меня Молли в морг вошел худощавый, с вытянутым морщинистым лицом мужчина. Где Молли? - У доктора Хупер сегодня ночная смена, - услышал я монотонный голос патологоанатома. Неужели я задал вопрос вслух? Судя по лицу Джона, так оно и есть. - Что ж, приступим, - взяв в руки скальпель, тем же монотонным, не выражающим эмоции голосом проговорил патологоанатом. – Следов побоев на теле нет, только крупная гематома на затылке, из-за перелома затылочной кости. Три сильных удара ножом в область сердца. Одним ударом убийца перерезала аорту, остальными были пробиты левая и правая коронарные артерии. У жертвы не было ни единого шанса. Лезвие вошло, минуя реберные кости и перерезало артерии. - Смерть наступила мгновенно? – задал вопрос Лестрейд. - Нет, умирала она достаточно медленно, по крайней мере, три или четыре минуты. - Время, за которое мозг перестает работать без кислорода, - сказал Джон. - Совершенно верно, - кивнул патологоанатом. - Как Вы думаете, это могло произойти случайно? – снова спросил Лестрейд. - Трудно сказать. Шанс перерезания всех трёх основных артерий, ведущих к сердцу, тремя удачными ударами крайне мал, но это также вполне возможно. - Вы думаете, убийца обладал познаниями в анатомии? - Это возможно, но я сомневаюсь, что кто-то понимал человеческую анатомию настолько. Человек должен быть ненормальным, чтобы прибегнуть к такой мучительной смерти, ведь сердце, фактически, было отсоединено от остального тела. Сердце было отсоединено от остального тела… Где-то я это уже видел. Думай, думай, где? - О! – спустя ровно одну секунду я вспомнил, где мне встречалось дело, подобное этому. - Что? – спросил Джон. - В 90-х я видел нечто похожее. Практически то же самое, три удара в область сердца, и каждый удар перерезал артерию. Как же была его фамилия? Кейрстон, Карстен… - Кирстен? – подсказал Лестрейд. - Действительно, - чуть раздосадовано ответил я, жалея, что не вспомнил имя сам. - Да, я помню его. Что ж, тогда я сейчас вернусь в Скотленд-Ярд, посмотрю архивы по этому делу, и перезвоню вам. - Конечно, - ответил я и повернулся к Джону, - едем! - Куда едем? - Увидишь. Мы быстро покинули здание больницы и уже через пару секунд залезали в кэб. Уже когда мы отъезжали от больницы, я увидел, как ко входу в здание больницы подъехал другой кэб, и из него выскочила Молли Хупер. Странно, патологоанатом сказал, что её смена начинается через пару часов, а она уже на работе, и… Она что, мокрая? Приглядевшись к голубой куртке Молли, я увидел пятна, но они были не от снега, как я сначала предположил. Судя по тому, что сверху цвет куртки был светлее, а приближаясь к низу, темнел, как бывает, когда стекает вода, я утвердился в мысли, что Молли, несмотря на десятиградусный мороз, окуналась в воду. Причем в верхней одежде. Причем с головой. Что же с ней произошло?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.