ID работы: 987395

Глобальное оледенение

Джен
R
Заморожен
27
автор
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 50 Отзывы 5 В сборник Скачать

Эпизод 11. Молли

Настройки текста
POV Шерлок Бартс. 28/01 – 02.06 PM, -17 по Цельсию Войдя в холл больницы Святого Варфоломея, я раздраженно отметил, что Лестрейда в нём нет, хотя я видел его рабочую машину на въезде. Часы показывали, что кэб вёз меня восемь минут дольше, чем обычно, поэтому в этот раз опоздавшим был я. Выругавшись, я быстрым шагом направился в лабораторию в надежде, что инспектор всё-таки не будет последней свиньей и повременит с вопросами, дожидаясь меня. Дойдя до нужной мне двери, я распахнул её и почти лицом к лицу столкнулся с Молли, несущую в руках огромную стопку бумаг вперемешку с книгами. Столкновения не произошло, но гора в руках девушки покачнулась и разлетелась по полу. Молли сразу же опустилась на колени и начала судорожно собирать книги и многочисленные папки. - Я всё уберу, не беспокойся, - сказала она, не поднимая глаз. Её голос был чуть взволнованным – воспоминания о том, что произошло в больнице вчера, были еще свежи. Быстро покидав всё в стопку, Молли схватила её и поднялась с колен. Оказавшись со мной лицом к лицу, она сначала смутилась, но уже через мгновение подняла голову и смело посмотрела мне в глаза. - Ты что-то хотел, Шерлок? Я не ответил. Уставшие глаза Молли вопросительно смотрели на меня, и я ожидал увидеть в них страх, лишний раз подтверждающий мою теорию, но его не было. Эти глаза смотрели уверенно, даже с некоторым вызовом, как будто говорили: «Я ни в чем не виновата». - О, Шерлок, ты уже здесь! Здравствуй, Молли! Разве Лестрейд не должен был быть здесь? Куда он ходил?.. Хм… Разговаривал с молоденькими медсестрами, судя по его приподнятому настроению. - Добрый день, - Молли оторвала взгляд от моего лица и повернулась к инспектору. - Я бы хотел задать тебе пару вопросов, ты не против? В лаборатории резко наступила тишина. Молли явно не ожидала такого вопроса, она широко распахнула глаза, а стопка книг в её руках чуть накренилась. - Вы… хотели бы задать мне пару вопросов? – эхом переспросила Молли дрогнувшим голосом. - Не беспокойся, это по работе и не займет много времени. - А, ясно… - безжизненным голосом сказала девушка. Повернувшись к нам спиной, Молли поставила стопку книг и бумаг на стол и на пару секунд оперлась на него, сжав ладони в кулаки. Её спина несколько раз приподнялась от глубоких вдохов. Наконец взяв себя в руки, Молли развернулась к нам и, переводя взгляд с меня на Лестрейда, спросила: - Что вы хотели узнать? - Ты можешь подтвердить, это эта бумага была распечатана в Бартсе? – протянув закладку Молли, спросил Лестрейд. Взяв кусочек бумаги из рук инспектора, Молли повертела ее в руках, но я заметил, что её взгляд не был сфокусирован на закладке - она о чём-то быстро размышляя. Скажет ли она про водяные знаки? - Все больничные документы печатаются на бумаге, помеченной водяными знаками. У каждого отделения свой код, поэтому можно узнать, где его напечатали, - ответила Молли, просматривая бумагу на свет. – Именно эта бумага из морга. - Есть ли способ узнать, на каком именно принтере был распечатан документ? - Э-э… Нет, на самом деле нет. Наши принтеры никаких знаков не ставят, бумага общая для всего отдела, да и работают у нас около сотни людей, так что… Вдруг Молли замолчала посреди предложения. Её глаза широко распахнулись, смотря куда-то позади Лестрейда. Повернув голову в том направлении, я не увидел ничего, кроме лабораторного стола и оборудования. - Что-то случилось, Молли? – участливо спросил инспектор. - А? – встрепенулась Молли. – О, нет, нет, простите… - Наш свидетель составил фоторобот подозреваемой, - продолжил задавать вопросы Лестрейд, - ты не могла бы взглянуть на него? Но Молли как будто не слышала. Она резко отвернулась от места, куда смотрела до этого, и вскинула голову наверх, на пустой потолок. Чуть вскрикнув, она вдруг отпрыгнула в сторону и замахала руками, стряхивая с себя что-то невидимое. Как будто с потолка что-то посыпалось. Она ведёт себя странно. Лестрейд может начать что-то подозревать. - Молли, - обеспокоенно воскликнул инспектор. – Что с тобой? - О, простите, я… Мне показалось… Ерунда, - нервно ответила Молли, быстро проводя рукой по волосам. – Простите, что вы говорили? - Фоторобот, - нахмурившись, повторил он. – Эта женщина тебе кого-нибудь напоминает? Немного трясущейся рукой Молли взяла протянутый ей фоторобот убийцы. - Похожа на многих моих знакомых, - задумчиво проговорила она, а потом вдруг улыбнулась, - даже меня чем-то напоминает! - Да, обычное дело для фотороботов, они часто напоминают многих людей, - улыбнулся в ответ Лестрейд. Она пошутила. Если у инспектора и возникли подозрения, то после этой шутки их стало меньше. - Ты в последнее время не замечала у вас в больнице что-то необычное? – в мгновение ока перестав улыбаться, задал вопрос инспектор и внимательно посмотрел на девушку. Так, очевидно, подозрения всё-таки остались, раз он задает такой вопрос – наверняка разузнал у медсестёр о вчерашнем происшествии. Интересно, расскажет ли ему Молли? - Да, я… Я тут, на самом деле… Устроила вчера небольшое шоу. Заработалась, вот и... Померещилось, в общем, - сбивчиво ответила Молли, покосившись на меня. – Это единственная необычная вещь, произошедшая недавно. - А что у тебя с руками? – вдруг спросил инспектор. Чёрт возьми. - А, это… Я пыталась чинить кое-что дома, и немного... А-а-а-а-а!!! Истошно закричав, Молли вдруг резко присела на корточки и закрыла голову руками, как будто уклоняясь от чьего-то удара. - Молли! Инспектор наклонился к ней и положил руку на плечо. Молли медленно опустила руки и с опаской посмотрела по сторонам, но никого, кроме нас с Лестрейдом, в лаборатории не было. - Ты уверена, что всё в порядке? Ты очень бледная. - Мне… Мне немного нехорошо… - выпрямившись, пробормотала Молли. – Я пойду умоюсь. - Мы подождём здесь. Когда Молли, прижав руки к вискам, вышла из лаборатории, Лестрейд воскликнул: - Она ведёт себя очень странно. У меня такое чувство, что она что-то скрывает. А ты как думаешь, Ше… Что ты делаешь? Я не ответил на столь очевидный вопрос, продолжая поочередно выдвигать ящики из рабочего стола Молли. Ага, ненужные бумаги! А вот и лист с оторванным углом… - Шерлок, нельзя… - Это вам нельзя, инспектор, а мне можно, - ответил я, отходя от стола к картонной коробке с только что поступившим новым лабораторным оборудованием. Так, здесь спрятана какая-то книга… «Ричард Третий» Шекспира. - Что-то нашёл? В этот момент в лабораторию вернулась Молли, уже не такая бледная, какой была до этого. - Тебе лучше? – впервые за сегодня обратился я к ней. Она удивленно подняла на меня глаза, и, помолчав немного, ответила: - Да, лучше, спасибо… - Ну, что ж, - сказал Лестрейд каким-то деревянным голосом, - мы узнали всё, что хотели, спасибо за сотрудничество, Молли! - Пожалуйста, - тихо ответила девушка, провожая нас взглядом. Мы с Лестрейдом вместе пошли к выходу из больницы. Он не произносил ни слова, его лицо было крайне напряжено и выражало озадаченность – необычное поведение Молли всё-таки заставило его задуматься. И, как бы ни хотелось это признавать, у него были все основания. Оторванный угол документа, который я нашел в столе, полностью повторяет форму клочка бумаги из книги убийцы, а том «Ричарда Третьего» из той же самой серии книг. Всё указывает на то, что Молли – та, кого мы ищем. Но как такое возможно, как она могла совершить убийство? - Вы поедете со мной, Холмс. – Голос Лестрейда холоден, а на лице появилось непроницаемое выражение. – Нам есть, что обсудить. И после этих слов я окончательно убедился в том, что предвидел еще в лаборатории. Сегодня вечером Молли Хупер будет арестована по обвинению в убийстве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.