ID работы: 9875430

Эти глаза

Гет
NC-17
В процессе
249
автор
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 247 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 16. Раменная.

Настройки текста
— Готова? — сказал Акасуна, держа тонкую иглу в тонких кукольных пальцах. Я сделала глубокий вдох и сжала ткань плаща.  — Давайте! Острый кончик иглы тут же пронзил правое крыло носа. Я зажмурилась, пытаясь скрыть слезы.  — Если так больно, то зачем это вообще делать? — с насмешкой произнес он, вставляя небольшое колечко мне в нос.  — Это так больно, потому что вы делать не умеете, Сасори-сан. И вообще это вы виноваты, что мне пришлось его снять, и дырка затянулась, — недовольно буркнула я, вытирая слезинки с лица. Сасори только пожал плечами. Заметив, как огромная глиняная птица приземлилась неподалеку от нас, я встала с помятой травы, развернулась в сторону птицы и увидела злобно шипящего Дейдару.  — Как же меня достал этот долбоеб! Это ничтожество сказал, что моё искусство — хуйня! Я прям там его прикончить хотел, хм. Я вопросительно покосилась на Акасуну. Он только закатил глаза и тихо сказал:  — Забей. Блондин продолжал бесноваться, видимо, это его очень задело, даже слишком. Он агрессивно принялся что-то лепить, а затем послышался шум от взрыва небольшой бомбы. Тем временем Сасори сердито что-то пробурчал себе под нос и скрылся внутри Хируко. — Слушай, ты точно не хочешь, чтобы я доставил тебя к заказчику? Ты бы могла сама прикончить того ублюдка, хм, — обратился ко мне Дейдара, успокоившись. — Не вижу в этом смысла. Только время потеряем, — немного отстраненно ответила я. У меня не было никакого желания видеть его еще раз. — Хидан гораздо больше боли причинит ему, чем Мирай, — вклинился в разговор Хируко. Я вопросительно посмотрела на Сасори. — Да, хм, — кивнул блондин. — Он настоящий психопат. — Как и все здесь, — шепотом сказала я. Спокойным шагом я отошла от нукенинов и уселась на холодный камень. Я обхватила себя за плечи и задумалась, смотря куда-то в глубину леса. Наконец, это миссия закончилась. Я до сих пор не могу отойти от того, что произошло. Кровоподтеки на самых разных участках тела просто не давали все забыть в один момент. Благодаря господину Сасори мне удалось немного утешить душу, но окончательно переступить еще не могу. Я почувствовала нарастающую ярость в груди. Я смогла спастись, но что делать другим девушкам? У меня не было ответа на этот вопрос. Не могу же я забрать их в Акацуки. Я крепко стиснула зубы, пытаясь сохранить самообладание и не расплакаться. Чья-то рука дотронулась до моего плеча, и я невольно вздрогнула. Я теперь всегда буду вздрагивать от любого прикосновения?  — Пришел новый приказ от Лидера, — сказал кукловод. Я тут же встрепенулась и уставилась на напарника, ожидая, когда он начнет говорить. Он подозвал Дейдару.  — Миссия выполнена. Мирай, ты молодец, — он перевел на меня непроницаемый взгляд карих глаз. — Минимум две недели отдыхаем. Мы синхронно кивнули Хируко.  — Я распределил ваше вознаграждение, — с помощью нитей чакры он передал каждому в руки по бумажному пакету с деньгами. Я заглянула в него, и мои глаза широко распахнулись. Мой пакет был гораздо толще, чем у Дейдары.  — Почему так много? — я обратилась к кукловоду, доставая из пакета несколько толстых пачек купюр.  — Деньги за твою девственность тоже там, — он усмехнулся.  — Она еще со мной! — возмутилась я, нахмурив брови. Появилось желание кинуть пакет в Хируко.  — Можно целый бизнес по многократной продаже устроить, хм, — Дейдара засмеялся. Нахмурившись, я скрестила руки на груди и повернула голову в сторону Тсукури, показав ему язык.  — У меня больше, хм, — он показал мне целых три языка. Осознав, что эту битву я проиграла, у меня не осталось другого выхода, кроме как уныло отвести глаза.  — Мы отправляемся в город Танзаку, — холодно сказал Сасори.  — Это в стране Огня? — я напряглась; не хотелось встретить шиноби Конохи.  — Ага, если отправимся сейчас, то к ночи уже прибудем туда. Дейдара и я согласно кивнули, и мы, наконец, покинули страну Рек.

***

Танзаку оказался очень шумным и многолюдным городом. Мне показалось странным, что мы решили остаться именно здесь. Повсюду горели яркие огни завлекающих вывесок. Несмотря на ночное время на улицах огромное количество людей, они ходят из одного бара в другой.  — Эм, Сасори-сан, почему мы пришли именно в этот город? — взволнованно спросила я. Из-за большого количества пьяных мужчин мне было тревожно.  — Оказался ближе всего, — сухо пояснил он. Мы проходили мимо квартала полностью заполненного рекламой женских услуг. Вместо имен девушек на плакатах были подписаны клички: «холодная красотка», «жгучая садистка» и все в таком духе. Я опустила голову. Не было никаких сил смотреть на это. Если мы остановимся в отеле, который будет совмещать в себе и такие услуги, то я точно сойду с ума.  — Идите есть, а я разберусь с жильем, — послышался голос Хируко. — Если свернуть направо, то там будет ресторанная улица. Я и Дейдара кивнули. Некоторое время мы молча наблюдали за удаляющейся фигурой кукловода, а затем пошли в сторону нужной улицы. Запахло всеми кухнями мира, глаза разбегались от разнообразия изобилия различных ресторанов. — Ну и куда ты хочешь? — спросила я Дейдару, разглядывая аппетитные витрины кондитерских, мимо которых мы проходили. — Может туда, хм? — он указал на рамменую. Я согласно кивнула. Дейдара шёл немного быстрее меня, поэтому я смотрела ему в спину, прикрытую золотистыми волосами. Неожиданно для себя вспомнила ночь, когда мне в голову пришло погреть ему руки. Кошмар! Я до сих пор понять не могу, что на меня тогда нашло. Видимо, обморочное состояние и стресс дали свое, но надо же такое провернуть. Я нервно выдохнула, ощутив, что лицо слегка покраснело от этих воспоминаний. — Ты чего так медленно идешь, хм? — он развернулся вполоборота и вопросительно приподнял бровь. От неожиданности я чуть не споткнулась. Совершенно забыв вопрос, который он мне задал, я неосознанно залюбовалась тем, как золотистое сияние обволакивало его лицо. И почему он такой красивый? Никогда таких красивых парней не видела. Я резко одернула себя. Откуда только мысли такие? Куча красивых парней есть! Просто я особо никого и не видела за свою жизнь, поэтому мне и кажется, что он как-то особенно красив. — Мирай, ты в порядке? — его брови слегка нахмурились. — Да, я просто задумалась, идем, — пробубнила я, ускоряя шаг. Оказавшись в небольшом ресторанчике, который специализировался только на приготовлении тонкоцу рамена, на меня нахлынули воспоминая: Шисуи встречает меня, после занятий в музыкальной академии, и наша парочка идет в Ичираку рамен (даже название не забыла до сих пор!). Мы болтаем обо всем на свете, смеемся. И мне кажется, что так будет всегда. — Ты опять летаешь в облаках, хм. Я рассеянно обернулась в сторону говорящего и встретилась с неприкрытым челкой ярко-голубым глазом. — А что это такое? — указала на прибор, скрывающий второй глаз. — Увеличительный прибор, а еще, — он сделал паузу. — Это не даст попасть в гендзюцу шарингана, хм. Я чуть напряглась, но виду не подала. — Зачем Итачи использовать против тебя гендзюцу? — осторожно спросила я. Он нахмурился, и в его взгляде что-то промелькнуло. — Я презираю всех, кто имеет эти чертовы глаза, — произнес он с нескрываемой злостью в голосе. — Вот как, — я заставила себя слегка улыбнуться. — Надеюсь, каждый владелец шарингана дрогнет перед тобой, — шутливо сказала я, пытаясь успокоить чувство страха в груди. Надо держаться от блондина подальше. И вдруг он замер, его взгляд смягчился, а на лице появилась привычная ухмылка. Я устало выдохнула и перевела взгляд на свою тарелку, в которой остались только тонкие ломтики свиной шейки. Отложив палочки, я стала ждать, когда Дейдара доест. Он уложил длинную челку за ухо; ловкими движениями с помощью палочек захватывает кусочки грибов шиитаке и подносит к приоткрытому рту. Наблюдая за этим, я ощущаю, как в области груди становится тепло. Закончив с грибами, он облизывает тонкие нежно-розовые губы. Становится еще теплее, я поворачиваю голову в сторону и прикусываю нижнюю губу. В голове мелькают разные мысли, и я всеми силами стараюсь отогнать их от себя. — Ты что не будешь доедать? — прервал мой поток фантазий, бодрый голос Тсукури, указывая на мою тарелку. — Я не ем мясо. Можешь забрать себе. — Ты слишком привередливая в еде для шиноби, хмм. — А я и не являюсь шиноби, — пробормотала я. В этот момент кто-то задел наш столик, и палочки Дейдары рухнули на пол. Он поднял их и недовольно фыркнул. В голове тут же проскользнула заманчивая идея, и я не удержалась от возможности исполнить её прямо сейчас. — Жаль, что твои палочки испортились, — спокойно произнесла я, смотря ему прямо в глаза, моя рука протянулась к палочкам около моей тарелки. — Я тебе помогу, открывай рот. На секунду он растерялся, но ухмылка быстро вернулась на его лицо. Он немного подвинулся ко мне и приоткрыл рот. Я улыбнулась уголками рта, даже не думала, что он согласится. Пока я подносила ему кусочки мяса, его лицо оставалось невозмутимым, но все же я заметила, что он слегка покраснел. Черт, это так мило! Это милее, чем в сёдзё! Тело пронзила волна восторга, я слегка прикусила губу и продолжила наблюдать за его выражением лица. Неожиданно он отвернулся и прикрыл глаза. — Я наелся, хмм, — он встал из-за стола. — Пойдем ждать, мастера. Мы не обмолвиться ни словом, пока ждали Сасори. Дейдара задумчиво стоял у дерева, а я сидела на скамейке около него. Смотря куда-то вдаль на мигающие огни вывесок, я ругала себя за своё поведение в раменной: Сказала себе, что нужно держаться подальше от него, а сама. Но я никак не могла подавить это желание! Это же просто мимолетный интерес, чего в этом такого? Я ничего плохого не сделала, да. Я посмотрела на отрешенное лицо блондина и поймала себя на мысли, что хочу снова увидеть, как он смущается.

***

Удивительно, но за пределами центра города было тихо и пустынно. На целых две недели Сасори арендовал двухэтажный дом, аргументируя это тем, что на долгий срок это будет гораздо выгоднее, чем отель. Наш временный дом стоял на отшибе, его окружали невысокие деревья. Снаружи он казался каким-то блеклым, но внутри все было не так печально. Наша троица повесила черные плащи на вешалку в прихожей и разошлась по комнатам. Я сразу же кинулась на кровать, раздеваясь на ходу; одежда разлетелась по разным углам комнаты. Рука потянулась к тому манги, но, стиснув зубы, я все же взяла увесистый талмуд по ботанике, что был запечатан в одном из свитков. Нужно научиться делать яды под руководством Акасуны. Это неплохая возможность повысить свои шансы на выживание без шарингана. Но как бы я не старалась ботаника так и не смогла меня увлечь, поэтому в скором времени я отрубилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.