1
15 сентября 2020 г. в 13:58
— Пошел ты нахрен! — в стену полетела тарелка, со звоном расшиблась на куски.
Мертольд несчастными глазами посмотрел на эту тарелку, потом повернулся, понуро побрел к себе в комнату, подметая подолом мантии ковровую дорожку, нескладный, долговязый, лопоухий и вихрастый мальчишка, пытавшийся соблазнить своего мужа, как всегда, безуспешно.
В такие моменты он ненавидел своего дядю, решившего отчего-то, что вынужденный брак с графом Карнисским — это как раз то, что просто необходимо его племяннику для полного счастья в жизни. Граф, буквально заточенный после брака в поместье Мертольда, своего мужа терпеть не мог, что неизменно подчеркивал самыми разными способами, от отказа вообще проводить время рядом с ним до оскорблений. Мертольд безропотно все сносил, только жалобно моргал, упрямо приносил какие-то маленькие подарки, пытался завоевать расположение красавца-супруга.
— Я тебя вообще видеть не желаю, что непонятного?! — орал Дерек.
Мертольд опускал голову и безропотно уходил, сворачивался на своей пустой кровати клубком и лежал без сна, думая, что ему сделать, чтобы завоевать хотя бы одну теплую улыбку.
— Ой, — Мертольд зацепился кистью за какой-то резной завиток, оцарапавшись до крови, слизнул алую каплю.
Его неуклюжесть и неловкость вообще вошли в королевстве в поговорку. Обижаться было глупо, Мертольд и не обижался, только улыбался смущенно на все подколки, не понимая и половины их. Все ведь верно — он пока что не полностью управляет перестраивающимся телом, это нормально для мага.
Он забрался на постель, не снимая мантии, свернулся в клубок, уткнувшись лицом в подушку. Было очень обидно — может, он и некрасивый, но разве немного счастья ему не положено? Он ведь не всегда будет таким уродом, скоро уже наступит его Перелом, будет и полная сила и вся красота. Неужели Дереку действительно противно находиться с ним рядом только потому что Мертольд не такой красавец, как он сам?
— Но так нечестно, — жалобно пробормотал Мертольд.
Дверь тихонько скрипнула, в дверь просунулся Дерек, посмотрел на мужа. Как-то слишком быстро сегодня ушел этот лопоухий чародей, даже положенные десять минут не потоптался под дверью. Обиделся, что ли?
— Эй…
Мертольд уткнулся в подушку поглубже, надеясь, что Дерек сам уйдет. И зачем вообще явился? Снова посмеяться? Раньше Мертольд бы обрадовался тому, что супруг явился сам, а теперь было как-то так… Все равно…
— Ты спишь? — Дерек приблизился к кровати.
— Сплю, — глухо согласился Мертольд.
— Извини за тарелку.
— Ничего страшного, слуги уже все убрали.
Дерек присел на край кровати, немного неловко протянул руку, погладил мужа по плечу, перебирая пальцами по ткани, отмечая, как закостенела спина чародея под прикосновением.
— Ты так быстро убежал сегодня…
— Просто решил кое-что.
Решение вообще-то, пришло только сейчас. Но Мертольд, обдумав его, решил, что так действительно будет лучше. И твердо произнес:
— Завтра ты вернешься в дом родителей.
— Мы разводимся?
— Нет. Просто вернешься жить к ним. Официально мы будем считаться супругами, но терпеть мужа-урода я тебя больше принуждать не стану.
— Вот и прекрасно, — обрадовался Дерек.
Мертольд снова угукнул и дальше продолжил лежать лицом в подушку. Заплакать он себе позволил только, когда дверь за Дереком закрылась.
На следующее утро муж собрал вещи и покинул поместье Мертольда. Попрощаться маг не вышел, так и лежал у себя в комнате, игнорируя весь окружающий мир. Дерек сам поднялся к нему, снова сел на кровать.
— Может, нам просто время надо? Пожить вдали друг от друга? Разобраться…
— Может, — согласился Мертольд.
Дерек наклонился к нему, немного неловко ткнулся губами в губы чародея:
— Пока.
— Пока, — Мертольд на попытку поцелуя никак не отреагировал.
В течение последующего месяца Дерек проклял все на свете — привык уже к тому, что поблизости вечно топчется молчащий долговязый маг, который и плед принесет и обнимет. И те милые подарки вроде конфет и постоянно свежих цветов вспоминались с лютой тоской. Теперь, когда уязвленная гордость не вопила о том, что никто не смеет указывать ему, что делать, становилось ясно, что Мертольд действительно был влюблен.
— Дерек, может быть, ты все же на бал съездишь во дворец?
— Зачем? — Дерек вяло посмотрел на мать.
В последнее время состояние его оставляло желать лучшего — без причины подскакивала температура, порой тошнило, пить он вообще не мог ничего, кроме воды. И предложение матери казалось издевкой.
— Потому что ты — супруг племянника короля. Меня уже заваливают вопрошающими письмами о том, что это мой сын живет затворником.
Противостоять этому напору было сложно — Дерек побрел одеваться, выбрав черный скромный костюм, отбился от попыток увешать его драгоценностями и отбыл во дворец, демонстрировать всем, что он жив и здоров, хотя в последнем он сильно сомневался.
— Что будете пить?
— Воды, — буркнул Дерек.
— Прошу, — воду ему подали.
Однако принес стакан явно не слуга, Дерек поднял глаза и обомлел, глядя на незнакомого красавца. Вороная грива с сапфировыми отблесками, миндалевидные глаза цвета темных морских волн — к ногам таких красавцев положено падать и не вставать, глядя с обожанием.
— Спасибо, — сухо произнес Дерек, беря стакан. — Вы так любезны, лорд…
— Все для вашей красоты, — отозвался красавец. — Почему вы так печальны?
— Я в браке, лорд, так что направьте ваше обаяние на кого-то другого.
— О, ваша супруга, должно быть, прекраснее звезд на небе, и вы безумно любите ее, раз не позволяете себе даже улыбки в чью-либо сторону?
— У меня супруг. И да, не позволяю.
— Любите мужа?
Дерек долго вздохнул, отпивая воды:
— Я по нему скучаю, этого хватает. Он ласковый, открытый.
— Может быть, все-таки, я помогу вам развеять тоску по вашему мужу, оставившему такую красоту без присмотра? — промурлыкал красавец, хватая руку Дерека и пытаясь запечатлеть на ней поцелуй.
— Я замужем, что вам неясно! — рявкнул Дерек, отпрыгивая.
— Не узнать своего мужа — это надо уметь, граф, — собеседник смотрел нежно. — Но я рад, что ты отбиваешься от поклонников…
Дерек изумленно воззрился на красавца, присматриваясь, узнавая в нем Мертольда, необычайно похорошевшего. Стакан едва не выпал из руки.
— Удивлен? Это последствия перелома. Теперь моя магия вся при мне, как и красота. Ну, теперь я для тебя достаточно хорош?
Дерек зажмурился, встряхнул головой, снова взглянул на супруга и опять зажмурился.
— А ты…. А ты меня все еще…
— Люблю, — заверил его Мертольд. — А ты меня будешь любить?
Дерек кивнул, потом приоткрыл один глаз, шагнул к мужу и уткнулся мордочкой тому в шею:
— Мне стыдно.
— За то, что не узнал?
— За то, что издевался. А ты такой хороший. И добрый. И меня прощал всегда.
— Потому что люблю, глупое ты создание.