Журнал о выращивании мужа в каменном веке

Перевод
R
Заморожен
63
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
88 страниц, 27 880 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 28 Отзывы 34 В сборник

Глава вторая: Часть третья

Настройки
В юности он и представить не мог, как сложится его жизнь. К моменту смерти он уже пятьдесят лет был Королём Зверей, но, несмотря на всё могущество и власть, не обрел счастья. Причина этому крылась в Сюн Йе. Ещё ребёнком он чуть не умер от голода. Тогда его спас Сюн Йе и уговорил племя принять их — его, мать и младшего брата, позволив им остаться под защитой рода. С тех пор они были неразлучны, и вскоре сами дали обет верности перед Богом Зверя. С тех пор Сюн Йе всегда был рядом. Но даже став Царём Зверей, Ши Ли остался не таким, как другие правители — вокруг него не было красавиц, и у него не было детей. Только после смерти Сюн Йе он наконец смог пожить для себя. Но к тому времени он уже был стар, и былые силы начали его покидать… Сейчас, сделав глубокий вдох, Ши Ли дал себе обещание больше не привязываться к Сюн Йе. Он знал, что обширный и безграничный мир простирается за пределами их долины, и знал, как стать по-настоящему сильным. В этот раз он станет самым могущественным! Кроме того, он хотел испробовать всё, чего был лишён в прошлой жизни, и завести собственных детей. В груди разгоралось волнение, а желудок урчал от голода — столь давно он не ощущал это простое чувство. Обернувшись львом, Ши Ли бросился к своей пещере. Несмотря на странность окружавшего его, собственный запах привёл его к жилищу. Быстро добравшись до пещеры, он издал низкий львиный рёв. Дверь отворилась, и он втиснулся в пещеру, едва Ян Инь успела её открыть. — Почему ты вернулся в облике льва? — обеспокоенно вымолвила она. — Ты можешь напугать малыша Су. Ши Ли, держа руку на её плече, вновь принял человеческий облик. — Кстати, к нам заходил Сюн Йе, — продолжила Ян Инь. — Этот скупердяй принёс совсем маленького лесотозавра и оставил нам лишь половину. А нас трое! От её слов на лице Ши Ли появилось выражение смущения. В прежней жизни он долго оплакивал мать, которая погибла во время атаки чужого племени. Но сейчас, видя её негодование из-за столь мелкой добычи, ему стало немного стыдно — прошло много лет с тех пор, как он так наслаждался пищей. — Брат, я видел, как Сюн Йе дал Чжоу кусок мяса! Как он мог сделать что-то подобное?! — воскликнул Ян Су, младший брат Ши Ли. Ян Су, которому недавно исполнилось тринадцать, недавно обрел звериную форму, хоть и не столь сильную, как у Ши Ли. Состояние физического здоровья, форма зверя, принятая родителями, и пища, съеденная до пробуждения, играли в этом значительную роль. Знатные воины, с которыми Ши Ли познакомился позже, кормили детей мясом мощных динозавров, чтобы укрепить их до пробуждения. Ши Ли стал львом благодаря тому, что его семья до прихода в новое племя жила благополучно, и еды им всегда хватало. Но для младшего брата всё сложилось иначе: мальчику часто приходилось голодать, и мясо он получал редко. Так что его звериное пробуждение приняло форму слабой овцы, как у их матери. В прошлой жизни Ян Су всегда поддерживал Ши Ли, хоть и частенько жаловался на Сюн Йе. Ши Ли понимал, что это лишь его детские обиды, и не воспринимал их всерьёз. Уяснив, о ком говорит брат, он твёрдо ответил: — Ян Су, брось эти пустяки. Сюн Йе и Чжоу не имеют ничего общего. Для него Чжоу был никем. В прежней жизни он знал, что у Чжоу была могущественная семья, и помнил, как отец юноши, некогда один из королей зверей, приходил в племя за сыном. Через пару дней они исчезли, и больше о них не было слышно. Ши Ли не питал к Чжоу и его отцу ни интереса, ни уважения, но знал, что ему пока рано вступать в конфликты. — Ты всегда защищаешь Сюн Йе! — фыркнул Ян Су с недовольным видом. — Конечно! — ответила и Ян Инь. — Ты стал смотреть на нас свысока, потому что у тебя есть способности, и не собираешься заботиться о нас, как раньше, да? — Не говорите ерунды, — нахмурился Ши Ли. — Я не брошу вас. Слова эти немного успокоили Ян Инь. — Ли, мы можем положиться только на тебя… Не покидай нас. Ши Ли кивнул. Это были его мать и брат, и он действительно не хотел их оставлять. В эту жизнь он пришёл с твёрдым намерением уберечь свою мать от преждевременной смерти и дать ей хорошую жизнь. Думая об этом, он заметил, что Ян Инь уже приготовила половину лесотозавра. Её кулинарные умения оставляли желать лучшего, но Ши Ли был так голоден, что не мог ждать. Съев еду за несколько мгновений, он произнёс: — Пойду отдохну. Пожалуйста, не шумите и не будите меня. Ян Инь и Ян Су молча кивнули. Как только Ши Ли ушёл, Ян Су бросил быстрый взгляд на его голову. — Он так и не вытер с неё птичий помёт, прежде чем уснуть, — прошептал он. Ян Инь едва сдержала гримасу. — Да уж, не самое приятное зрелище.
Примечания:
63 Нравится 28 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)