Sleeping Ninjago

G
В процессе
8
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 32 610 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 19 Отзывы 0 В сборник

Неудачная сделка и встреча со старым другом

Настройки
Ниндзяго. На вид обычный город ничего не скажешь, люди трудятся каждый день, ходят на работу, ничего такого не подозревают, ни в чем не нуждаются. Но стоит только на стать ночному времени суток, тут уже жди беды. Сразу начинается война триад, деление районов пополам, прибыли и траты, скупка наркотиков и всё в этом роде.  И порты Ниндзяго не исключение. В одном из них начинается совершения одной сделки. Местная полиция хочет передать пойманные на той неделе наркотики и продать их по хорошей цене одному наркоторговцу, но эти наркотики поддельные: в них находятся маячок.  Передают эти наркотики два полицейских, одним из этих полицейских является Джей Уолкер  и его Напарник Джексон. Чтобы контролировать передачу товара Джей и его Напарник связаны при помощи рации со своим центром. 1 агент: Шестой говорит Глаз Первый. Наш парень пошел. Центр: вас понял. 1 агент: предупреждение, у объекта имеется нож. Центр: Повторите! 1 агент:  у него при себе ограменный нож. Центр: вас понял. 1 агент:  предупреждаю: основная цель  приближается с юга. Центр: Вас понял. Хорошо. Всем быть на готове. Центр: следите за ними. Полицейский:  Я буду рад избавится от этого клоуна Джея. Джексон: вот и Брикстон Джей: я не слепой. Джексон:  Расслабься старик.  Мы на одной стороне- забыл? Полицейский: он прям волшебник. Брикстон: товар у тебя? Джей: Ага. А деньги у тебя? 1 агент: Эй у нас проблема. Центр: Повторите! 1 агент:  охранник подходит с задней стороны. Центр: можешь ему помешать? 1 агент: мы слишко далеко, Шестой. Центр: не стоит малышь. Джей:  могу поставлять 3-4 кило  в неделю,если хотите. Брикстон: посмотрим. Джей: Что? Моё дерьмо недостаточно хорошо для тебя? Охранник: Эй вы! Что вы тут делаете?! Борикстон: Что? А ты что за хер? Охранник: Стоять! Не двигаться! Джексон: давай, давай мой друг. Просто раслабся. Джей: Ты с ума сошёл? Не стоит. Джексон:  может быть мы как-то сможем решить проблему? Охранник: Хотите меня обмануть? Вы знаете кто я? Но Брикстон тут же отрезал охраннику ухо. Потом повалил его и зарезал окончательно. Центр: Приказ всем: не дайте ему уйти! Остановите его! Джей: тваю мать. Джексон: не надо, чувак! Не надо! Полиция:  полиция Ниндзяго! Не делайте глупостей! Джексон: Пойдём! Пойдём! Джей: Чёрт. Джей быром схватил сумку и побежал за Джексоном. Джексон и Джей пробежали  походу через весь порт. Но на следующем задании у них получилось что-то не по плану. Джексон пробежал дальше, а Джей  каким-то макаром сумел проломить крышу и провалился  прямо в здание. В итоге Джей выпрыгнул через окно, но  там его ждал сюрприз. Копы взяли Джексона. Полицейский: Стоять! Джей: тваю мать. Полицейский: не двигаться! Полицейский: ВЗЯТЬ ЕГО! Но Джей просто так сдаваться не собирался. Джей наплевал на приказ полиции и помчался в первое попавшийся здание. Попав в него он начал пробиваться на балкон Но там его окружили копы. Полицейский: Полиция Ниндзяго! Джей: Чёрт. Полицейский: Стоять! Вы окружены! Полицейский: Полиция! Не двигаться! Полицейский:  Вы арестованы! Джей: Да ладно, мы же сможем договориться, верно? Полицейский: Не волнуйся.  У тебя будет достаточно времени подумать об этом, в тюрьме.  Вы не обязаны  ничего говорить против своей воли, но ваши слова могут быть занесены в протокол и использоваться в качестве доказательства. Вы поняли?               Спустя 24 часа в участке Джея посадили в камеру где были все остальные члены Триады которых он даже не знал. Но в какой-то компашки он услышал знакомый голос и увидел знакомого человека.  Он подумал что это глюк и не стал подходить. Но оказалось наоборот. Заключенеый:.......... какое это вабще имеет значение? Коул: Эй, ты,  я ж тебе говорил: на следующей неделе........ на следующей неделе хорошо? Коул: Джей? Джей Уолкер? Это Коул из 24 улицы, чувак! Джей: О черт, Коул Баккет! Джей и Коул хлопнул руками, как братья. Коул: Черт, это ты! Охренеть! Поверить не могу! Что ты тут делаешь? Когда вернулся? Джей...... черт ты херово выглядишь! Джей: Да иди ты. 15 лет- это не шутки, сам же понимаешь, мы уже не дети. Коул: Да, ладно. Спроси любого. Коул Баккет все ещё красавец! Джей: Коул Баккет не чуть не изменился. Рад тебя видеть. Коул: Ну так что, твою задницу наконец-то выперли из Штатов на хер? Джей: Ну,  это было по обоюдному согласию.  Всё равно надо было возвращаться. Коул: Да уж. Дом милый дом.  Так на чём тебя взяли? Джей: Ничего особенного. Коул: Не дай им навешать на себя чужого дерьма.  Эти тебе говнюки обязательно попытаются, поверь мне.  Когда  узнают, что ты из 24 улице........  Со мной это постоянно происходит. Джей: Эй,  так ты всё ещё общаешься с ребятами оттуда? Коул: Только с некоторыми.  Типа каждый и пошли по своей дорожке, но........помнишь Кая?  Он поднялся до красного шеста в альянсе стихий! И я, в общем-то, кручу тут с ним кое какие дела. Джей: Ха,  красный шест в альянсе стихий. Чёрт. Ветренный клинок всегда говорил,  что он будет править этим районом. Коул:  Ветренный клинок тоже красный шест.  Всё такой же сукин сын.  Это именно он вовлек Кая. Когда то они были довольно близки, но сейчас.  Да ещё он  пытался с Нией переспать. Ты же помнишь Нию, сестру Кая. Джей: да, и до сих пор о ней думал, даже когда был в Штатах. Коул: кстати знаешь, она когда говорит что хочет уединиться в своей комнате, всегда берёт  фотографии где ты и ну ты понял да. Короче она жить без тебя не может,  ты покорила её  сердце. Правда Ллойд всё пытается с ней замутить, но его  Ния  постоянно отшивает, говорит то что она только  с тобой будет. Джей:  Я не сомневался мы с ней столько времени были вместе. И почему я не согласился последнюю жаркую ночь с ней. Коул: Ого, она тебе переспать предлагала? Джей: да. Коул: ну ты конечно крут, Джей Уолкер. Эй, а разве ветреный клинок не зависал с твоей сестрой, до того как начал приставать к Ние? Джей:  Да, это было давным-давно. Коул: А помнишь, когда мы были мелкими, ты  ещё  уколол Ветреного клинка карандашом?  Ты тогда мою задницу спас. Чёрт нужно рассказать об этом Каю, ему  охренеть как понравиться! Джей, твою мать, Уолкер. Во плоти. Не могут поверить. Полицейский: Коул Баккет! Коул: Похоже, надо сваливать. Джей: Слушай, Коул, если ты...........если вам с Каем когда-нибудь  понадобится какая-то помощь со всем этим д******,  которым вы занимаетесь........... Коул: Конечно, братан, заходит, как выберешься.  Будет  как в старые времена. В итоге Коула отпустили за то что он отсидел свой срок, а Джею еще предстояло много времени сидеть с этими сраными бойцами с вражеской триады.
Примечания:
8 Нравится 19 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)