ID работы: 9879036

Добрый демон

Слэш
R
Завершён
126
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 20 Отзывы 23 В сборник Скачать

Знакомимся заново

Настройки текста
Помните, в конце 3 главы я писал: «Херобрин протянул руку, ничего не боясь, и они пошли обратно в деревню.» Так вот это я немного наврал. Херобрин всё-таки боялся. Чего? Он переживал, что жители не примут его, после такого начала. Единственное, что его успокаивало — это был Стив. Он знал, что его возлюбленный не бросит его, даже если его отвергнет весь мир. Он не хотел отпускать его руку никогда в жизнь. Но пора бы возвращаться из любовных представлений в реальность. Они уже подходили к деревне. К этому моменту туман исчез, и деревню уже освещало солнце, которое уходило в закат. Но даже такой прекрасный вид не смог успокоить парня. Они подходили к дому главы, и Стив остановился прямо перед дверью. — Всё хорошо? Мы можем входить? — Думаю, да… Войдя в дом их встретил глава. Он, и остальные находящиеся в комнате, молчали. Херобрин решил начать действовать. Ведь лучшая защита — это атака. — Простите меня, за то, что наделал здесь шу… — он не успел договорить, как к нему подошёл глава и обнял. — Что ты говоришь? Ты не в чём не виноват! — Но я же… — Если бы не Зак, то мы бы так и продолжали праздновать, — он отодвинулся и похлопал Херобрину по плечу. — Знаешь, даже если ты и демон, мы ничего тебе не сделаем. Ведь ты не похож на того, кто хочет убить тут всех. — Спасибо, что верите мне, — улыбка Херобрина больше была не натянутой, а стала самой настоящей. — Так ты правда демон? — в один голос спросила ребятня, которая выглянула из-за спины главы. — Я не зна… — Ты умеешь управлять погодой? — А с животными говоришь? — Умеешь передвигать предметы мыслями? Дети окружили его и начали задавать тонну вопросов связанных с демонами. У Херобрина уже начала кружиться голова от такого количества вопросов и детей. — Ну всё, ребята. У него сегодня был сложный день. Дайте ему отдохнуть. А на вопросы он ответит позже. Хорошо? — Ммм, хорошо, — снова в один голос сказала ребятня, после чего пошли играть дальше. — Спасибо, Стив. — Говорил же. Они хорошие. — И ты оказался прав. Оба улыбнулись друг другу. Сев за стол, глава произнёс: — Ну, продолжим праздновать. Все сразу после его слов, продолжили кушать и разговаривать о разном. Но в этот раз в общении участвовал уже новый житель. Нельзя передать словами то, как Херобрин был рад, что нашёл людей, не видящих в нём демона. Стив так же был рад, что встретил его. Но через 10 минут он встал из-за стола. — Ты куда? — Мне надо проверить курятник. А то, хоть нежить к нам не ходит, но лисы и волки любят сюда ходить. — Мне пойти с тобой? — О, нет. Я быстро, — Стив махнул рукой, и вышел из дома. — Хорошо, — тихо произнёс Херобрин ему вслед. Потом к нему подбежали дети и снова начали расспрашивать о всяком. Выйдя из дома, Стив повернул в совершенно другую сторону от своего дома. Он шёл в сторону мельницы. Он хотел как можно быстрее разобраться со всем этим. Рядом с мельницей была скамейка, на которой сидела знакомая фигура. — Пять лет прошло, а ты не изменился. — А должен был? — это был вопрос, на который не ждали ответ. — Зачем пришёл? — Поговорить. — О чём? — фигура повернула голову, и в полутьме можно было уже разглядеть очертания лица. Это был Зак. — Сам же знаешь, — Стив сел рядом с ним. — Ты ведь слышал наш разговор. — Вот же тебя природа хорошим слухом одарила. — Теперь у меня вопрос. Почему? — Что «почему»? — Почему ты повёл себя так? В тот день. — А как бы ты поступил, когда тот, кого видел всего раз, принёс тебе твою сестру мёртвой. Как бы ты тогда поступил? — он обхватил голову руками. — Тот, чьи глаза белее снега, о которых ходят не самые хорошие рассказы. — Ну-ну, тихо, друг, — Стив погладил его по спине. — Сначала она начала вести себя странно, потом уходила в лес на долго. После привела этого… — Может, ты хотя бы сейчас поверишь ему? Он не демон, и не убийца. Даже если не доверяешь, просто посмотри как он себя ведёт. Если бы он был убийцей, или демоном, то давно бы всех тут перебил. А то когда ты начал его обвинять? Он также мог от злости убить тебя. Но он просто убежал, — Зак молчал. — Пойдём. Поговоришь с ним, узнаешь его получше, и тогда поймёшь, что был не прав. — Разве мне сейчас там будут рады? Я же испортил праздник… — Кое-кто это исправил. — Я даже не зна… — Давай тут без драмы, — перебив, Стив похлопал ему по спине и встал с скамейки. — Идём. Зак томно вздохнул, после чего встал и пошёл следом за другом.

***

В доме всё ещё было шумно. Разговоры про Херобрина не останавливались, а детские вопросы всё не заканчивались. — А ты умеешь передвигать предметы силой мысли? — Ну я могу переместить небольшой предмет. Например… — Херобрин посмотрел на стол и в следующую секунду один из стаканов начал двигаться. — Круто! — хором пронеслось по комнате. В дом вошли Зак и Стив. — Всем привет! — на приветствие все обернулись. Стив слегка толкнул друга в плечо. — Давай. — Я… Эмм… Простите, за то, что начал тут беситься. Я не хотел, чтобы всё так получилось. — Зачем ты это говоришь нам? Проси прощения у Херобрина. Ты ж на него накричал. Зак посмотрел в на него. — Про… — Конечно! — Зак удивился от такого быстрого ответа. — Никто ведь не виноват, тогда зачем отказывать, — Херобрин настолько мило улыбнулся, что где-то можно было услышать: «Как мило!». — А ещё, праздник всё ещё идёт. Надо радоваться и веселиться. Зак был растерян, ведь ожидал совершенно другую реакцию. Он думал, что Херобрин возненавидит его, что его лицо будет изображать всемирную ненависть. Но сейчас он видит улыбку полную спокойствия и добра. Сначала лицо Зака выражало недоумение, но сразу вернулось в серьёзный вид. — Спасибо! — А теперь давай сядем. Ребята сели за те же места, на каких сидели раньше. Разговоры начались сразу как только они сели. Херобрин хотел поговорить с Заком, но не мог найти подходящую тему. Но ему и не пришлось долго ждать. — Как твоё плечо? — спросил Зак. — Зажило. Конечно остался большой шрам, — он оголил левое плечо, на котором виднелся круглый шрам. — Оу. Прости, что выстрелил не послушав. — Всё нормально, — Херобрин выпил сок. — Так ты начал путешествовать после тех событий? — Не сразу. Сначала я немного впал в депрессию, но через год я решил пойти кочевать. — Я тоже сначала был в горе. Но мне помогли восстановиться. — Тоже год? — Угу. — Эх… — Оба хлебнули из чашек. — И как давно ты знаком со Стивом? — Около семи лет кажется. Мы встретились в одном из городов, после путешествовали года два, и оказались тут. — Я слышал, как Стив говорил, что вы 5 лет не виделись. — Да. Просто, когда мы оказались тут, я пробыл здесь около полугода и потом уехал странствовать дальше. А вот Стив остался. — Я бы тоже остался, будь на его месте. — Я тоже хотел остаться. Но в отличии от Стива, который был волен идти куда захочет, я путешествовал ради поисков кое-каких вещей. — О! Искатель сокровищ? — Что-то вроде того. Сейчас, — он полез в свой рюкзак и достал из него статуэтку. — Это вот с Восточного континента. — Так ты там был? Я хотел там побывать. Но всё расхаживал по лесам Юга. — Ну сразу скажу, там очень странный народ был. Ещё там было много других видов живности, которой я здесь не видел. Пока ходил, всё, что видел, записывал, а некоторое даже зарисовал. — Покажи! — Сейчас, — опять провозившись он достал немного потрёпанную книгу, и протянул её Херобрину. — Вот. — А ты не плохо рисуешь. — Спасибо. Смотри тут я описал новые виды растений и животных, а тут… Дальше они обсуждали всё, что было связано с Восточным континентом. Стив очень был рад тому, что они нашли общую тему. Их разговор длился долго. Настолько долго, что когда все уже расходились, они даже не думали заканчивать разговор. — И представляешь? Эти дома даже пригодны для жизни. — Но эти стены не выдержат даже обычного ветра. — Как странно, но всё очень даже на оборот. Сам даже не знаю как они держатся. — Ну что, ребята? По домам? — спросил их Стив. — О, уже? — в ответ спросил Зак. — Как быстро летит время. Ребята встали из-за стола и вышли на улицу. Поблагодарив Главу за такой прекрасный праздник, они ушли. — Ты к себе домой, или к нам? — О, я к себе. — Ну, если что, ты к нам заходи, — Стив похлопал его по спине. — Мы будем рады. — Большое спасибо, — Зак остановился. — Мне туда. Спасибо, что поговорили со мной. — Всегда готовы помочь и выслушать. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — в один голос сказали Стив и Херобрин. Оба быстро дошли до дома, и как вошли, Херобрин сразу пошёл в гостиную и упал на диван. — Какой весёлый однако был день. — Не спорю, — Стив сел рядом. Он начал гладить любимого по голове. Он заметил как тот начал засыпать, поэтому взял на руки и понёс в спальню. Он аккуратно положил его на кровать и начал снимать с него обувь. — Я сам могу, — Херобрин принял положение сидя. — Тихо, — Стив погладил его по голове снова, и уже снял второй ботинок. — Спасибо… — Херобрин обнял его и она оба легли на кровать. — Спи спокойно, дорогой. Знай я всегда рядом. Укрывшись одеялом, и спрятавшись в объятьях друг друга, оба тихо уснули. Они не отпускали друг друга ни на секунду, до самого утра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.