ID работы: 9879133

Эрозия

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
190
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 9 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Впрочем, и последующие месяцы жизни вызывали у Рей оптимизм.       Она часами просиживала за пишущей машинкой, самозабвенно сочиняя истории. Идеи приходили к ней, пока она писала, и исчезали, едва пальцы отрывались от клавиш, поэтому все время бодрствования она проводила за работой, набивая каждую промелькнувшую в уме идею.       Время утекало незаметно. Ункар снял с нее арендную плату, на работе дали повышение — и однажды она поделилась одной из своих историй с коллегой, у которой по счастливой случайности нашелся кузен в издательстве. Если честно, этот романчик казался Рей глупым, но на следующий день ей внезапно позвонили.       И дальше события развивались стремительно.

***

      — М-м… Ага, думаю, розовые цветы будут в самый раз.       — В твоем голосе не слышно уверенности, Рей.       Три года пролетели как один день. Рей сидела за пишущей машинкой в своем кабинете в новом доме стоимостью под миллион долларов — несбыточной мечте в ее прежней, двадцатидвухлетней жизни, — мечте, невероятным чудом воплотившейся в жизнь. Иногда это с трудом удавалось — думать о себе как об авторе бестселлеров.       Она писала, пока ее жених, Финн, осведомлялся об очередной пустяковой мелочи предстоящей свадьбы. Он был милым и заботливым молодым человеком, и Рей была счастлива выйти за него, но она нисколечки не шутила, когда сказала, что он может взять всю организацию свадьбы на себя. Это не имело для Рей особой важности — ее никогда не волновали этикет и традиции.       Она потерла глаза и пожала плечами.       — Мне правда очень нравится розовый. К тому же он подойдет под твой галстук.       — Может, тогда розы? Не знаю, — вздохнул Финн. — Прости. Не хотел показаться занудой.       — Вовсе ты не зануда.       Он засмеялся, и Рей улыбнулась. В кабинете было темно, но клавиши подсвечивались, поэтому она без затруднений продолжала писать. Скоро предстояло сдавать новую рукопись, а Рей любила заканчивать пораньше, что крайне редко составляло для нее проблему.       Люди часто спрашивали, в чем секрет: как у нее получается писать так быстро, творчески и на высоком уровне? Рей лишь улыбалась и отвечала, что все благодаря пишущей машинке. Обычно это вызывало недоверие в глазах собеседников. Пишущая машинка? В наше-то время? Вы не шутите?       Пальчики Рей порхали над клавишами, а ее мысли витали далеко от Финна. Она не раз пыталась писать по-другому: в текстовых редакторах, блокнотах и даже на других машинках, но… Ее дар обладал странной властью, и именно за ее антикварным приобретением идеи складывались в слова так гладко. Словно по волшебству.       — Ладно, отдыхай сегодня.       Рей сообразила, что совсем забыла про Финна на проводе, и принялась извиняться, но Финн ответил тихим «Люблю тебя» и повесил трубку.       Уф-ф. Неловко вышло.       Со вздохом Рей опустила телефон и откинулась в кресле, чтобы вытянуть руки. В доме царила темнота и тишина — это было одно из тех обширных старых поместий, которое полностью отреставрировали и отделали по-современному. На заднем дворе располагались пруд и небольшой сад, о котором Финн обещал заботиться.       Рей неторопливо прошествовала на кухню за чашечкой чая. Когда она включила свет, из гостиной выплыл Солембум, ее мейн-кун. Огромный котище, мохнатый, с коричневым мехом, и весьма шумный, когда чего-то хотел.       Он сел у ее ног и замяукал. Рей подняла брови и, улыбнувшись, открыла верхний шкафчик.       — Ты только что поужинал, Бам-Бам.       Кот наклонил голову и ответил недовольным мяуканьем.       Она нашла свой любимый чай с мятой и пакетик кошачьих лакомств в соседнем шкафчике. Солембум вертелся у ног, пока не получил свое угощение, только после этого оставив Рей спокойно готовить чай. Вероятно, отправился предаваться любимому развлечению — кромсать новый диван.       Прихватив чай, Рей вышла в гостиную, решив немного посидеть перед телевизором перед сном. Она выходила замуж в следующем месяце, и от этого голова просто шла кругом. С Финном они познакомились два года назад, как раз перед подписанием первого контракта на книгу, с тех пор он всегда находился рядом с ней.       Впрочем, скорее как друг, чем возлюбленный. Финн происходил из религиозной семьи, и ему хотелось подождать до свадьбы, но Рей это устраивало. Он действительно был приятным человеком. Рядом с ним она чувствовала себя надежно.       По телевизору опять крутили «Охотников за домом», и Рей устроилась поудобнее, чтобы расслабиться в полумраке. Темнота ее не пугала. Обычно она сидела, сгорбившись над машинкой, всю ночь, до самого рассвета…       Мирное течение мыслей прервал звонок в дверь. Рей заморгала, привстав, и нахмурилась. На улице девять вечера… И ворота заперты.       Она кликнула по приложению безопасности — проверить камеру у входа, и смерила взглядом дверь, прежде чем опустить взгляд. На крыльце горел свет, но там никого не было, если не считать большого фикуса, который она купила две недели назад.       На свету порхали мотыльки, отбрасывая мимолетные тени. Их крылышки шуршали, задевая камеру. Ничем не примечательная ночь. Может, приложение заглючило? Такие вещи вполне могут слу…       Новый звонок в дверь заставил ее вскинуть голову.       Рей уставилась на дверь, и холод пробрал ее до кончиков пальцев. Нет, это какой-то глюк! В доме только один звонок, и камера работала исправно. Привидение что ли…       Она судорожно вздохнула, раздраженная собой. Призраков не существует! Боже… Возьми себя в руки, Рей!       — Здравствуйте, мисс Ниима.       Она вскочила с дивана, чудом не опрокинув кофейный столик. Кто-то сидел за кухонным островком, окутанный тенью, и она распахнула глаза, чувствуя, как сильно и громко колотится сердце. О нет!.. Надо было получить лицензию на ношение оружия!       Незнакомец не шевелился. После недолгой паузы он наклонил голову и цокнул языком.       — К чему такое удивление, дорогуша, — произнес он. — Ведь ты у меня в долгу.       Раздался щелчок пальцев, и в комнате загорелся свет.       Это был он… Владелец антикварного магазина!.. Его имя пару мгновений ускользало из памяти, но затем Рей вспомнила: Кайло — человек, который одолжил ей пишущую машинку! Одетый все в ту же черную водолазку, что и три года назад, и с прежней тонкой, насмешливой улыбкой. Он сомкнул длинные пальцы рук, лежащих на островке.       Рей как завороженная смотрела на него. Она пообещала вернуть ему машинку.       Кайло поднял брови, когда она не смогла найти слов для ответа. Надув губы, он оглядел кухню. Было слышно, как гудит холодильник.       — Что ж, это прелестное место. Чувствуется вкус, — кивнул он и прищурился на новенькую плиту. — Мне импонируют маленькие безделушки, которыми окружают себя смертные. Полагаю, это делает ваше существование чуть более терпимым?       Рей по-прежнему не могла обрести дар речи. Страх сжимал ей затылок тонкими ледяными пальцами. Смертные?.. Как он попал в ее дом? Что он вообще такое?       Кайло вздохнул и расправил плечи, поднимаясь со стула. Он передвигался грациозно, словно плыл, совершенно непринужденно, несмотря на то, что кухня выглядела слишком тесной для него. Он был огромным. Высоченным. Широкоплечим. Бледным. Чем больше Рей смотрела на него, тем более нечеловеческим он казался.       — Но в конечном счете вы все абсолютно одинаковы, — продолжил он, скучающе закатив глаза. — Эгоистичные и жадные маленькие крысы.       — Мне… Я сожалею! — выдохнула Рей.       — Хм-м.       Она с трудом сглотнула — подступающий страх сдавливал горло. Незваный гость с ленцой прохаживался по кухне.       — Вы можете забрать ее! — поспешно уверила Рей. — Я могу дать вам денег!       — Не испытываю нужды ни в деньгах, ни в каких-либо других земных ценностях, — Кайло мимоходом провел длинными пальцами по краю кухонной тумбы. Его шаги отдавались эхом. — Я пришел сюда, чтобы забрать мою пишущую машинку — с процентами — и мою половину нашей сделки.       — К-какой сделки?..       Жгучая боль пронзила левое предплечье Рей. Она вскрикнула, навернулась о кофейный столик и упала на диван, схватившись за руку.       Черные письмена на незнакомом языке медленно проступали сквозь тонкую кожу, сияя ярко-красным. Символы буквально горели, и Рей стиснула зубы, чтобы сдержать новый крик, но затем они просто исчезли — так же внезапно, как появились, оставляя кожу нетронутой.       Она лихорадочно задышала в ужасе, боясь сесть и взглянуть на Кайло. Господи… Господи… это… это…       — Ты задолжала мне пишущую машинку с той поры, как… Ох, я бы предположил, сразу после того, как я послал Финна присматривать за тобой и был подписан твой первый контракт. Это подводит нас к семистам одному дню просрочки, учитывая, что двухлетняя годовщина сией сделки наступит через двадцать девять дней.       Под его шагами поскрипывал паркет. Рей зажмурилась изо всех сил, у нее задрожали губы. Это не могло быть правдой! Просто чай попался просроченный или еще что…       Чьи-то руки взялись за ее босые ноги. Она резко выпрямилась, обнаружив, что Кайло сидит на другом конце дивана, и немедленно попыталась улизнуть.       — Бежать ни к чему, дорогая, — улыбнулся он. — Я последую за тобой, куда бы ты ни направилась.       — Ты… Держись от меня подальше! — прошипела Рей. — Я не знаю, что ты там нес про Финна или что сейчас сделал со мной, но…       — Финн обеспечивал непрестанный надзор. Надо сказать, его зовут не Финн, но, к сожалению, я не могу назвать тебе его настоящее имя, — улыбка Кайло растянулась еще больше, неестественно искажая его лицо. — В конце концов, имя — это все, что у нас, демонов, есть.       Рей вскочила на ноги и помчалась к двери.       Та не поддавалась! Она дважды подергала замок, прежде чем почувствовала что-то за спиной, и, когда оглянулась, то увидела, как Кайло смотрит на нее, выглядывая из-за угла со своей звериной ухмылкой. Чужой смех погнал ее наверх, до ванной, где она заперлась, попятившись от двери с колотящимся сердцем.       — О, Рей… — прошептал нервирующе мягкий голос Кайло. — Тебе некуда бежать.       Из-под двери просочилась черная слизь. Рей прижала ладони ко рту и продолжила отступать, глядя, как в слизи открываются мириады пронзительно-красных глаз, как они рассредотачиваются, посверкивая белыми клыками, изогнутыми в ухмылке. И когда Оно поползло к ней, Рей закричала.       — И тебе негде прятаться.       Она бросилась к окну, но створка будто окаменела. В ужасе Рей попыталась разбить стекло кулаками, но ее руки потащило назад и завернуло за спину — и теперь оцепенела она сама.       Мышцы не слушались ее. Она едва могла моргнуть — беспомощно смотрела выпученными глазами в окно, слыша раздающееся позади хлюпанье.       А потом… там кто-то появился! Она напрягла зрение, пытаясь покоситься, что-нибудь разглядеть, но тут же крепко зажмурилась, услышав тихий шелестящий шепот над ухом:       — Я раздумывал, как наказать тебя и как ты возместишь мне просрочку, — чьи-то пальцы легли на ее бедро. — Твоя душа недостаточно ценна, чтобы покрыть столь внушительные издержки, но, как мне кажется, несколько лет на ниве сбора для меня душ может выйти разумной платой.       Сбора душ? Что?..       Кайло плавно подобрался ближе, потеревшись о ее висок длинным носом. Его рука скользнула дальше, поднявшись по животу.       — Помимо того… — Его мизинец забрался под край ее рубашки, и Рей всхлипнула. — Ты будешь моим личным маленьким питомцем до конца дней своих — и, возможно, после, — если мне понравятся твои услуги.       Холодная ладонь прижалась к ее обнаженной коже. Рей дрожала, пока он не отстранился и не освободил ее от пут.       У нее сдавило грудь. Дверь ванной со скрипом отворилась сама по себе, и Кайло ждал за ней, склонив голову. На его губах играла тонкая улыбка. Это неправда!.. Этого не может быть! Демонов не существует, как и призраков, а Финн — человек…       Рей с трудом сдерживала слезы.       — Что ты подразумеваешь под… под…       — Не волнуйся, тебе не придется никого убивать. Ты только заманишь их ко мне в магазин, а я сделаю остальное.       — А что насчет…       Его пронизывающий взгляд не дал ей закончить вопрос. «Питомец»? Что это значит? Она для него все равно что собачонка? Или это… это что-то другое?       — Тебе нет нужды беспокоиться об этом, малышка, — темные глаза Кайло вспыхнули красным, но он не поморщился и не моргнул. — Используй свое милое кукольное личико и приводи мне по одной душе в месяц, а я позабочусь о прочем.       Из глаз Рей брызнули слезы.       — Я не понимаю… Что ты имеешь в виду?       Кайло улыбнулся шире, подняв руку. У Рей замерло сердце.       — Скоро ты все поймешь.       Он щелкнул пальцами, и все вокруг погрузилось во тьму.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.