monsters are always hungry, darling

Перевод
NC-17
Заморожен
119
1
переводчик
.neverender. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 31 832 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 114 Отзывы 25 В сборник

Chapter 3

Настройки
Раз в день каждый день Джерард покидает свой офис, спускается на лифте на первый этаж, выходит из здания, пересекает улицу и заходит в Kathy’s Café. Он заказывает капучино, а потом садится за дальний столик и пьёт свой кофе. Спустя десять минут он встаёт, убирает стакан и возвращается в офис. Он не мог точно вспомнить, как появилась эта привычка, но это была одна из тех вещей, которых он больше всего ждал в течении дня. Знакомое ощущение тёплого напитка, наполняющего пустой желудок, всегда успокаивало его. Единственная постоянная в его мире. Конечно, если он был на собрании за городом и не мог приехать, мужчина сильно не переживал из-за этого, но если он мог, то всегда приходил. Ему удалось найти идеальное время, когда обеденный перерыв уже прошел, но вечно шумящих родителей в декрете со своими новорожденными еще не было. Это давало ему время подумать и немного расслабиться, прежде чем вернуться и закончить свой день. Сегодняшний день был тяжелым. Тяжелым настолько, что Джерард задумывался о втором стакане кофе (что он никогда себе не позволял). Мужчина просто чувствовал, что ему нужно чуточку больше времени подумать о том, что ему сказал отец. Наконец Джерард встал, убирая стакан. Мысль о второй порции была абсурдной, да и он не заслужил её. Он был глубоко в своих мыслях, когда открыл дверь наружу и заметил маленькое препятствие только когда врезался в него. — О-оу..! — Прости. Прости, пожалуйста, я тебя не увидел, — моментально произнёс Джерард, опуская руки на плечи человека, чтобы уравновесить его и удержать от падения. — О, хэй! Это ты! Джерард наконец встретился взглядом с большими зелёными глазами, и его мозг соединил всю информацию воедино: необычно было встретить неожиданного человека в неожиданном месте. — Фрэнк, — сказал он, отпуская плечи парня. — Джерард, — сказал Фрэнк, улыбаясь немного криво и закусывая губу. — Что ты здесь делаешь? — спросил Джерард. Они отступили в сторону, чтобы не мешать людям, желающим зайти в кафе. — Знаешь, мои последние два урока по средам действительно скучные, поэтому я подумал: почему бы их не пропустить, верно? Но потом мне нужно было найти место, где я мог бы остановиться, пока гулял, и я действительно не мог пойти домой, а потом, я не знаю, просто подумал, что, может быть, я пойду в центр или что-то в этом роде, — Фрэнк говорил так быстро, что Джерарду было трудно за ним поспевать. — Разве это не далековато от тебя? — Да, что ж, я как бы надеялся, что встречу кое-кого, пока буду здесь, так что... — он замолк, а потом посмотрел на Джерарда. Парень стоял слишком близко, и мужчина бы отошёл, но он и так стоял вплотную к стене. — Ясно, ну, мне пора возвращаться к работе, так что, — Джерард неопределённо махнул рукой, пытаясь отогнать Фрэнка в сторону, чтобы пройти. — Это классно, ох...эй, может, я бы мог пойти с тобой? — сказал Фрэнк, очень хорошо изображая непосредственность. — Извини? — удивлённо спросил Джерард, замирая на месте. — Ага, ну, знаешь, просто заценить все или типа такого. Мне правда сейчас больше нечем заняться, и я думаю, это может быть весело, да? Это точно не звучало весело для Джерарда. Если задуматься, то это была очень странная просьба для подростка — тусоваться в скучном офисе. Джерард не мог понять скрытых мотивов парня: внутри не было ничего важного, что можно было бы незаметно своровать. Он хотел увидеть что-то внутри? Он пытался спрятаться от кого-то? — Я не уверен... — начал Джерард, но Фрэнк сразу же его перебил. — Пожалуйста, мистер Уэй, обещаю, что не принесу никаких проблем, и я клянусь, что не буду путаться под ногами, я просто посижу в уголочке и сделаю домашку или типа того. Пожалуйста? Он смотрел на Джерарда из-под ресниц, его глаза были большими и умоляющими, а брови были приподняты. Джерард обнаружил, что не хочет отказывать ему. Тепло кофе в его животе сменилось чем-то другим, когда он встретился взглядом с Фрэнком. Может, своим поступком он поможет Фрэнку. Может быть, мужчина поступал правильно. Он в последний раз прищурился, глядя на подростка, прежде чем расслабиться. — Хорошо, — сказал он, и Фрэнк тут же оживился, почти подпрыгнув от возбуждения. — Спасибо, мистер Уэй! Ты офигенный! — Джерард потянулся, чтобы открыть дверь, и когда он это сделал, Фрэнк поймал его в своего рода неловком полуобъятии. По крайней мере, для Джерарда это было неловко. — Да, да, ладно, тогда пошли, — сказал Джерард, прогоняя Фрэнка за дверь. Пока они шли, парень что-то бормотал. — Такое крутое здание, а на каком этаже твой офис? Ты сказал, что управляешь компанией, верно? Это значит, что ты, типа, можешь просто так увольнять людей? Ты много зарабатываешь? Как много... — и он все продолжал и продолжал, а Джерард пропускал все это мимо себя, даже не вслушиваясь, пока вёл Фрэнка через улицу ко входу в офисное здание, придерживая рукой за спину. Он использовал свою карту, чтобы открыть лифт, а потом нажать на кнопку верхнего этажа, пока парень все ещё заваливал его вопросами. К счастью, офис Джерарда был не очень далеко от дверей лифта. Они прошли по короткому свободному коридору, по бокам которого были офисы и переговорные, а также покрытые изморозью большие окна. В самом конце их ждал вход в офис Джерарда. — Привет, Паул, я пропустил что-то, пока был на улице? — спросил Джерард своего помощника, когда тот попался им на глаза. Молодой человек поднялся со своего места, как только завидел мужчину. — Нет, сэр, никаких новых сообщений, — ответил Паул, с интересом глядя на Фрэнка. Он знал, что Паул не станет спрашивать, но, вероятно, ему все равно стоит что-то сказать, чтобы опередить офисные сплетни. Паул был его помощником всего шесть месяцев, и Джерард был доволен его работой, поэтому он был почти уверен, что может ему доверять и что он не отчитывается тайно отцу. Совершенно уверен. Паул был молод, он только недавно окончил колледж, ему не терпелось угодить и жаждать признания. — Это мой... — Джерард остановился на секунду, чтобы подумать. — Мой племянник — Фрэнк. Он подождёт немного в моем офисе, — Фрэнк помахал Паулу, немного улыбаясь, на что работник медленно поднял руку в ответ. Наконец, мужчина отпер дверь своего офиса и загнал парня внутрь. — Итак...я твой племянник, ха? — спросил Фрэнк, бросая на пол рюкзак, когда Джерард закрыл дверь. — Это делает меня сыном Майки, или у вас есть ещё братья? — задорно усмехнулся он мужчине. — Ну, это лучше, чем говорить, что я подобрал тебя на улице, — ответил Джерард. — Конечно-конечно, — пробормотал Фрэнк, начиная оглядывать офис. — Чувак, твой кабинет огромный! Типа, я уверен, что он больше всей моей квартиры! — Фрэнк подошёл к большим угловым окнам, опуская руки на стекло и глядя наружу. — Этот вид, святое дерьмо! — когда он отвернулся, то Джерард сразу уставился на смазанные отпечатки ладоней на стекле. — Ага, вид и правда хороший, — согласился мужчина. Его окна выходили на весь центр города, и можно было даже разглядеть пригороды вдалеке. Фрэнк начал открывать все двери в офисе. На самом деле их было всего две: шкаф, где Джерард хранил сменную одежду, и ванная. — Знаешь, твой помощник крайне горячий, — проговорил парень, пока изучал книжные полки мужчины, иногда наклоняя голову, чтобы прочесть название. Потом он повернулся к Джерарду. — Ты когда-нибудь трахал его? — Что...ты говоришь... Паул? — запнулся мужчина, моментально краснея. Это было абсурдно! — Да ладно, успокойся, — сказал Фрэнк, поворачиваясь в сторону противоположной от книжных полок стены. — У тебя тут своя ванная комната? С, черт возьми, целой ванной и всем остальным? Господи, это роскошно. — Это ещё не был мой офис, когда это установили, но да, — Джерарду обычно не нравились люди, которые матерились так же много, как Фрэнк, но в его случае это было, на удивление, мило. Возможно, потому что это было так искренне. — Я устаю, просто глядя на твой стол, приятель, — сказал парень, перед тем как упасть на один из диванов у окна. — Чувак, он такой мягкий, — Джерард обернулся и увидел, что Фрэнк трется лицом об обивку. Он так быстро двигался от одной вещи к другой, что мужчина не успевал следить за ним. — Да, что ж, кстати об этом, мне пора работать, — сказал Джерард, немного неловко. — Конечно, чувак. Эй, можно я включу телик? — спросил парень, рукой указывая на висящий на стене телевизор. Он свернулся на диване, закинув ноги на подушки. Джерард хотел отказать. Ему очень этого хотелось. Он плохо работал, когда его что-то отвлекало. Присутствие Фрэнка уже все усложняло. — Ладно. Просто сделай потише, пожалуйста, — ответил он, садясь за свой стол и включая компьютер, пытаясь вспомнить, чем он занимался до перерыва. Сначала было трудно концентрироваться, пока Фрэнк двигался, вздыхал, сопел и иногда даже разговаривал с Джерардом, но скорее, чем он мог предположить, это стало приятным фоновым шумом, а не отвлечением, и мужчина смог погрузиться в работу. — Ты разве не возвращаешься домой? — Хм? — промычал Джерард, отрываясь от бумаг, в которых он что-то подчеркивал. — Уже почти полседьмого, — отозвался Фрэнк со своего места — Боже — на спинке дивана с ногами на подушках. Его голова была наклонена в сторону, словно он оценивал Джерарда. — Оу, думаю, я немного увлёкся работой и забыл про время. — Бьюсь об заклад, эти бумажки крайне захватывающие, — усмехнулся Фрэнк. — Я думаю, что сейчас самое время встретиться с некоторыми людьми. Он встал, положил несколько книг и журналов обратно в рюкзак, прежде чем взвалить его себе на плечо. — Конечно, — ответил Джерард. Честно говоря, он был удивлен, что Фрэнк остался так долго. Парень подошел к столу Джерарда, на этот раз взглянув на мужчину сверху вниз. — Увидимся позже, — сказал он, и Джерард начал понимать, что это звучало как обещание каждый раз, когда Фрэнк произносил эти слова. Глаза парня на долгую секунду метнулись вниз, и Джерард забеспокоился, что, возможно, он пролил на себя немного кофе или что-то в этом роде, и именно на это Фрэнки смотрел. Однако, когда он оглядел себя в зеркало в ванной после того, как дверь за Фрэнком закрылась, он ничего не нашел.
119 Нравится 114 Отзывы 25 В сборник