ID работы: 9881053

Рыбак рыбака

Джен
R
Заморожен
311
автор
Размер:
140 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 82 Отзывы 156 В сборник Скачать

1.6. Косая Аллея

Настройки текста
      Раньше у Кати была привычка, как она считает очень полезная: во время путешествий женщина всегда искала укромные местечки и прятала в них предметы первой необходимости.       На случай зомби апокалипсиса, кризиса и любой другой ситуации.       В «спасательных нычках»‎ были бинты, спирт, пара сотен долларов, необходимый минимум нескоропортящихся лекарств и консервы.       В «этой»‎ жизни, уже Алисия, делает также. Несколько честно стыренных фунтов, складной нож и бинты, лежали в жестяной коробке под землёй, у её любимого дерева в парке.       На следующий день после разговора с профессором Дамблдором, Алисия направилась выкапывать свои сокровища. Справедливо рассудив, что на покупки школьной формы, палочки и учебников понадобятся деньги.       Потому что не факт, что денег от попечителей школы хватит. На необходимый уровень их может и будет достаточно, но на что-то нормальное вряд ли. Она ведь не одна такая. Магглорождённых из неблагополучных  семей и сирот на территории Великобритании достаточно много.       Следующим утром профессор Дамблдор явился минута в минуту. Алисия надела лучшее платье что у неё было. Длиной ниже колен, светло-голубого цвета, оно выгодно оттеняло её глаза. Гольфы и туфли. Туфли были приютскими, других, к сожалению не было. — Здравствуйте, мисс Рахман, — мистер Дамблдор опять был странно одет. Хотя, может, у волшебников это норма. — Вы готовы?       Алисия кивнула. — Тогда идёмте за мной, — профессор пошёл в сторону тупика между двумя домами. — Сейчас мы аппарируем к Дырявому Котлу.       Алисия взяла мистер Дамблдора за протянутую руку. Он взмахнул палочкой. Алисии показалось, будто её крючком зацепили за пупок, потянули сквозь узкую трубку, и в вывернутом состоянии ударили о землю.       Это было отвратительно.       Они появились на улице у бара. Бар находился между книжным магазином и кафе. Окружающие люди, казалось, даже не видели его. — Как вы себя чувствуете? — сочувствующе спросил профессор. — Первый раз всегда ужасно. Потом будет легче, — мужчина похлопал девочку по плечу. — Мы находимся на Чаринг-Кросс-Роуд. Бар под названием «Дырявый Котёл» является этакой точкой, дверью скорее, откуда можно попасть в волшебный мир. А если точнее — на Косую Аллею.       Мужчина в оранжевом костюме в синий горошек и девочка в светлом платьице вошли внутрь.       Бар оказался довольно тёмным и обшарпанным. В нём, как поняла Алисия, собираются самые разнообразные посетители. Это ещё и своеобразный клуб, где могут встретиться и спокойно побеседовать за чашечкой чая, а то и чего покрепче, судя по волшебнику в рыцарском доспехе, что разговаривал с другим магом в чёрном закрытом, как у миссис Купер, платье в пол с кошкой на руках, у которой были рога. При этом рядом с ними стояло три бутылки неизвестного девочке алкоголя. А также волшебники из провинций, приехавшие в Лондон по делам.       Профессор Дамблдор и Алисия подошли к мужчине за барной стойкой. — Здравствуй, Том. — сказал негромко мистер Дамблдор. — Альбус, — голос у бармена был хриплый и низкий. — Давно ты не заходил. — Дела в школе требуют от меня много времени. — Конечно-конечно. Поздравляю тебя с должностью декана. Гриффиндора? Или... Пуффендуя? — Гриффиндора, конечно. Том, ради Мерлина, ты же меня знаешь, — мистер Дамблдор положил руку Алисии на плечо. — Вот, кстати, будущая ученица Хогвартса. Запомни, пожалуйста, её лицо. И если она будет здесь, помоги открыть проход на Косую Аллею.       Бармен Том прошёлся по девочке оценивающим взглядом. — Какая чудесная леди. Позвольте представиться — мистер Том, хозяин «Дырявого Котла», — бармен шутовски поклонился. — А как зовут милую мисс?       Голос мистера Тома Алисии понравился. В кино он определённо играл бы роль матроса. Или пирата. Голос больно хрипло звучит, будто он надышался морского воздуха или пил, не просыхая неделю. Последнее вряд ли являлось правдой. Мужчина стоял почти ровно, а запах алкоголя легко можно было списать на работу. — Милую мисс зовут Алисия Рахман, она немая, поэтому не лезь к ней с вопросами — не ответит она тебе, — представил, а заодно и объяснил причину молчания профессор. — Ладно, пошли мы. До встречи, Том.       Дамблдор вывел их на задний двор. Тесное пространство. И только мусорный бак, да дверь обратно в помещение были здесь. — Это проход на Косую Аллею. Смотрите и запоминайте.       Профессор достал палочку, постучал по кирпичикам при этом произнося: «три вверх... два в сторону»‎.       Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задёргался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед ними была арка, достаточно большая, чтобы сквозь неё мог пройти грузовик. За аркой начиналась мощённая булыжником извилистая улица. — Добро пожаловать в Косой переулок! — торжественно провозгласил мистер Дамблдор.       Алисия стояла с открытым ртом. Читать в книгах и смотреть эту сцену в кино, конечно, тоже было волшебно. Но увидеть всё своими глазами, почувствовать магию на кончиках пальцев было потрясающе, совершенно,  удивительно. Волшебно. Это была самая, что ни на есть магия.       Извилистая улица мощенная булыжником, вытянутая с северо-запада на северо-восток. Действительно была «косой». Домики тоже особой ровностью не отличались. По словам профессора Дамблдора это «Центр волшебных товаров»‎. Единственное место в Лондоне, где можно купить магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и много других волшебных вещей и магических товаров.        Крики сов, разные запахи и люди. Казалось бы, обычный базар, совсем как в России или Узбекистане. Но люди, нет не так. Но маги колдовали при любой возможности. Это было первым, что заметила Алисия. Вторым было то, как некоторые волшебники, тоже в мантиях, тоже с палочками в руках, отличались. Они были другими, чужаками в этом мире магии.       «‎Магглорождённые»‎, поняла Алисия. Люди из обычного мира так и не научились быть магами. Она не хотела быть такой. Катя и стала актрисой потому, что хотела уйти от реальности. Она хотела магии. Какого-то чуда.       И сейчас она поняла — мало иметь палочку и учиться в Хогвартсе. Надо чтобы магия стала дыханием. Продолжением самого себя. Как волосы. Никто не обращает на них особого внимания, но без волос не так. Будто чего-то не хватает. С магией должно быть также. — Пойдёмте, мисс Рахман, — в который раз вырвал Алисию из раздумий мужчина.       Они шли по мощеной дорожке. Профессор Дамблдор рассказывал что да как в этом мире, что будет ждать её в Хогвартсе, описывал магазины. Алисия крутила головой, силясь рассмотреть всё. Вот аптека Малпеппера. Кафе Флориана Фортескью. Волшебный зверинец, откуда доносились крики сов, мяуканье кошек и многое другое. — Предлагаю сначала зайти за формой, — сказал профессор Дамблдор.       Они зашли в бутик, над которым была вывеска «Мантии на все случаи жизни от Малкин». Как только зашли возможные покупатели, мистер Малкин оживился. — Здравствуйте, уважаемые, — начал он. — Меня зовут мистер Малкин, и в моём бутике вы найдёте мантии на все случаи жизни. — Здравствуйте, мистер Малкин, Альбус Дамблдор, — мужчины пожали руки. — Юной леди нужна форма на первый курс Хогвартса. — Конечно. Мисс, встаньте сюда.       Алисия встала на табуретку. Волшебная сантиметровая лента начала измерять параметры её тела. Талия, бёдра, длина рук и спины, рост и тому подобное.       Мистер Малкин взмахнул палочкой, и на плечи Алисии опустилась мантия чёрного цвета. Она была ей велика, но после волшебства портного мантия села как влитая. Только рукава были слишком широкие, а подол длинным и путался в ногах.       Алисия всегда носила с собой пару листов бумаги и писчие принадлежности. Она написала на листе свои мысли о мантии и показала их мистеру Малкину. — Вы же из немагического мира? — Алисия кивнула. — Всем выходцам из магглов не очень понятна длина мантии. Просто примите это за моду.       «Вы можете укоротить длину мантии и ширину рукавов? Пожалуйста, мистер Малкин.»       Мистер Малкин прочёл новую фразу Алисии, почесал щеку и согласно кивнул. Вжух. Мантия стала такой, какой хотела её видеть Алисия.       «Спасибо Вам.»‎ — Рад был помочь, — ответил портной. — Я так понимаю, все остальные мантии сделать такими же?       Да. Только зимнюю мантию нужно сделать больше на пару размеров.       Мистер Малкин быстро подогнал по размеру остальную форму Алисии. Они расплатились и пошли дальше.       Следующий на очереди книжный магазин «Флориш и Блоттс»‎. Тут мистер Дамблдор произнёс фразу ключ: «Здравствуйте. Нам учебники для первого курса»‎. Им выдали стопку книг и они пошли покупать котёл, флаконы, телескоп, медные весы и пергамент с перьями и чернилами. — Мы купили всё необходимое, — вздохнул мистер Дамблдор. — Осталось самое важное — волшебная палочка.       Магазин, в котором продавали волшебные палочки находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота.       Внутри было пыльно. За прилавком было пусто.       Алисия медленно шагала и осматривалась. Вдруг перед её лицом появилось нечто. Нечто оказалось парнем. Это был сын Олливандора, ненамного старше Алисии, в камзоле темно-серого цвета, с очень светлыми волосами и глазами, что казались прозрачными. — Здравствуйте. Я Гаррик Олливандер. Сегодня палочку подобрать помогу я, — сказал парнишка. — Здравствуй, Гаррик. Где твой отец? — спросил профессор. — Он вышел по делам. Мисс, впервые выбираете палочку? Я изготавливаю палочки из разных материалов. И вы будете одной из первых обладательниц воистину прекрасных палочек. Какой рукой вы предпочитаете колдовать?       Алисия подняла правую руку. Гаррик Олливандер покивал головой и пошёл к стеллажам с узкими коробочками.       Парень взмахнул своей палочкой и линейка, что валялась на полу поднялась и начала измерять Алисию. Длину от плеча до кисти, ширину этой самой кисти. — Достаточно, — линейка замерла в воздухе и упала на пол. — Вот, попробуйте эти.       Олливандер выложил десять коробок на стол и сказал: — Вы должны закрыть глаза и провести правой рукой над коробками. Магия решит всё.       Алисия кивнула медленно двинувшись к столу с палочками. Закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она знала о магическом ядре, о чакрах, пране и манне. Сейчас девочка старалась почувствовать в себе эту силу. Где-то глубоко в груди пульсировала тёплым летом сфера. Алисия почувствовала потоки золотого и зелёного света  движущиеся в её теле. Сосредоточившись на правой руке и палочках под ней, она пыталась почувствовать родство.       Первая коробка не ощущалась вообще. От второй шёл леденящий душу холод. Третья коробочка была тёплой, но не идеальной. Четвёртая... пятая... седьмая...       Алисия водила рукой от коробки к коробке. Но не чувствуется для неё ничего особенного. Как вдруг она ощутила приятную магию исходящую от девятой коробки. Это было максимально удобно и приятно. Но было ощущение нереальности и пустоты, будто чего-то не хватает. Она открыла глаза и указала на девятую коробку. — Яблоня, — сказал мистер Олливандер.       Он вышел из-за стола и пошёл вглубь коридора. Какое-то время было слышно шуршание, а после Олливандер вернулся, точнее сказать, вышел из под стола на котором стояли коробочки. Как? Магия. — Я принёс подходящие к яблоне сердцевины. Вам нужно сделать тоже самое, только теперь держа древесину яблони в руке.       Дамблдор с любопытством наблюдал за молодым мастером. Палочку Альбуса сделал отец Олливандера, Джервейс Олливандер. И выбирал он её по-другому.       Алисия снова закрыла глаза, взяла в правую руку веточку яблони и начала водить рукой над сердцевинами. Чего тут только не было. Разные виды жил драконов, волосы магических существ, их когти или клыки, щупальца, пыль светящаяся разными цветами, минералы и многое другое.       Прошло полчаса. Алисия всё ещё не нашла подходящего материала. Точнее она нашла уже два подходящих ей, но это было не то.       Прошло ещё десять минут. И...  Аллилуйя! Это было оно. Полное чувство цельности и наполненности охватило юную волшебницу. В голове взорвалась сверхновая и казалось, что она может сделать всё на свете. — Поздравляю, — тепло сказал Гаррик Олливандер. — Палочка из ветки яблони, что была под самым Солнцем, и сердцевина из когтя русского дракона. Мне понадобится около часа, чтобы соединить эти материалы. Вы можете подождать в кафе мистера Фортескью напротив.       Спустя сорок пять минут они вернулись в магазин Олливандеров. Это время Алисия определённо провела с пользой. Она разузнала всё её интересующее у профессора Дамблдора. Так Алисия узнала преподавательский состав Хогвартса, о его факультетах и о системе распределения поподробнее. О структуре магического мира. И о банке Гринготтс, где магглорождённые могут обменять фунты на галеоны по курсу 1 к 4. Но делать это можно только во время обучения в Хогвартсе, по контракту между банком и Хогвартсом. То есть, после окончания обучения Алисия уже не сможет менять фунты на галеоны. И самое печальное, в год можно получить только триста галеонов, не больше. Как она выживет?       Но об этом она подумает завтра. Ведь сейчас у неё есть супер палочка. — Яблоня — дерево любви и исцеления, в то время как русский дракон олицетворяет огонь, также он стережет Калинов мост, мост по которому попадают в мир мёртвых. Ваша палочка хороша для целительства и обратной его стороны — некромантии, вам будут легко даваться заклинания связанные с огнём. Любовь кстати тоже относится к стихии огня, — вот так описал палочку Алисии Гаррик Олливандер.       Профессор Дамблдор вручил Алисии билет на Хогвартс-экспресс и объяснил как до него добраться. Аппарировал её ко входу в приют, отдал вещи, которые до этого левитировал и ушёл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.