Там, где не приходит смерть

PG-13
В процессе
39
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 323 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник

Здесь, где ты есть до сих пор (И где ты уходишь в раскатах предзнаменования)

Настройки
Вэй Усянь возвращается на рассвете, Цзян Чен замирает, опускаясь в бочку. Вэй Усянь широко открывает рот, обнажая верхний ряд зубов, расплываясь в гремящем издалека веселье. Он стоит на пороге, в одеждах Юньмэна, с вплетенной в высокий, сбитый набекрень хвост, алой лентой, трепещущей на ветру. Дверь нараспашку, и Цзян Чэн морщится от пробирающего осеннего ветра. — Закрой дверь, — он шипит, хмуря брови, принимая суровый и строгий вид. Вэй Усянь смеётся громким, раскатистым смехом, отдающим звоном в ушах. Задвигает створку. И бросается к нему чередой нескольких больших шагов. Цзян Чэн краснеет шеей и опускается в бочку по плечи в теплую, чуть подостывшую воду. Дела ордена даются ему нелегко, некоторые приходит разбирать на самом восходе. Вэй Усянь опирается о край бочки, опускает щеку, у него на щеках здоровый румянец, на лице и открытых запястьях — следы промелькнувшего знойного лета — и он рассказывает о своих путешествиях, странствиях и открытиях. Цзян Чэн закрывает глаза, вслушиваясь. — Тебя долго не было На его затекшие плечи ложатся холодные ладони. Вэй Усянь греет руки, разминая узлы. И смеётся, тихо, на грани слышимости — неправильно — и наклоняется к раскиданным по плечам и спине волосам. Цзян Чэн вдыхает и не чувствует запаха. Поднимает взгляд, и теряет ощущение ладони на спине, чужое сбивчивое дыхание на макушке и взгляд серых, грозовых глаз. Вэй Усянь исчезает в первых лучах солнца, растворяясь в световом дне. Цзян Чэн оборачивается, выныривает из бочки по пояс, и смотрит на свернувшуюся на досках одинокую алую ленту. Небо громыхает.
39 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник