ID работы: 988440

Приют

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
183
переводчик
vacant3by4 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 75 Отзывы 42 В сборник Скачать

25. Я не могу его потерять

Настройки текста
Они шли по улице, держась за руки, когда Дэн поднял взгляд на небо. — Фил, нам лучше поторопиться, а не то будем выглядеть так, словно искупаться решили. Фил тоже поднял голову и сразу же широко улыбнулся, а затем сжал руку мальчика. Они пошли быстрее, то и дело поглядывая на темнеющее небо. Его унылый серый цвет контрастировал с яркими домами. Они были весьма приличными, и глядя на них можно было подумать, что ничего плохого здесь не может произойти. Конечно, всё это была чушь, и оба мальчика это знали. Когда-то они оба жили в подобных домах. Фил глядел на некоторые дома и вздохнул, нарушив молчание. Дэн посмотрел на него и попросил, старательно изобразив голос Мисс Майлз: — Расскажи, о чём ты думаешь. Фил тихо рассмеялся. — Просто... Будет так странно снова жить в таком месте. Это будет так... спокойно! Дэн хихикнул. — Разве это не хорошо? Фил выдержал долгую паузу прежде, чем ответить. — Не знаю. Я так привык к этому. — Он вздохнул и продолжил. — Просто будет по-другому, мне так кажется. Дэн кивнул и сказал, пытаясь успокоить его: — Ты обзаведёшься семьёй, у вас будет куча детей. Фил остановился посреди улицы и уставился на него. Спустя несколько секунд он снова пошёл вперёд, но всё ещё продолжал смотреть на Дэна, подняв брови. — Дэн, я собираюсь жить некоторое время в одиночестве, учитывая то, что ты не выйдешь отсюда ещё два года. Дэн вздохнул, но не стал ничего говорить. Он уже некоторое время испытывал сомнения насчёт этого. Он не мог перестать о друге Фила, Пиджее, и о том, что тот перестал приезжать. Неужели Фил действительно захочет остаться с Дэном, когда уедет? Он познакомится с новыми людьми, он поймёт, что Дэн ему не подходит. Он встретит кого-то, близкого ему по возрасту. Даже если и нет, то он не захочет постоянно приезжать в детский дом, чтобы навестить Дэна. Он не захочет видеться со своим парнем в определённые часы. Он захочет двигаться дальше, он оставит Дэна в прошлом. Теперь это было так близко, его время с Филом утекало слишком быстро. Фил разглядывал лицо Дэна, не зная, о чём тот думал. Он выглядел отстранённым, и Фил мог поклясться, что видел в его прекрасных глазах цвета шоколада проблеск боли. Обычно его глаза были такими тёплыми, такими приветливыми, но вдруг они потускнели. Фил ничего не говорил, а только думал про себя: «Он расскажет мне, когда будет готов». Он пытался перестать глазеть на Дэна, дать ему пространство для размышлений. Вместо этого он обернулся назад. Краем глаза он заметил быстрое движение и обернулся ещё раз. «Странно» — подумал он. Казалось, что кто-то спрятался в проулке между двумя домами. Иногда он выдумывал разные вещи, но сейчас отбросил мысль об этом. Это он не придумал. «Наверное, кто-то вошёл в боковую калитку или ещё что». Им оставалось идти около пяти минут, когда Дэн тихим голосом спросил Фила: — Фил, за нами кто-то есть? Его приглушённый шёпот был настолько тихим, что Фил едва его расслышал, и это его обеспокоило. Дэн был серьёзно напуган. Фил вскользь оглянулся через плечо и увидел какого-то парня. Он шёл, опустив голову и засунув руки в карманы. На нём были тёмные тренировочные штаны и тёмно-синяя толстовка. Фил повернулся обратно и тихо сказал: — Да. Он посмотрел на Дэна — тот сделал глубокий вдох и тихим голосом спросил: — Во что он одет? Фил сжал его руку и постарался тоже не повышать голос. — Тёмные треники и тёмно-синяя толстовка. И вот он снова, этот проблеск страха в глазах Дэна, и мальчик спросил дрожащим шёпотом: — На одном рукаве есть жёлтая манжета? Фил помолчал с минуту, думая, восстанавливая в голове образ. Спустя минуту он кивнул. Дэн рефлексивно напрягся, а затем предупредительно прошептал: — Ограниченная серия. Это Оуэн. Доставай телефон, звони Дэйву. Оставайся на связи, пока мы не придём. Не ускоряй шаг и не говори Дэйву, что случилось, он не тупой, поймёт. Фил тут же кивнул и достал из кармана телефон. Дэн слышал стук шагов позади вот уже минут десять, и его охватила паранойя. Теперь же, когда он узнал, кто это был, его сердце забилось быстрее, а тело напряглось, готовое бежать. Оуэн не пришёл бы в одиночку, остальные находились где-то поблизости. Он увидел, как Фил достал телефон. Дэн сам не знал, откуда взялись указания, которые он только что отдал, но знал, что они были верными. Необходимо было сообщить Дэйву, но если бы они пошли быстрее, Оуэн понял бы, что они знают, а Дэн не хотел проверять, сколько времени нужно Оуэну, чтобы позвать остальных. Если Фил дозвонится, то по крайней мере Дэйв будет знать, если что-то случится, а Дэну и Филу не придётся в этот раз оставаться одним. Фил поднёс телефон к уху, и Дэйв ответил после первого же гудка, отчего у парня сложилось впечатление, что он ждал рядом с телефоном. Он попытался сохранять жизнерадостный голос, когда сказал: — Привет, Дэйв! Мы придём минут через пять, хорошо? Голос Дэйва звучал растерянно. — Хорошо? — ответил он, и это звучало как вопрос. — Да, ты же сказал нам позвонить, вот мы и решили, что так будет лучше. Дэйв выслушал Фила и сразу же сообразил, что происходит. Он сказал им позвонить в случае, если они увидят тех ребят, и именно это они и сделали. — Они там, Фил? — осторожно спросил он. На другом конце раздался смех, и парень ответил: — Ага, это в духе Оливера. Да. Ему было не обязательно, чтобы Фил сказал это, он услышал это в его смехе. Он мог обвести вокруг пальца кого угодно, но Дэйв знал Фила уже много лет. Он слышал, каким напряжённым был его голос. — Фил. Я иду к вам. Продолжайте идти и оставайтесь на телефоне. — Угу, Дэн хорошо написал контрольную. А у тебя как день прошёл? Они повернули за последний угол и увидели Дэйва, который выходил из ворот. Они оба помахали, и Фил сбросил вызов, положив телефон в карман. Они пошли навстречу друг другу и встретились примерно в метре от ворот. Дэйв комично развернулся на каблуках и направился к зданию. Никто не говорил ни слова. Только они вошли в ворота, как это случилось. — Эй, Дэн, Фил! Все трое тут же развернулись, и Дэн только открыл рот, чтобы заговорить, как его опередили. — Думаю, я могу предположить, что ты Оуэн? Дэйв говорил громко и чётко. Дэн был в шоке; он никогда не подумал бы, что Дэйв это сделает. Он даже не казался напуганным! Оуэн снял капюшон и вскинул брови, а затем сказал: — Верно думаешь, хоть я и не знаю, как. Дэйв хмыкнул и ответил: — Ну, ты некоторое время их преследовал, но не пытался напасть. Так что я предположил, что ты должен быть слабаком. Оуэн ответил такой же ухмылкой и уверенно направился в их сторону. Фил не слушал, о чём они говорили — он в это время глядел на то, как люди снимали капюшоны и начинали переходить дорогу, двигаясь по направлению к ним. Это выглядело, как сцена из дрянного фильма ужасов. Он услышал, как Дэйв сказал громко, но спокойно: — Вы двое, внутрь, живо. — Нет! — громко в один голос ответили мальчики. Фил снова сфокусировался на происходящем перед ним. Оуэн тоже снял капюшон и стоял меньше, чем в трёх футах от них. Он застыл, увидев, как Оуэн бросился на Дэна. Но недолго он стоял на месте. Он кинулся на мальчика и сумел сбить его меньше, чем за секунду до того, как тот коснулся бы Дэна. Оуэн лежал на земле, а Фил восседал на нём, тяжело дыша. Почему Оуэн попытался сделать Дэну больно? Он не сопротивлялся. Фил знал, почему — он был слабее Фила! Внезапно его стянули в сторону. Дэн дёрнулся, когда Оуэн прыгнул на него, но удара не последовало. Он открыл глаза, и от увиденного у него выступила дрожь. Фил сдерживал Оуэна, а тот лежал на полу. Но не это привело Дэна в ужас. Он знал, что Фил не сделает ему больно, по крайней мере сильно. Он знал, что тот может выстоять против Оуэна. Смог бы, если схватка была честной, но она таковой не была. Он не думал о других, не думал, что они превосходили их числом. Он смотрел на металл, мерцавший в тусклом свете солнца. Фил мог бы одолеть Оуэна. Но он не справился бы с ножом. Дэн сделал единственное, что пришло ему в голову. Он побежал вперёд, грубо схватил Фила за плечи и потянул его прочь со всей силы. Он потащил его назад, не отрывая глаз от оружия. Он прошипел остальным: — Внутрь. У него нож. Нож. Почему-то Фил не был напуган — всё, о чём он думал, было «Ах вот почему он пытался напасть на Дэна. Стоп. Он пытался напасть на Дэна. С ножом. О господи. Что бы случилось, если бы я его не удержал?» Он слышал, как Дэйв сказал им обоим уходить внутрь. — Нет, — упорно сказал он. — Я не оставлю тебя здесь. Дэйв строго посмотрел на него и резко ответил: — Хоть один раз можете вы сделать как я говорю? Это моя работа — защищать всех вас, а я не могу это сделать, пока пытаюсь убедиться, что вы двое не пострадаете. Фил удивлённо увидел, что Дэн кивнул и тут же повернулся к нему. — Пойдём, Фил. Тот в недоумении покачал головой. — Ты должен идти, Дэн, я не могу рисковать твоей безопасностью. Я не оставлю Дэйва. Дэн посмотрел ему в глаза и казалось, что время замедлилось. Казалось, что он смотрел в них вечно. Им не нужно было что-то говорить, они оба знали. Дэн не собирался уходить без Фила. Фил не собирался уходить без Дэна. Каждый из них хотел, чтобы другой ушёл ради своей безопасности. Фил вздохнул, и они оба повернулись к Дэйву. Тот грустно улыбнулся им и сказал: — Я знаю, что вы приняли верное решение, но я не могу пойти с вами. Я буду стоять прямо за входной дверью, хорошо? Вскоре их обоих затолкали внутрь, и Дэйв захлопнул дверь прямо за ними. Они обернулись и увидели, что Сара стояла прямо за ними, вытаращив глаза. Внезапно Фил понял, что снова рвётся действовать. — Сара, ты не знаешь, куда Дэйв дел номер тех полицейских детективов? Она удивлённо посмотрела на него, а затем кивнула. Не говоря больше ни слова, она ушла прочь. Фил повернулся к Дэну и тихо сказал: — Оставайся здесь, смотри и... приди на помощь, если потребуется. Просто убедись, что не пострадаешь, хорошо? Дэн быстро кивнул, а потом хрипло спросил: — Что ты собираешься делать? Фил улыбнулся. — Я хочу найти остальных, собрать их в одной комнате и убедиться, что им ничего не грозит, пока это не закончится. Ещё секунду они глядели друг на друга. Что, если я его потеряю? Не глупи. Ты не потеряешь его. Они не попадут в дом. Всё будет хорошо. Пожалуйста, я не могу его потерять. Они заключили друг друга в крепкие объятия. Наконец они оторвались друг от друга и без единого слова развернулись. Дэн смотрел в окно, а Фил побежал вверх по лестнице. По лицам обоих мальчиков стекали молчаливые слёзы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.