ID работы: 9885954

Вне времени

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
36
переводчик
Afsana бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

Заклинание

Настройки текста
Интегра заметила доктора, который в одиночестве поднимался по лестнице. Она высвободилась из объятий Алукарда и покинула танцпол, чтобы сопроводить своего прадеда. Рыцарь хотела спросить о таинственном заклинании, написанном кровью, которое она изучала во время разговора с Артуром. — Держи ухо востро. — Она сделала знак Алукарду, чтобы тот прошелся по комнате. — И веди себя прилично. После их танца вампир радостно улыбался. — Конечно. — Надеюсь, как всегда, — пробормотала Интегра, уходя к доктору. Но не прошла она и половины пути к Абрахаму, как ее остановили. — Вы обещали мне танец. — Граф слегка поклонился, встав у нее на пути. — Я ничего не обещала. — Интегра отказалась, но лукаво улыбнулась. — Но если и так, то я только что выполнила свое обещание. — Как несправедливо, — произнес он со своим все еще сильным акцентом. — Но я думаю, что не могу отрицать правды. — Он поклонился еще раз, и его взгляд остановился на Интегре. — Тогда я буду ждать с нетерпением. Интегра издала еще один сухой вздох. — Конечно, ты будешь. — Значит, вы считаете, что я слишком самонадеян? — Граф подхватил ее предыдущее заявление. Он приподнял одну бровь, предлагая Интегре руку, чтобы идти. Она взяла ее и ответила: — Я не должна быть удивлена, что ты подслушивал. Но ты прав, было несправедливо так выразиться. Скажем так: я не думаю, что существует какая-то версия тебя, которая не была бы самонадеянна. Она повела их в сторону его хозяина, который теперь присоединился к сыну и внуку. Алистер пренебрежительно посмотрел в сторону Интегры. — Наверное, я тоже не могу этого отрицать. — Его темные глаза наполнились двусмысленной улыбкой. Она только ответила загадочным взглядом. Некоторое время они шли молча, прежде чем он сказал: — Я удивляюсь, почему я так очарован вами. — Граф остановился, и Интегра тоже повернулась к нему. — Очарован ли я только потому, что старшие версии так думают, или же я очарован вашим характером. Интегра едва смогла подавить еще одну улыбку. — И ты пришел к какому-нибудь выводу? — Я думаю, это все-таки вы, — его темный голос звучал неуверенно, но не его глаза. Они добрались до предшественников Интегры. Словно капля крови, смытая дождем, Граф отпустил ее руку и ушел в другую часть комнаты. Его собственный хозяин озадаченно смотрел ему вслед. — Что это было? — Ничего особенного, — заверила Интегра, но взгляд ее на мгновение проследил за высокой фигурой. — Я хотела поговорить с тобой, — она повернулась к Абрахаму, слегка дернув плечами, чтобы стряхнуть из головы последнюю встречу. — В твоем кабинете лежала расшифровка шумерской клинописи. О чем она? Доктор погрузился в свои мысли. Было видно, что он уже не так ясно мыслит. Все равно, он осмотрелся по сторонам, чтобы никто не подслушивал. После того, как он обнаружил свою жену вне расстояния слышимости, он пояснил: — Я боюсь, что действительно не знаю. Эту книгу мне одолжил мой коллега, профессор из Кембриджа. Там восхищаются окончательным переводом. Это расшифровка 13-го века из гораздо более древнего источника. Оригинал был начертан кровью, поэтому я сделал то же самое. Похоже, он содержал какую-то форму магии, поэтому я хотел сохранить его, надеясь, что более поздние поколения смогут его использовать. Почему ты спрашиваешь, дорогая? Интегра замолчала. Казалось вполне вероятным, что этот древний и сложный язык не был полностью переведен на данный момент истории. Она не подумала об этом факте. Тем не менее, казалось глупым со стороны ее прадеда просто написать что-то своей собственной кровью, на чем-то содержащем магию, когда он не был полностью осведомлен о последствиях. Но с другой стороны, он не был осведомлен в использовании оккультизма и всех необходимых мер предосторожности в отношении темной магии. — Когда ты это записал? — Когда? — Спокойное поведение Интегры удивило его. — Ну, это было только вчера, во второй половине дня, я бы сказал. — Абрахам остановился. — Как раз перед тем, как Алистер появился в твоем доме? — Да, — кивнул он. Артур и Алистер удивленно подняли головы. Элизабет стояла в стороне, но теперь снова присоединилась к ним. — Ты думаешь, это может быть ответом на нашу… ну… проблему? — Я думаю, что это вполне возможно, — ответила Интегра, но не посмотрела в глаза никому из членов своей семьи. Вместо этого она попыталась вспомнить то немногое, что ей удалось перевести вчера. — Вероятно, это просто совпадение, — скептически добавил Алистер. — Возможно, — кивнул Абрахам. — Но все же завтра утром я первым делом пошлю письмо своему знакомому в Кембридж и попрошу его как можно скорее присоединиться к нам. — Похоже, это единственная зацепка, которая у нас пока есть, — заметил Артур, погруженный в собственные мысли. Все пятеро слегка подпрыгнули, когда по комнате пронесся громкий, оглушительный звук. Они повернули головы и увидели серебряный поднос, лежащий на полу. Десять хрустальных бокалов разлетелись вдребезги, шампанское залило пол. Какая-то женщина вскрикнула от неожиданности и отскочила. Но слуги, уронившего его, нигде не было видно. «Незваный гость» — Голос Алукарда пронесся в голове Интегры, как выстрел из пистолета. Она поняла, что это Серас бросила поднос в погоне за появившимся врагом. Рыцарь заметила, что другие хозяева отреагировали так же, и пришла к выводу, что они получили то же самое сообщение. — Тогда поймай его, — пробормотала Интегра. «Возможно, он уже сбежал.» — Интегра почувствовала его раздражение. — Поищи параметры окружения. Они не могли просто исчезнуть без следа. — Старая рыцарша сжала кулаки. У нее была та же мысль, что и у ее слуги: наконец-то враг, которого нужно выследить, вместо мучительной невежественности. — Это приказ. Только сейчас она поняла, что родственники смотрят на нее. Трое мужчин, несомненно, получили подобные сообщения, но никто из них не среагировал так быстро, как их дочь. — Все в порядке. — Спокойный голос Эбигейл ван Хеллсинг был полон смеха. — Хороший страх, но это был всего лишь разбитый бокал и пролитое шампанское. Не стоит беспокоиться. — Музыка прекратилась. Махнув рукой, она приказала музыкантам играть дальше. Вскоре в комнате стало так же шумно и оживленно, как и раньше. — Как они вообще могли войти в сад так, чтобы вампиры этого не заметили? — Артур оглядел комнату. — Это невозможно. — Но они, очевидно, это сделали. Разве не поэтому все так отреагировали? — возразила Элизабет. Она похлопала мужа по руке. — Мы должны развеяться и не выглядеть так подозрительно, не думаешь? Давай потанцуем, дорогой. Алистер неохотно последовал за ней. — Мне это не нравится. — Тогда я тоже присоединюсь к своей жене. — Абрахам бросил на Интегру встревоженный взгляд. Как только он ушел, Уолтер подошел к своему хозяину. — Что происходит? — Вампиры что-то заметили, — сказал Артур, все еще оглядывая комнату. — Оставайся на месте. Это могло означать что угодно. — Юный Уолтер кивнул и двинулся в сторону красных занавесок. Он разглядывал гостей еще внимательнее, чем прежде. Его решительная походка заставила Интегру на мгновение почти улыбнуться. — Тогда я выпью еще, — заявил Артур, глядя на дочь. — Не желаешь присоединиться? «Встретимся в кабинете. Наедине.» Интегра покачала головой. — Спасибо, но пока я предпочту остаться трезвой. Артур улыбнулся. — Понятно. Пожилая леди на мгновение задержала взгляд на отце. Он был прав. Они оба были сделаны разными. Она останется хозяйкой, какой должна быть, и будет пить только тогда, когда угроза будет устранена. Интегра попятилась и двинулась в сторону выхода. Только убедившись, что никто из членов семьи не смотрит на нее, она выскользнула за дверь и спустилась по широкой лестнице. К тому времени, как она добралась до кабинете, в ней уже нарастал гнев. — У тебя есть приказ, не так ли? Почему я здесь? — Она посмотрела в сторону, в комнате было темно, но она могла видеть, как его тени двигались за кабинетом. Его глаза горели красным. Тот факт, что она не могла четко его видеть, раздражал ее еще больше. С щелчком зажегся электрический свет. Он был недавно установлен и слишком слаб, чтобы дотянуться до каждого угла комнаты. Алукард все еще прятался в тени книжных полок. Его прежняя джентльменская форма исчезла, очертания тела казались неясными и плавными. — Нить пропала. — Он объяснил с легким поклоном. Как ни странно, он не улыбался. Что-то в нем было тревожным, но, с другой стороны, так много вещей в нем были тревожными, особенно когда он выбирал такую размытую форму. — Тогда почему ты здесь один, а остальные снаружи? — Интегра жестом указала наружу. Алукард вышел вперед и шагнул к ней. Он остановился перед своей хозяйкой, приказывая своим теням закрыть дверь. Тяжелое темное дерево с глухим стуком захлопнулось. — Тебе не кажется, что трое меня плюс Уолтер и Серас уже немного перебор? — Его обычная улыбка вернулась к шутке, но выражение глаз оставалось странно беспокойым. — Кроме того, я думаю, что тебе гораздо интереснее курить здесь, внизу, в тишине? Интегра наблюдала, как его тени закрыли дверь, прежде чем она посмотрела на него на мгновение, рассматривая и задумавшись. На нем был красный плащ. Тот, который он, несомненно, носил, соответствуя стилю одежды Абрахама. Тот самый, который Интегра так хорошо знала с детства. Очки и шляпа отсутствовали. Его короткие волосы спадали на глаза. — Пожалуй, ты прав. — Она прошла мимо него в кабинет и остановилась у книжной полки. — Я бы предпочла провести кое-какие исследования относительно заклинания, которое доктор мог случайно применить. Гораздо лучше, чем притворяться старой викторианской леди. И если трое из вас не найдут этого незваного гостя, и Уолтер с Серас тоже, четверо, скорее всего, тоже не смогут преуспеть. Это заняло некоторое время, но она нашла книгу, о которой думала с тех пор, как закрылась дверь. Она много читала и дорожила ей, как нашла ее в библиотеке отца. Интегра всегда гадала, когда же она пригодится. Это был толстый красный номер с золотыми и черными буквами. Она давно предполагала, что обложка сделана из человеческой кожи. Очень могущественная книга, содержащая заклинания и магию. Однако, когда она попала к ней, большинство из страниц были уже сожжены, использованы или неузнаваемы. Но была одна… Тем временем она чувствовала, что Алукард приближается все ближе. Но прежде чем он успел до нее дотянуться, Интегра взяла с полки тяжелую книгу и подошла к столу. Она села за стол и принялась листать старые страницы. Обрадовавшись, что исписанная кровью бумага лежит на столе рядом с ней, она переложила ее на левый бок. — Тогда расскажи. Что ты там почувствовал? Незваный гость? — Определенно вампир, — объяснил ее слуга, — очень быстрый. Как только он оказался там, он снова исчез. Никаких следов. Интегра нашла то, что искала. Она начала читать странные знаки, спрашивая: — Может быть, это связано с тем случаем, о котором говорил доктор? Том, что в газетах? — Возможно. — Вампир остановился перед кабинетом. Казалось, он плывет. Очевидно, он хотел ее внимания, но его хозяйка была занята. — Что ты делаешь? — Я думаю, что это, — она указала на бумажную стопку, — причина, по которой мы все оказались в этом времени. Интегра подняла на него глаза. Алукард одобрительно улыбался. — Неужели? — Совершенно точно. — Интегра оставила книгу, которую взяла с полки, открытой на столе. Другая все еще лежала рядом. — Это, должно быть, и есть источник. — Абрахам оставил закладку. Она почти сразу же открыла ее на странице оригинала. Читая, что могла, она пыталась понять природу заклинания. — Знаешь, меня это всегда завораживало. — Алукард сел в одно из кресел перед столом. Он скрестил ноги и переплел руки в перчатках. — Что? — Интегра все еще изучала записи, по-видимому, не замечая его. — Твой разум, любовь моя. — Интегра вздрогнула, но не подняла глаз. — Он всегда был и будет самым дорогим для меня. Мне кажется несправедливым, что ты идешь на такие неприятности только для того, чтобы не впутывать меня. — Приказать моему слуге сделать это — не то, что я назвала бы неприятностью, — заявила Интегра, полностью отвергая данный комплимент. Она бросила книгу на стол и медленно поднялась. Ее рука легла на нож для бумаги. — Но с другой стороны, ты ведь не мой слуга, не так ли? Вампир, сидевший перед ней, наклонился вперед. — Как я уже сказал, завораживающе. — А также никто из остальных, — заявила Интегра. Одна рука поднялась, чтобы поправить очки, другая схватила нож. — Верно. — Он с удивлением наблюдал, как старая леди схватила нож для вскрытия писем, словно спасательный круг в штормовом море, хотя они оба уже знали, что у нее нет шансов спастись. Рыцарша оглядела комнату. Она заметила их раньше, белые кристаллы, разбросанные по полу и мебели, но теперь она заметила узор. Не было никаких сомнений, что круг замкнулся, когда дверь захлопнулась. Заклинание, чтобы не впускать вампиров, бродящих по дому. К этому времени они должны были это заметить. Должно быть, чужаку помог один из слуг — людей в особняке. Заставить их выполнять его приказы было для него достаточно легко. Ее внимание вернулось к ее похитителю: — Мы очутились здесь из-за тебя. Ты — другой. Пятый. — Снова верно. — Он встал, в голосе его звучала гордость, и развел руками от удовольствия. Его темные тени и неясные очертания, казалось, растекались, отталкивая свет. — Почему? — В ее голосе не было страха. Она была спокойна, но требовательна. — Это мощное заклинание, как ты, конечно, довольно скоро бы поняла. — Он наклонился вперед и положил руки на стол. Он приблизился, но Интегра не двинулась с места. — На самом деле, я хотел только тебя. — Последнее слово задержалось между ними. — Но, кажется, в нем есть некоторые ограничения. Оно привязано ко времени его написания. — Он указал на лист бумаги, потом вокруг себя. — Поэтому мы оказались здесь. Я также пожелал своего хозяина. Как ты понимаешь, я должен был выразить свое желание яснее. Вместо тебя, кого я считаю своим истинным хозяином, заклинание принесло с собой всех их и связало с ними мои старшие версии. — Он рассмеялся типичным для ее Алукарда смехом, которым могла насладиться только Интегра. Теперь это было мучительно. — Но я думаю, если ты способен использовать такую мощную магию, тебе не стоит жаловаться. Плавным движением Интегра вонзила нож в лист бумаги, проделав дырку и в столе. Он позволил этому случиться. Рыцарь продолжала смотреть на вампира перед ней, в то время как в комнате становилось все темнее. — Время так не работает, любовь моя. Прошлое, из которого я пришел, уже не существует. — Его глаза вспыхнули красным, когда он прошел через стол, пока не оказался прямо перед Интегрой. Казалось, весь свет покинул комнату. — Но ты, конечно, догадалась, и, естественно, должна была попытаться, не так ли? Интегра убрала нож со стола, держа его рукоятку в одной руке, а лезвие — в другой. — Я не спрашивала, как ты сюда попал. — Она сделала небольшое движение головой в сторону написанного кровью стенограммы. — Я знаю, как. Пожилая рыцарша с трудом сглотнула. — Почему? — повторила она свой вопрос, но на этот раз в ее голосе прозвучала неуверенность. — Я же сказал, — он поднял руку и убрал прядь распущенных волос ей за ухо, — из-за тебя. Интегра покачала головой. Она не знала почему. Было ли это отрицание? Недоверие? Замешательство? — С моей точки зрения, мы с тобой не виделись более трехсот лет. — Он поднял руки, чтобы схватить за руки свою бывшую хозяйку. Вместо этого он просто держал их в воздухе, не прикасаясь к ней, как будто боялся, что иначе она может исчезнуть. — С тех пор, как тебя не стало, я сожалею о нашем решении просто… позволить тебе умереть. Вместо того, чтобы обратить тебя. Теперь, наконец, Интегра попятилась, только потому, что чувствовала его тени позади себя. — Это не наше решение. Оно моё. — Гнев и отказ отразились на ее лице. — Только моё! А как насчет «только люди убивают монстров»? Разве не ты говорил мне это снова и снова? Остаться человеком? Спасти мою душу? Поступить правильно? Его мимика изменилась. Интегра не могла поверить в то сострадание, которое увидела в его глазах. За все время их совместной жизни она ни разу не видела его таким. Таким противоречивым, таким надорванным, но в то же время таким отчаявшимся. — Именно так я и думал в то время. Тогда я не смог бы обратить тебя. Я слишком глубоко заботился о тебе, о твоем спокойствии, о твоей душе. Как много я понял только после того, как тебя не стало. После того, как было уже слишком поздно исправить мою глупость. Интегра покачала головой: — Нет! Послушай себя! Это мое решение. Мы с тобой всегда это знали. И я приняла его давным-давно. — В течение многих лет после твоего ухода я пытался убедить себя, что смогу продолжить это проклятое существование. Даже без тебя, — он убрал руки и посмотрел на них, охотно игнорируя ее слова. — Но чем больше проходило времени, тем труднее было отрицать, что без тебя не может быть и меня. — Опасный и безумный смех, который она так хорошо знала, вернулся. Интегра понимала, что она ничего не может сказать или сделать, что могло бы изменить его мнение. — Я жил ради твоих приказов. Ты понимаешь, что я говорю, госпожа? Жил! Что-то, чего я не делал шестьсот лет. И то, что не делал еще триста. Тогда я думал, что это слишком жестоко - уничтожить тебя через бессмертие, сделать тебя похожей на меня. Теперь я знаю, что это не может быть так жестоко, как быть без тебя после того, как наконец-то снова увидел свет. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать? — Теперь, наконец, он схватил ее за плечи, глядя в ее понимающий глаз. — Я жажду ТЕБЯ больше, чем жизни или смерти. — Я отказываюсь. — Интегра ответила так спокойно, как только могла. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. У нее болело горло. Эти слова доставляли ей столько же боли, сколько и счастья. Она всегда знала о своей привязанности к вампиру, просто она никогда не решалась действовать в соответствии с этим. Вернее, она игнорировала это. Решение остаться человеком всегда было для нее трудной проблемой, теперь ее отказ казался почти невозможным. И все же она знала, что поступила правильно. Она молилась Господу, чтобы Он дал ей право сделать это. — Я не буду твоей возлюбленной, или хозяйкой. — Я же говорил, — улыбаясь, покачал головой Алукард. Ее слова, казалось, не имели значения. — Это больше не твое решение, и ты не в состоянии держать меня вне твоего разума. Если твои слова совпадут с тем, что я найду в твоих мыслях, я, возможно, передумаю. Но действительно в этом сомневаюсь. Когда она почувствовала, что он вторгается в ее сознание, она поняла, что времени больше нет. Прежде чем он успел понять ее план, Интегра разрезала себе руку ножом, который все еще держала в руке. Она прижала ладонь к одной из книг, лежащих на тяжелом столе перед ней. Понимание сверкнуло в его красных глазах, но было слишком поздно останавливать ее. — Ну конечно. Иначе это было бы слишком просто. — Он улыбнулся. Заклинание сработало сразу. Оно изгнало вампира из ее поля зрения, уступив место слабому и мерцающему свету электрической лампы. Нож упал на пол, когда Интегра подбежала к кристаллу перед дверью и пнула его ногой. Она отшатнулась и села в одно из кресел. В следующую секунду комната наполнилась вампирами, а дверь выломали ее предки и сбитый с толку Уолтер. Интегра поднесла окровавленную руку к лицу. — Что случилось? — Абрахам огляделся. Серас и ее Алукард уже стояли рядом со своим рыцарем. — С тобой все в порядке, госпожа? — требовательно спросил он. Интегра отошла от обоих и вернулась к изучению. Она не хотела быть рядом с ним прямо сейчас. Ее слуги были раздражены, но не последовали за ней. Она схватила две книги, в которые заглядывала ранее. — Это было заклинание, которое ты написал. — Ее рука все еще кровоточила, когда она схватила бумагу, которая была ответственна за эту чепуху про путешествия во времени. — Он использует его в будущем, чтобы отправить нас сюда. — Она направила его на своего Алукарда, глаза которого сверкнули пониманием. Интегра не стала объяснять истинную причину возвращения Дракулы. Ее предки были последними, с кем она хотела обсуждать эту тему. Какую тему? Романтические отношения? Так ли это? Для нее? — Как ты от него избавилась? — Артур выглядел обеспокоенным. Он шагнул в ее сторону, но когда она отступила, он сделал то же самое. Не кровоточащей рукой Интегра подняла книгу в красном кожаном переплете. Заклинание, которое она использовала, которое она планировала использовать в тот момент, когда поняла, что этот Алукард не принадлежит ей, было тем, о котором она долгое время думала как о своем последнем средстве. Оно сработает только один раз. При правильном использовании оно может по желанию изгонять и причинять вред всему злу со стороны. Единственное, что требуется - это записи на этой странице и… — Я знаю эту книгу и заклинание. Для его использования требуется девственная кровь, — воскликнул Алистер. Когда он понял, что только что сказал, его рука закрыла его рот. — Но... — Он выдохнул, размышляя о возрасте Интегры и о том, что это значит. Старая рыцарша закрыла красную папку и пренебрежительно посмотрела на каждого из ее отцов. — Этого можно было избежать! Записи в этой книге, — она подняла вторую, ту, с которой Абрахам скопировал мощное заклинание, — ясно говорят, на что способна эта магия. Не было никакого смысла переписывать его кровью. Ты мог бы расшифровать его без всяких проблем, если бы не использовал свою чертову кровь! — Она взяла обе книги и бумагу в одну руку, прежде чем направиться к двери кабинета. — И теперь, из-за того, что каждый из моих предков, командующих вампирами, некомпетентен или слабоумен, я буквально живу в своем худшем кошмаре! Свободной рукой она открыла дверь. Алукард и Серас двинулись следом, но она с шумом захлопнула дверь прямо перед их лицами. Последовало неловкое молчание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.