ID работы: 988745

Спящий.

Слэш
NC-17
Завершён
2411
автор
Размер:
202 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2411 Нравится 403 Отзывы 848 В сборник Скачать

Глава 31.

Настройки текста
Полночи я не спал, но доблестно изображал обратное для лежащего рядом Джерарда. Я слышал его мерное дыхание, иногда ощущал, как он возится ногами под одеялом, которым были накрыты мы оба. Иногда он задевал пяткой мою ногу, отчего я нервно вздрагивал, вновь и вновь пытаясь уползти все дальше к стене, хотя, почему-то, все время я снова оказывался рядом с ним. Я не мог дождаться утра, чтобы поскорее уйти домой. Я отсчитывал каждый пройденный час, проклиная такое медленное, словно прогулка улитки, время. Считать время было нетрудно - где-то в районе стола Джерарда, лежало что-то, издающее писк по окончанию каждого часа. Скорее всего, часы или мобильный телефон. Я мог бы попробовать уснуть, но в таком состоянии это было невозможно. Меня всего трясло. Я кусал пальцы рук, с трудом сдерживая эти чертовы всхлипы, которые могли бы выдать меня с потрохами. Я ненавидел себя этой ночью и, в особенности, свою эмоциональность. На подушке, пропитавшейся слезами, было неудобно лежать, глаза уже болели, а влажные дорожки, оставшиеся на щеках, высохли так, что я все равно их ощущал. Знаете, как будто вода испарилась, а соль из слез осталась на моем лице. Но был и плюс в том, что я не спал. Если бы мне все-таки удалось провалиться в сон сейчас или даже на несколько часов раньше, я бы проснулся к обеду, а чем я позже встану, тем больше вероятность мне пересечься с родителями Джерарда. Я еще днем видел календарь - близились выходные, и сегодня мама и папа Джерарда вполне могли остаться дома, не поехав на работу или к Майки. Я уж не знаю, где они пропадают целыми днями... Я думал о том, что снится Джерарду прямо сейчас или, если он не спит, о чем он думает? Ему так же больно? Или тут только я один такой ранимый? Часы еле слышно пропищали четыре раза подряд. Приближался рассвет. Лишь сейчас меня посетила мысль о том, что, выходит, это последний раз, когда я с Джерардом? Но... Как же... Я робко и неуверенно повернулся, через плечо поглядывая на лежащего рядом со мной парня. Он наверняка такой теплый. Я осторожно, стараясь несильно скрипеть кроватью, перевернулся на другой бок, ложась лицом к спине Джерарда. Пару минут я лишь смотрел на него - на складки футболки на спине, как растрепались прядки его волос по подушке. Со дня моего приезда они уже отросли, он стал более лохматым. Ему идут длинные волосы; скользнув взглядом ниже, я заметил торчащую этикетку на горловине его футболки. Протянув руку, я коснулся ее и, убедившись, что Джерард не реагирует на мои прикосновения, а следовательно спит, аккуратно спрятал колючую этикетку под ткань одежды, где ей и полагалось быть. Я с трудом сдержал тяжелый вздох. Поедаемый досадой и обидой на самого себя, я вновь прикусил губу, но тут же мысленно взвыл от боли. Видимо, я все-таки прокусил ее, судя по ощущением и той капельки крови, что соскользнула с уголка моих губ на подушку. Я тупо смотрел на то, как впитывается алая жидкость, стекающая ниточкой из раны на моей губе, в светлую наволочку подушки. Затем я перевел пустой, даже потухший, взгляд на Джерарда. Я, созерцая его широкие плечи, колебался лишь несколько секунд, после чего прильнул к нему со спины, тесно прижимаясь. Я не хочу уезжать, я хочу быть с тобой, Джерард. Я люблю тебя. Но тебе же будет лучше, если мы не будем вместе. Причина не только в твоей матери. Без меня тебе будет лучше, как бы хорошо не было со мной сейчас. Я коснулся губами его горячей шеи, осторожно целуя.

***

- Фрэнк? Я подпрыгнул на месте и испуганно осмотрелся, пытаясь узнать, кто назвал мое имя. В дверях кухни я заметил маму Джерарда с кружкой кофе в руках. Она хмуро смотрела на меня таким скучающе-брезгливым взглядом королевы. - Д-да? - мой голос дрогнул от волнения. Я развернулся к ней лицом, стоя посреди гостиной. - Уже уходишь? - она не спеша подошла ко мне с таким видом, будто она сделала мне какое-то огромное одолжение. - Да,- я кивнул, опуская голову. На часах было пять утра. Я не решился дожидаться, пока Джерард проснется. Так было бы еще больнее уходить. Он бы наверняка попытался остановить меня, попытался бы что-то сделать, а я... Я бы не смог отказать ему. Но я должен. Что может быть хуже, когда тебя ловит тот, из-за кого ты бежишь чисто по-английски? Я мысленно сыпал проклятьями на все, что приходило в голову, не решаясь поднять взгляд на женщину. На ней был легкий, шелковый халат до колен. Золотистый, с синими большими цветами, перевязанный таким же синим поясом. - Так удачно, что мы пересеклись,- да уж, лучше не бывает. Я исподлобья робко взглянул на нее, поджимая губы.- Я хотела тебе кое-что сказать. Меня чуть ли не передергивало от ее голоса. Противного, скрипучего. С каждой секундой мне становилось все более некомфортно стоять перед ней, и я мечтал лишь об одном - выскочить поскорее за дверь. - Что? - я свою неприязнь к ней скрывал старательно и явно удачно, но, видимо, она не видела нужды делать то же самое. Она выплевывала мне в лицо каждое слово, я был ей противен. - Не общайся больше с Джерардом. Я не хочу, чтобы вы дружили. В моем сердце уже и без того не оставалось надежды, но сейчас все окончательно оборвалось, окончательно и безвозвратно. Я опустил голову еще ниже, закрывая глаза. - Хорошо. Извините, пожалуйста,- я, быстро развернувшись, направился через всю гостиную к входной двери чуть ли не бегом. На глаза снова навернулись слезы, и я даже сначала промахнулся, когда потянулся к ручке. - Удачи,- услышал я голос за своей спиной. Как мило с ее стороны.

***

- Фрэнки, я... То ли я не расслышал слова подруги, то ли Джам и вовсе не договорила, напуганная тем, как я стремительно прошагал мимо нее и захлопнул дверь в свою комнату. Джам мне очень дорога, и я очень люблю разговоры с ней, но сейчас я не был настроен на диалоги, в моем состоянии я не мог показаться ей. Заплаканный, с окровавленной губой и весь в пыли - я умудрился аж трижды свалиться с ног, споткнувшись обо что-то. Я бежал, не останавливаясь и не оглядываясь. Мне нужно было как можно скорее сбежать от Джерарда, от этих невыносимых чувств, мне нужно было спрятаться от этого всего, что накрыло меня с головой, словно огромное цунами. Я и не обратил внимание на то, что Джамия, не смотря на столь ранний час, уже проснулась. Зайдя в свою комнату, я повалился на постель, утыкаясь носом в подушку и с трудом сдерживая судорожные, истерические всхлипы. Во рту застыл металлический привкус собственной крови, которую я то и дело слизывал с уголка губ, что как нельзя хорошо подходило к такой ситуации. - Куда ты так бежал? Тебе плохо? - у двери в комнату раздался разочарованный голос Джамии. - О Господи, Фрэнки, что случилось? Быстрые шаги в сторону моей постели. Я ощутил, как чуть-чуть прогнулся диван с краю под весом девушки, а затем и как ее рука опустилась на мое плечо. - В чем дело, родной? В чем дело? - она несильно потрясла меня, но я лишь сильнее вжался в подушку. Я не буду ей говорить. Она наверняка будет твердить что-то о том, что надо быть вместе несмотря ни на что, что любовь сильнее всех других чувств. А я говорю нет. Не сильнее. Любовь - отвратительная мерзкая вещь, которая только и умеет, что оставлять шрамы на том комочке в груди, что люди так вдохновенно зовут душой. - А, чуть не забыла! Автобус домой. Последний будет этой ночью, в выходные они не ходят, а потом у них то ли отпуск, то ли праздник какой-то. Ты решил, уезжаешь ты или нет, Фрэнки? Я приподнял голову и с удивлением посмотрел на подругу. - Этой ночью? - она невероятно изменилась в лице, когда увидела в каком я состоянии. Она закрыла рот ладонью, сдвинув брови "домиком" и как будто понимала, насколько мне больно, и все гораздо хуже, чем может казаться. Она кивнула в ответ на мой вопрос, а затем коснулась моей ладони: - Уедешь сегодня? - Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.