ID работы: 9888232

Вторая жизнь

Гет
NC-21
В процессе
840
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
840 Нравится 292 Отзывы 279 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Жизнь биджу сложна. Жизнь внутри людей, быть запертыми, прибитыми или привязанными не добавляет доброты в отношении к людям. Курама был пленником у двух женщин в разное время и возненавидел не только своих тюремщиц, но и в целом женский род, мечтая однажды отомстить…им. Почему он относился так только к женщинам? Потому что они позволяли себе излишне много, чувствуя себя безнаказанными. Мито Узумаки надела на него ошейник с цепью, словно он был сторожевым псом. Кушина Узумаки вовсе распяла его на шаре, вообще без возможности двигаться, только маятник всегда качнется обратно, как и фортуна однажды может повернуться спиной. Людям не повезло в тот день, когда его пытались вытащить из Кушины. Именно в тот день началась его история не как сгустка чакры, а как существа с собственным человеческим телом.       За ошибки в мире шиноби приходится очень дорого платить и некачественная печать, водворившая девятихвостого лиса в нового тюремщика, подписала смертный приговор сознанию маленького ребенка. Наруто Узумаки более не существует, так как Третий Хокаге не смог создать достаточно прочную печать и это послужило освобождению Лиса, что стало следствием захвата контроля над телом ещё в младенчестве, однако он решил не вырываться на волю, чтобы сокрушить тех, кого он так сильно ненавидел. За долгие годы, проведенные в печатях, он стал намного более терпеливым и решил отомстить по-другому. Он хотел, чтобы его бывшая тюремщица познала то, что ранее познал он. Он хотел заставить её страдать и возненавидеть свою жизнь так, как ненавидел её сам Курама, будучи запечатанным. Месть будет очень сладкая.       Жизнь в теле ребенка была запутанной и приходилось много наблюдать за другими детьми, дабы соответствовать и не выделяться. При этом он сильно удивлялся многообразию характеров. Некоторые дети могли быть примерно похожими по характеру, но не было абсолютно идентичных. Ему, в свою очередь, предстояло подобрать для себя нужный характер. Удобный, чтобы можно было быть к этим детям близко и наблюдать за тем, как себя вести правильно. Курама в теле Наруто был общительным и шел на контакт с другими детьми достаточно охотно, но легко мог остудить пыл любого, кто решит покуситься на достоинство бессмертного биджу.       С течением времени ему становилась всё более интересной жизнь в теле человека. Ему нравилось быть человеком, ведь различные приключения и события наполняли красками сухую и однообразную жизнь Кьюби, поэтому помимо плана, он решил как следует насладиться новой жизнью, которая по воле счастливого случая у него появилась. Он изучал мир под другим углом и познавал новое, с жадностью впитывал знания и смотрел, как живут люди, не обезображенные пеленой страха и ненависти. Тогда-то он и поставил себе новую цель, помимо мести, возглавить эту жизнь и подчинить себе людей, а не уничтожить, как он хотел изначально. Да, это было совсем не то, что он хотел когда-то давно, но времена меняются, значит меняются и нравы. Всё же жизнь — классная штука.       Всем известно, что Курама являлся биджу, то есть демоном, а у демонов есть свои пороки и свои причуды, которые ведут их и становятся причиной поведения. Идея подчинения полностью переписала все планы Наруто и теперь его единственной целью было стать здесь повелителем. Курама не был глупым и понимал, что одного страха и силы недостаточно, чтобы люди подчинились, ведь всегда будут появляться недовольные и рано или поздно, подавляя их методом силы, он просто убьет всех своих слуг, поэтому он решил действовать иначе, набирая союзников уже сейчас, но кого он завербовать в теле семилетнего ребенка? Правильно, таких же семилетних детей. Он решил воспитать для себя первых союзников, которые будут для него полностью лояльными. Он воспитает их под себя и сделает удобными, осталось только выбрать того, кто станет союзником, ну или же рабом, что в его понимании является одним и тем же. Его забавляла беспомощность и бескомпромиссность — это стало причиной своеобразного понимания термина «союзник», который он приравнивал к словам «слуга» или «раб». Возможно, это из-за того, что он сам долгое время был беспомощным и использовался как раб, генератор чакры.       Курама, в очередной день прогулки, наслаждался прохладой зимнего дня. Он одет был очень тепло, несмотря на то, что мороз не приносил никакого дискомфорта телу. Дело было только в том, чтобы не выделяться, ведь легко одетый зимой ребенок, явно привлечет много внимания, как уже было ранее сказано. Он ещё не знал, что именно этот день подарит ему первых «союзников» и в этот день он сделает первый шаг к своей цели.       На детской площадке, покрытой толстым слоем снега, играли два ребенка. Одной была девочка со светлыми волосами и бирюзовыми глазами. Она была одета в обычное теплое белое платье, что доходило до середины бедра, а ноги утепляли плотные белые колготки. Зимняя обувь в виде белых полусапожек также не давали замерзнуть маленькой принцессе клана Яманака. Сверху также была белая курточка, а рукам не давали замерзнуть перчатки. С ней в снежки играла ещё одна девочка, с розовыми волосами. Она, в отличие от подруги, не сливалась со снегом, а выделялась яркими цветами в одежде, и всё было аккурат под цвет волос — розовым. На ней была длинная куртка в той же цветовой гамме, которая оставляла только пышную юбку такого же цвета. Сапоги были такими же розовыми, как и цветовая гамма всего наряда, только ее колготки были белоснежными, как и у подруги, но больше всего выделялся бант, завязанный на макушке девочки, яркого красного цвета.       Девочки смеялись, закидывая друг друга снежками и валялись в снегу, радуясь компании друг друга и тому, что до темноты времени ещё очень много. Наруто, который Курама, знал этих двух детей, потому как иногда играл с ними. Обе были настроены к нему дружелюбно и поэтому он знал, что эти девочки никогда не откажут ему, если он захочет поиграть. Очевидно, не у одной Сакуры была яркая одежда, ведь оранжевый цвет в окружении белого крайне заметен, отчего бирюзовые глаза Ино повернулись в сторону мальчика и она начала приветливо махать рукой. — Наруто-кун! Идём к нам! — позвала Ино и Сакура тоже повернула голову в сторону идущего к ним мальчика. Она опустила снежок, которым уже замахнулась в Ино и тоже замахала свободной ладонью. — Привет, Наруто-кун! — крикнула Сакура. Курама улыбнулся, слегка ускорив шаг по направлению девочек и встал перед ними, мягко улыбнувшись. — Привет, девчонки. Чем занимаетесь? — спросил демон. Конечно, глупый вопрос, но именно с него начинаются подобные диалоги. — В снежки играем. Хочешь с нами? Давай расстреляем лобастую! — сказала Ино, показав пальцем на розоволосую. Сакура опешила и показала пальцем на Ино. — Нет! Надо расстрелять свинину! — оспорила Сакура. Курама усмехнулся и спрятал руки в боковые карманы куртки. Эти девочки нравились Кураме своей душой и он хотел их завербовать, сделать их своими первыми рабынями. На самом деле Курама знал, что это не будет сложно. Наивные дети всё воспринимают как игру и поэтому можно очень легко внедрить им мысль, что Наруто является их хозяином. Конечно, никто ещё не знал, что никакого Наруто не существует, однако слишком рано открывать все карты, он готов был побыть Наруто ровно столько, сколько необходимо. Ему необходимы были люди, которых он сможет использовать в будущем. Верные и послушные рабы. — Постойте. Давайте пойдем лучше в одно мрачное место? По слухам, там даже привидения водятся! — сказал Курама. Он знал, что детей обычно привлекает что-то необъяснимое и страшное, отчего решил завлечь этим, вернее заманить в очень старые и неиспользуемые катакомбы. Курама нашёл их ещё очень давно, но только сейчас решил использовать для своих амбиций. Пока только как заброшенное место, но всё ещё впереди. — П-привидения?! — взвизгнула Сакура и закрыла ладошками раскрытый рот. Ино же была несколько смелее. Она хотела чего-то новенького, отчего язвительно улыбнулась, предвкушая интересное приключение. — Я согласна! — ответила Ино, подняв правый кулак вверх, а левую руку положила на пояс, затем повернулась к Сакуре. — Что, испугалась? — спросила девочка, отчего Сакура сделалась пунцовой. Она убрала руки от лица и с силой сжала их в кулаках.       — Кто? Я? Ни в коем случае! Это ты первая убежишь, поджав хвост! — парировала Сакура. Девочки смотрели друг на друга в упор, пока блондинистый мальчик не положил ладони им на плечи, вставая между ними. Они были близкими подругами, но легко могли начать склоку на ровном месте. Обе топнули ножками и отвернулись, сложив руки на груди. Курама выгнул бровь. Вроде уже и привык к этому, но всё равно каждый раз как первый. — Ладно, идем! Там, кстати, тепло. Погреемся немного, а то в снегу валяться, холодно небось. — посмеялся Курама. Иногда он слишком хорошо вживался в роль человека, что так сразу и не скажешь, что телом завладел демон. Впрочем, эти девочки вообще не знали о существовании такого демона и доверчиво побежали за уже ушедшим вперед мальчиком, пристраиваясь по сторонам от него. Они шли втроем к окраине Конохи, где находились старые катакомбы Орочимару. На сегодняшний день их никто не эксплуатировал, они не использовались и были давно заброшены.       Вскоре трое детей дошли до люка за границей Конохи в лесу, что был скрыт в земле под слоем снега. Курама слегка раскидал снег и с усилием приподнял железный люк, со скрипом ржавых петель. Девочки посмотрели в темноту и их пробрало мурашками. Теперь уже и Ино не была такой уж смелой. Они неуверенно поглядывали в темноту и друг на друга, косясь на Кураму, держащего люк. — Ну же, вперёд. Тяжело держать. Там лестница, по ней можно спуститься. — сказал Курама нервно. Он не соврал, что ему тяжело. Даже усиленное чакрой тело были ещё слишком слабым, и даже удерживать люк было непросто. Ино и Сакура замерли на месте, явно не желая туда спускаться. — Я вас защищу, не бойтесь. — сказал Курама пытаясь сделать голос как можно спокойнее. Ино сглотнула и выдохнув, подошла к люку. Она подошла к отверстию, села на землю, свесив ноги в темноту, и когда нашла опору в виде лестницы, начала упрямо спускаться в темноту. Сакура не осталась на улице и поспешила за подругой, мертвой хваткой держа лестницу и медленно спускаясь. Наруто полез за ними и закрыл за собой люк. Тьма накрыла троих детей и девочки испугались ещё больше. Ино начала дрожать, медленно спускаясь вниз, а Сакура вовсе зажмурилась, зато Курама прекрасно всё видел в темноте благодаря своему «ночному» зрению. Девочки спустились и начали громко звать друг друга и Наруто, вытянув руки перед собой и пытаясь что-то нащупать. Наруто спустился вниз и протянул руки к девочкам. Почувствовав, что их трогает Наруто, они крепко обняли каждая свою руку и крепко к ней прижались. — Наруто-кун… — пролепетали девочки. Курама беззвучно усмехнулся и повел девочек вперед. Они послушно передвигали ногами в направлении, который им задал Узумаки, крепко обнимая руки мальчика. — Всё в порядке, не бойтесь, я с вами. — сказал Наруто, двигаясь чуть увереннее. Спутницы промолчали, но продолжили идти вперед. Выбора у них всё равно не было, оставалось только делать то, что говорит Наруто. — Здесь давно никого не было и свет тут не горит уже долго. Есть одна комната светлая и теплая, скоро там будем. — сказал Курама. Их страх был сладким для биджу, уже давно он не испытывал ничего подобного, поэтому не торопился, наслаждаясь страхом двух подруг. Эх, если бы они только знали, к кому сейчас прижимаются…        ***              Трое детей проходили через более обжитую часть катакомб, где находились лаборатории. Девочки с интересом рассматривали обстановку и тянули руки к колбам, компьютерам и приборам, чтобы потрогать их. Свет здесь поддерживался из генератора, который до сих пор работал, или же напрямую по силовому кабелю заходил, было неясно, но факт остаётся фактом: даже спустя столько лет электричество не кончилось. Здесь была бывшая лаборатория, в которой раньше проводились исследования, а ещё, судя по всему, ставили опыты на людях. Мрачная обстановка с перевернутой лабораторией, к тому же завывания ветра издали были похожи на чей-то вой, а постоянно падающие камни с потолка или капли влаги — на шаги. Жуткая атмосфера с соответствующим звуковым сопровождением легко заставит напрячься даже взрослого человека, что говорить о ребенке.       Так и было. Ино и Сакура не отходили далеко от Наруто. Они уже немного согрелись и решили сесть в одном из дальних углов. К углу прислонился Наруто, сложив ноги в позе лотоса. Девочки же с ним образовали треугольник, сидя на небольшом расстоянии друг от друга. Ино села на коленки, убрав ноги под себя, а Сакура подтянула колени к себе, утыкаясь носом в них, а руками обхватила ноги, поддерживая юбку.       — Что дальше, Наруто-кун? — спросила Ино, явно желая продолжения. Сакура тоже была под впечатлением, и ей хотелось что-то ещё более интересное. Наруто не ожидал, что девочки покажут такой энтузиазм и понял, что пришло время. С помощью нескольких грязных трюков подчинить себе этих девочек. Напугать, создать опасность и самому же ее предотвратить. На самом деле это планировалось заранее и всё шло по его плану. Он собирался обездвижить их, сделать беспомощными и «спасти» от несуществующей угрозы. Конечно, можно было всё сделать намного проще и забрать их силой, дрессировать, но эти девочки — слабые дети, от которых нет никакого толка сейчас. Это означает, что нужно заставить их следовать за ним по собственной воле, пока они не вырастут и не станут могущественными куноичи, в которых их превратит сам Курама. Да и они не сделали ему ничего плохого, поэтому в радикальных мерах смысла нет никакого. Демонический порок проявился даже в этом: связать, да покрепче. Он видел в этом свою сакральную красоту. Связанный человек становится не более, чем мешком мяса, с которым можно делать всё. — А дальше я хочу, чтобы вы остались здесь одни… — сказал Наруто, сложив руки на груди. Ино фыркнула. Казалось, что её это не впечатлило. — …связанными. — закончил демон. Вот на этом моменте Ино подавилась, а Сакура распахнула глаза. Вот этого они определенно не хотели, но Наруто начал сам брать их на «слабо». — Или вы испугались? —протянул Наруто с кривой ухмылкой. В очередной раз он смотрел на себя со стороны и понял, как изменился. Ранее бескомпромиссный Кьюби но Йоко, уничтожавший всё живое, работает с другого угла. На самом деле не всегда всего можно добиться силой. Мошенничество, дипломатия, шантаж, даже банальное сотрудничество в ряде случаев принесет пользы куда больше, чем пустые разрушения. Девятихвостый только изучал и постигал новую для себя науку и делал определенные выводы. —Ч-что? Связанными? Но зачем? — спросила Сакура тихим голосом. У Ино на языке вертелся подобный вопрос и она решила дождаться ответа. — Чтобы ограничить вас. Вам придётся лицом к лицу встретитесь с привидениями. — сказал весело Наруто, но его веселье никто не разделял. Сакура еще ближе потянула к себе колени и сжалась в комочек. Ино стиснула зубы и убрала взгляд в сторону. Не хотелось обеим прослыть трусихой перед Наруто, друг перед другом тоже, поэтому каждая боролась со своим страхом. — Я согласна! — громко ответили обе девочки одновременно слегка дрожащими голосами. Они посмотрели друг на друга и скупо улыбнулись, а затем направили взоры глаз на Наруто. ***       Сакура смотрела на себя в грязное зеркало и увидела в себе совершенно другого человека. Очевидно, что это всё не более, чем просто игра. Очевидно, что Наруто решил развлечь её вместе с подругой, но вот способ…тоже оказался по душе. Девочка закусывала розовый шариковый кляп, который был помещён между челюстей и только края белых зубок были видны из-под пухлых губ. Руки были спрятаны за спиной, а запястья были скрещены. Оставшаяся веревка от узла была завязана на поясе, так что запястьями она двигать вовсе не может. Кроме того веревка в двух местах обвязывала ее плечи и никаких движений она сделать не сможет. Хорошо, что веревка была мягкая и не накладывалась на голую кожу, иначе было бы очень больно. Впрочем, и без этого ей было не очень сладко. Связана Сакура была крепко и это не давало ей возможности даже нормально вздохнуть, впрочем беглый взгляд на находящуюся в таком же положении Ино давал понять, что ей тоже по душе новый образ. У Ино во рту тоже был кляп, но голубого цвета и связана она была точно таким же образом. Она принимала различные позы, сгибала ножку и крутилась, рассматривая узлы и подмигивая своему отражению, а затем посмотрела на подругу, которой улыбнулась глазами. Сакура была вынуждена ответить такой же улыбкой и пыталась встать с колен, на которых сейчас сидела. С зафиксированными руками и без опоры это было бы сделать трудно, но она вытащила из-под себя ногу и встала на одно колено, а затем выпрямилась. Её белые колготки уже покрылись грязью в районе колен и икр и девочка вздохнула. Ино вообще не обращала внимания на это, пытаясь закусить кляп чуть удобнее. Вообще ощущения у обоих были непривычными, но Ино явно видела себя в таком виде куда милее, чем обычно, когда она прихорашивалась. Сакура же не могла определиться, как относиться к этому, но пример в виде Ино дал почву для размышлений. Так ли это плохо, как кажется? На самом деле Сакура себя чувствовала, как принцесса в плену, которая ждет спасения принца. Думая об этом, она посмотрела изумрудными глазами в потрескавшийся потолок и смутилась, покрывшись румянцем.       Две семилетние связанные девочки в одной комнате — это слишком, покажется, но Кьюби, наблюдая из тени, поражался. Нет, не детьми, а самим процессом связывания. Он нашёл свою «музу» и понял, что ему так нравится. Да и не сказать, что девочки были так уж расстроены, странные какие-то. Да, точно, игра…поиграем, стало быть.       Скрипящий ветер и падающие с потолка коридора капли давно перестали пугать Сакуру и Ино, даже «шаги» уже не казались такими страшными. Спустя непродолжительное время девочки заскучали и уже не обращали на это никакого внимания. Они сидели друг перед другом у противоположных стен. Сакура смогла забраться на стол и сидела на нем, рассматривая носки своих сапожек. Ино сидела на полу, прислонившись к стене. Одну ногу она согнула в колене, а другую вытянула перед собой, скучающе мотая носок обуви из стороны в сторону, но случилось то, что ещё встряхнет заскучавших детей. Что это? Появление настоящих привидений. Неоновые прозрачные силуэты людей и детей начали появляться в проемах, завывая скорбным громким воплем песни смерти, другие же шептали что-то, понятное только им одним. Они передвигались по помещению, не обращая внимания на проглотивших языки от страха связанных девочек. Ино распахнула глаза и не могла даже вдохнуть. Замерла на месте, не в силах двинуться. Сакура была менее сдержана и закричала сквозь кляп, зажмурив глаза. Все привидения разом посмотрели на девочек и Ино также закричала сквозь кляп. По ее щекам бежали дорожки соленых слез, по уголкам рта текла слюна из-за обильного слюноотделения. Ино отползала в угол одними ногами, постоянно мотая головой. Сакура попыталась спрыгнуть со стола, но не удержала равновесие и упала на бок. Привидения столпились вокруг брыкающейся Сакуры, и в истерике девочка потеряла сознание.       Курама, будучи сгустком большого количества духовной энергии, легко поймал девочек в гендзюцу. Он создавал сильные гендзюцу, хотя это не было его козырной картой. Например, гендзюцу того же Исобу были в разы мощнее и реалистичнее, но против двух девочек хватало и самой слабенькой иллюзии. Результат был превосходным, и теперь пришло время «спасти» подруг. Ино не потеряла сознание и вжалась в угол, капая слезы и слюну на грудь куртки, в которую она уткнулась. Курама вошел в комнату и все «привидения» начали хаотично метаться по комнате, пока мальчик отлавливал их и развеивал, стоя на одном месте. Ино распахнула глаза и увидела своего спасителя. Её глаза заблестели, и когда последний был уничтожен, Ино встала на ноги, упираясь спиной в стену, и влетела в грудь мальчика своим телом. Она уткнулась носом в его ключицу, дав себе волю разреветься еще сильнее. Влага охотно впитывалась в куртку мальчика и первоначально биджу в форме человека не знал, как к этому отнестись. Видимо, познать человеческую сущность и причины абстрактного поведения ещё предстоит. Наруто молчал и положил руку на спину блондинки, одновременно развеивая ее гендзюцу. Одновременно он опустился на пол, положив ладонь на плечо спящей связанной Сакуры, развеивая ее гендзюцу. Сакура открыла глаза и перевернулась на спину, увидев собственной персоной Наруто. Она приняла сидячее положение и со всей силы воткнулась в его грудь. Плачущие дети в его руках означали, что план удался, и теперь они будут сильно привязаны к своему будущему хозяину. Такое циничное отношение различало безмозглого демона от умного. Он добьется своего окольными путями, посеяв хаос и разрушение по-другому, и сегодня был первый шаг к этому. — Наруто-кун! — протянули девочки, едва он вытащил мокрые от слюны кляпы из челюстей подруг и они повисли на их шеях, мальчик начал протирать им глаза от слез и губы от слюны, пока они рассказывали, что видели и с чем столкнулись. Их рассказ был сбивчивым и местами противоречащим, но чувствовалось облегчение в их голосах. Они крепко прижимались телами к нему, так как были очень рады видеть своего спасителя, а под конец начали смеяться и улыбаться.       Ино отстранилась от Наруто и встала на ноги с пола, а затем быстро побежала к дверному проему. Сакура усмехнулась и тоже поднялась на ноги. Это было действительно веселое приключение, которое они точно никогда не забудут. — Мы ещё не всё посмотрели, Наруто-кун! — сказала Ино и побежала по коридору в соседние помещения. Сакура слегка покраснела, посмотрев на Наруто, а затем на себя в зеркало и побежала за Ино. Даже отсутствие рук их не остановит, какие неугомонные.        ***        — Спасибо за сегодняшний день, Наруто-кун, было очень весело! — Сказала Ино уже на той площадке, где ранее она встретила блондина. —Да, мы были бы не против повторить…всё это. — сказала Сакура, недвусмысленно давая понять, что связывания обеим понравились. Не совсем то, на что рассчитывал Курама, но тоже результат. — Тогда обязательно повторим. Завтра. — сказал Курама в теле Наруто. —Обязательно! Приходи сюда в девять утра! — сказала Ино и подошла чуть ближе к Наруто. Сакура помялась, но тоже подошла. — Это было самое лучшее приключение! Пока! — обе девочки чмокнули мальчика в щеки и быстро убежали в одну сторону. Кляпы они решили оставить себе, как некое напоминание о приключении, да и что таить? Им понравилось отражение своего лица с кляпом. Неплохая игрушка. Курама не знал, как на это реагировать. Пришло время делать выводы? Возможно. А какие выводы? Никаких, потому что результатов нет. Нужно время, много времени, и тогда Кушина заплатит за всё, вместе с Учихами.       Курама всего лишь усмехнулся и покачав головой, отправился домой, но приключения девятихвостого лиса на сегодня ещё не кончились и он отправился в сторону дома, пока на место дневного светила восходила луна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.