ID работы: 9889062

Таймлесс. Pov Гидеон

Гет
R
Завершён
162
автор
Размер:
485 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 280 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Утром меня разбудил телефон. Пришло сообщение от Фалька: «Доброе утро. Надеюсь, ты в порядке. Ждём тебя в Темпле для встречи с леди Тилни». Приняв душ и собравшись, уже через час я был в Ложе. Когда я зашёл в Зал Дракона, Фальк посмотрел на меня с опаской после вчерашней выходки. Увидев моё спокойствие, он расслабился. — Гидеон, мы отправим тебя сейчас в 1937 год к Маргарет Тилни. Ей тогда было шестьдесят. Думаю, все пройдёт гладко. В хрониках она описана как женщина, легко идущая на контакт. Мы с хранителями прислушались к тебе и решили не втягивать в исполнение этой операции Гвендолин. Твоя одежда ждёт тебя в костюмерной. — Спасибо, — коротко ответил я. — Мы отправим тебя ненадолго, одного часа будет более, чем достаточно, тебе не придётся выходить из здания, — сказал Фальк. — Зайди в мой кабинет, — сказал доктор Уайт, — когда будешь готов. Я тебе дам шприц, жгут и пробирку. После этого я отправился переодеваться. Меня ждал простой комплект из темно-зелёной рубашки и черных брюк, соответствовавших времени. Я обрадовался этому, так как надевать сложносочиненные костюмы не хотелось, да и не было необходимости. Перстень и правильный пароль откроют мне все двери в Темпле. Все необходимые инструменты для операции «Нефрит» (камень миссис Тилни) я сложил в небольшую сумку и спустился в подвал. — Пароль для 23 октября 1937 года звучит как «Carpe diem cras». Что переводится как «Лови момент». Желаю удачи, — сказал мистер Джордж. — Ждём тебя через час здесь же, — сказал Фальк и я положил палец в хронограф. Я встретил стражников и без проблем поднялся в зал дракона, назвав им пароль. Около дверей зала стояли ещё двое мужчин, которые остановили меня. — Кто вы? — спросил один из них. — Я Гидеон де Виллер, одиннадцатый путешественник во времени, алмаз, — сказал я и показал перстень. — Цель Вашего визита? — уточнил второй. — Я должен встретиться с леди Тилни по заданию Хранителей из моего времени. Без дополнительных вопросов, меня впустили в зал. Когда я вошёл и увидел миссис Тилни, то был поражён её сходством с леди Аристой. Такая же стройная, с идеальной осанкой она очень прямо сидела на стуле и смотрела в окно. Обернувшись на дверь, она увидела меня и сказала: — Стойте на месте! Не приближайтесь! — Леди Тилни, я… — я не успел больше ничего сказать, так как она меня перебила. — Я знаю, кто вы, господин де Виллер. И знаю, зачем вы пришли. Я не дам вам своей крови, не сегодня. — Но откуда вы знаете меня? — удивился я. — Мы с вами уже знакомы. Большего сказать не могу, для вас все ещё впереди. — Леди Тилни, мне нужно немного вашей крови, — попытал я надежду. — Я уже дала свой ответ. Вы многого не знаете. А сейчас уходите, иначе я позову стражников и они силой заставят вас уйти, — сказала она и грозно посмотрела на меня, так что любые сомнения в правдивости её слов у меня отпали. Я вернулся в подвал в полнейшем недоумении и стал ждать обратного прыжка. Откуда она меня знала? Возможно, мы встречались раньше в её времени или кто-то ей рассказал про меня? Пока я думал над этими вопросами, то в голове созрел другой план: нужно было встретиться с ней раньше, в более молодом возрасте. Я вернулся в настоящее и увидел Фалька, доктора Уайта и мистера Джорджа, ожидавшими меня. — Она не стала со мной говорить. Я не смог взять у неё кровь, — без лишних предисловий сказал я. — Что? — Как? — Почему? Задали вопросы мужчины одновременно и с удивлением посмотрели на меня. — Она сказала, что знает меня и пригрозила стражниками. Они спокойно впустили меня, но я не стал рисковать. Они бы точно стали защищать знакомого путешественника, несмотря на пароль и мой перстень. Им могли прийти на помощь, а у меня не было с собой оружия. К тому же правила предписывают не применять насилие. — Да, да, ты поступил правильно. Но как такое возможно? — спросил Фальк. — Наверное, Гидеон уже был в жизни леди Тилни раньше, — предположил мистер Джордж. — Как-то это все подозрительно, — угрюмо заметил доктор Уайт. — Я тоже подумал о том, что мне просто нужно увидеться с ней раньше, — сказал я. — Давай отправим тебя в 1894 год, в первый день леди Тилни в Ложе. Она тогда была мисс Гранд. Встретишься с ней сразу после её второго неконтролируемого прыжка, — нашёлся мистер Джордж. Кажется, к своим годам он успел наизусть выучить все хроники. — Думаете, это хороший вариант? — неуверенно спросил Фальк. — Ей всего шестнадцать, Гидеон с лёгкостью сможет её убедить, — потирая руки, сказал мистер Джордж, настраивая хронограф. Доктор Уайт мрачно промолчал. — Пароль для этого дня «Invictus maneo» — «Остаюсь непобежденным», — сказал мистер Джордж. — Что-то тут не чисто, мне кажется, пароль пророческий, — сказал доктор Уайт. Я посмотрел на него вопросительно, — но попробовать стоит. — Не переодевайся, — сказал Фальк. — Не будем сейчас заботиться о достоверности. — Хорошо, что тебя не слышат сейчас мадам Россини и Джордано, — ухмыльнулся я. — Ты готов? — спросил дядя. — Да, — и белый свет озарил подвал. В этот раз Маргарет больше напоминала мне Шарлотту. — Мисс Гранд, — поприветствовал я девушку, когда оказался в зале дракона. — Меня зовут Гидеон де Виллер, я прибыл к Вам из 2011 года. — Приятно познакомиться с Вами, мистер де Виллер. Меня предупредили, что я должна быть готова к встрече с Вами, — спокойно ответила девушка. — Что-что, простите? — это уже ни в какие ворота не лезло. — Меня предупредили, что Вы будете просить мою кровь для хронографа, и что я не должна соглашаться ни в коем случае. — Но объясните мне, как это возможно? — все больше удивляясь, поинтересовался я. — Меня предупредили гости из будущего. Имя Гвендолин Шеферд говорит вам о чем-нибудь? В моей голове тут же возник взгляд прекрасных сапфировых глаз. Как она успела побывать здесь? Или лучше — когда? Моё молчание рыжеволосая девушка восприняла как знак согласия. — Я буду говорить только с Гвендолин. Буду ждать вашего повторного визита уже в компании мисс Шеферд. Прошу меня извинить, — и леди Тилни, то есть мисс Гранд покинула зал, оставив меня в полном ступоре. Пока я ждал обратного прыжка, то успел подумать, что все знакомые мне представительницы рода Монтроуз были рыжеволосыми, и ныне живущие, и давно умершие. Лишь Гвендолин выделялась среди них цветом своих волос. Наверное, ген её отца был сильнее гена матери. Возможно, по линии Шефердов чёрный цвет волос также наследовался веками, как и рыжие по линии Монтроузов. — Она и в этот раз была в курсе, кто я и зачем приду, — крикнул я, приземлившись на полу подвала в 2011-м. — То есть, ты хочешь сказать, вы виделись раньше? — огорошенно спросил мистер Джордж. — Но это невозможно, ген проявляется только после первого прыжка в прошлое, раньше того дня, в котором ты только что побывал, мы не можем тебя отправить, это бессмысленно. — Давайте поднимемся наверх, и там все обсудим, при свете дня, — попросил Фальк. — Расскажи нам все подробности вашей встречи, — сказал Фальк, когда мы оказались в его кабинете. Я присел на кожаный диван и пересказал все мужчинам. — То есть она была кем-то предупреждена? — подводя итог моего рассказа, спросил дядя, меряя шагами комнату. — Девчонка, — бросил доктор Уайт. — Гвендолин не могла это сделать, у неё просто не было возможности, — принялся защищать Гвендолин мистер Джордж. — Пока не могла, но мы не знаем, что произойдёт в будущем, — сказал доктор Уайт. — Давайте не будем торопиться с выводами, — урезонил его Фальк. — Это могли быть Пол и Люси, мы ведь не знаем, в каком времени они скрылись с хронографом. — Но они исчезли в сентябре 1994, за две недели до рождения Гвендолин, — защищал теперь мистер Джордж Пола и Люси. — Только не говорите, что я сделаю это сам, больше кандидатов не осталось, — фыркнул я. — Ну что ты, я не имел это ввиду, — виновато посмотрел на меня старичок. — Может быть, они скрылись позже, чем мы думали… — Да, скорее всего, они отправились в прошлое уже после 7 октября, иначе это не возможно объяснить, — сказал дядя. Все погрузились в молчание, обдумывая сказанное. — Гидеон, — привлёк моё внимание Фальк. — Я помню о твоей просьбе не отправлять Гвендолин в прошлое дальше подвала 1950-х, но сейчас у нас нет выбора. Нам нужна кровь леди Тилни и нам придётся выполнить её просьбу о встрече с рубином, — сказал он тоном начальника. — Ты и мистер Джордж отправитесь за ней прямо в школу, уроки скоро закончатся. Объясните ей все в машине, чтобы нам не пришлось тратить время потом. Я дам распоряжение подготовить одежду для вас, подходящую для, эмм, 1912-го. Насколько я помню, это был хороший год. — Дядя, это может быть опасно, это может быть ловушкой, снова. Если в этом замешаны Люси и Пол, то они воспользуются случаем и возьмут нашу с Гвендолин кровь, чтобы замкнуть круг крови. — Гидеон, мы выберем произвольную дату в произвольном году. Вы просто поговорите с леди Тилни, как она того просит. Ловушки быть не должно, никто не знает наших планов на сегодня. Все, это моё решение как Магистра Ложи, возражения не принимаются, — закончил Фальк. Пока мы ехали в машине, я вспомнил, что это ещё и школа Шарлотты. Именно поэтому мы были в курсе расписания Гвендолин, а значит у них обеих заканчиваются сейчас уроки. Наверное, мы встретимся с Шарлоттой, а я, как назло, забыл вчера позвонить ей. Хотя что я сказал бы ей? Когда автомобиль остановился у ворот школы, я увидел мою бывшую напарницу, одиноко идущую по школьному двору. Гвендолин была права, когда говорила, что из-за интенсивных занятий не остаётся время для друзей. «От судьбы не уйдёшь» — подумал я и вылез из машины. Шарлотта заметила меня и пошла на встречу, улыбаясь. — Гидеон, как я рада тебя видеть! — взволнованно сказала она. — Шарлотта, прости, что не позвонил вчера, хотя обещал, — решил извиниться я, не дожидаясь укора. — Я же все понимаю, Гидеон. Ты же помнишь, мы всегда друг друга понимали. — Да, спасибо тебе за все эти годы. А где Гвендолин? Лицо Шарлотты изменилось на долю секунды, но она быстро взяла себя в руки и сказала: — Наверное опаздывает, как и всегда. Занята со своими подружками или ещё кем-нибудь, — едко проговорила она. Голос под контроль ей взять не удалось. И это «кем-нибудь» неприятно кольнуло меня. Было видно, что Шарлотта очень переживает из-за произошедшего. И тут я решил предложить: — А ты могла бы помочь нам обучить твою кузину и подготовить её к званому ужину и балу? Граф пригласил нас. Я знал, что хранители с удовольствием согласятся с моим предложением. — Я даже не знаю, — ответила Шарлотта, хотя я видел, что ей приятно. Я взял её за руку и сказал: — Ради нашей дружбы. В этот момент я услышал громкие вздохи с крыльца школы и боковым зрением увидел Гвендолин. Точнее, её волосы цвета воронова крыла, которые невозможно было ни с чем перепутать. Сзади неё стоял парень и приобнимал за плечи, как мне показалось. И тут, повинуясь совершенно незнакомому мне чувству, я поцеловал Шарлотту в щеку. — Конечно, я не могу отказать тебе и Ложе, — светясь ответила Шарлотта. Уже в следующую секунду я ругал себя за дававший надежду поцелуй, но ничего было не вернуть. — Вот и отлично. До встречи. Теперь мне пора в Темпл. Думаю, дядя сам тебе позвонит. — Пока, — сказала на улыбке Шарлотта и окрыленная направилась к воротам. Я обернулся и посмотрел в сторону лестницы. Сделав вид, что заметил её только сейчас, я крикнул: — Гвендолин! Ну наконец-то. Все растерянно уставились на девушку, и сама она тоже растерялась, но все же пошла мне навстречу. — Привет, — сказала она. Это не Шарлотта, которая встречает меня с распростертыми объятьями. — Привет, — я внимательно посмотрел на неё. Она как будто выросла за ночь: ноги стали длиннее, а школьная блузка с трудом сходилась на груди. — Как спалось? — Нормально, — ответила она и застегнула куртку. — Школьная форма немножко маловата. Я усмехнулся. Вот в чем дело, оказывается. Затем я перевёл взгляд на лестницу. — Это что, твои подружки там, наверху? Мне кажется, одна из них вот-вот сознание потеряет. — Это Синтия Дейл, — сказала она, даже не обернувшись. — У неё повышенный уровень эстрогена в крови. Если интересует, могу познакомить. Как она поняла, о ком я говорю? Я улыбнулся шире её попытке свести меня с подружкой. Мне послышалась ревность в её голосе, и тепло вдруг разлилось внутри меня. — Может, в другой раз. А сейчас — нам пора! У нас сегодня ещё много работы. Я взял Гвендолин за руку и провёл ее к машине. — Я должна делать домашнее задание в 1956 году. — Планы изменились, — я открыл заднюю дверцу. — Мы проведаем твою пра-прабабушку. Она очень просила, чтобы явилась именно ты, — я помог Гвендолин забраться в машину. — Привет, мистер Джордж, — сказала Гвендолин. — Гвендолин, моя смелая девочка, как ты сегодня? — мистер Джордж и его лысина сияли почти одинаково ярко. — Э-хм, спасибо, хорошо, — отвечая на вопрос, она покраснела. Но я не стал её подкалывать после вчерашнего. — Что ты говорил о моей пра-прабабушке? — поспешно спросила она. — Что-то я не очень поняла. — Да мы и сами не разобрались до конца, — ответил я со вздохом. И после этого мистер Джордж и я рассказали все события сегодняшнего утра. Про две моих встречи с леди Тилни, про её подготовленность к ним, про её желание встретиться с самой Гвендолин, и, наконец, про наши подозрения, связанные с Люси и Полом. Гвендолин все быстро поняла. Не зря она показалась мне сообразительной. — Как же нам теперь достать её кровь? — спросила после всего услышанного девушка. — Вы же не станете применять силу, правда? Мистер Джордж покачал головой: — Одно из Двенадцати Золотых Правил хранителей гласит: применять силу только в том случае, когда всё другое — переговоры и мирное урегулирование — произвести невозможно. Поэтому давайте всё же попробуем исполнить просьбу Маргарет. Мы пошлём к ней тебя. — Чтобы я её уговорила? — задала вопрос Гвендолин. — Чтобы мы поняли, что она знает и чего хочет. С тобой Маргарет пойдёт на контакт, она же сама так решила. Нам нужно знать, что она тебе скажет, — ответил мистер Джордж. Я вздохнул. — Из этого ничего не выйдет. Но я устал убеждать в этом остальных. Они считают иначе. — Именно. Поэтому мадам Россини уже шьёт тебе симпатичное платьице для лета 1912 года, — сказал мистер Джордж. — Ты должна познакомиться со своей пра-прабабушкой. — А почему именно в 1912 году? — Мы выбрали этот год совершенно произвольно. Но Гидеон предполагает, что вы можете попасть в ловушку. — В ловушку? Я промолчал, посмотрев в глаза Гвендолин. Это действительно могло быть ловушкой. — По законам логики это совершенно исключено, — сказал мистер Джордж. — Зачем кому-то необходимо нас поймать? — спросила Гвендолин. Я наклонился к ней и произнес: — Подумай сама: первый хронограф во власти Люси и Пола. Уже десять из двенадцати путешественников во времени в него внесены. Чтобы завершить Круг и достичь тайны им нужна лишь твоя и моя кровь. — Но… ведь Люси и Пол как раз пытались помешать тому, чтобы Круг завершился и тайна открылась. Мы с мистером Джорджем обменялись красноречивыми взглядами. — Так считает твоя мама, — сказал мистер Джордж. — А вы думаете по-другому? — Посмотри на это с другой стороны: а что, если Люси и Пол хотят использовать тайну только в своих целях? — задал я наводящий вопрос. — Что, если именно поэтому они и украли хронограф? Тогда единственное, чего им недостаёт, чтобы победить графа Сен-Жермена — это нашей крови. Некоторое время Гвендолин вникала в мои слова, а затем, поняв мои мысли, сказала: — А встретить нас они могут только в прошлом. Поэтому, чтобы взять нашу кровь, они должны заманить нас куда-нибудь? — Возможно, они считают, что должны силой взять у нас кровь, — сказал я.— Точно так же, как и мы знаем, что они никогда не дадут нам взять их кровь добровольно. В этот момент в голубых глазах девушки промелькнул страх, и я подумал, что она вспомнила вчерашние события. — Точно, — ответил я. — Если бы им удалось нас убить, они бы забрали столько нашей крови, сколько вздумается. Остаётся только выяснить, как они узнали о том, где нас искать. — Я знаю Люси и Пола. Это просто не в их стиле, — сказал мистер Джордж. — Они выросли на Двенадцати Золотых Правилах хранителей. И совершенно точно, они не отдали бы приказ об убийстве своих собственных родственников. Они тоже за переговоры и по… — Вы знали Люси и Пола, мистер Джордж, — перебил я. — Но кто может сказать наверняка, кем они стали, когда выросли? — В любом случае, было бы интересно узнать, чего от меня хочет моя пра-прабабушка, — сказала Гвендолин. — К тому же, как это может оказаться ловушкой, если мы сами выбираем время для нашей встречи? — Мне тоже так кажется, — сказал мистер Джордж. Я сдался и вздохнул: — Да. И решение уже принято. После того, как я переоделся в заготовленный костюм, состоявшийся из белой рубашки, длинных тёмных брюк и тёмного сюртука и цилиндра, у меня оставалось время до прыжка. Я прошёл в кабинет Фалька и открыл сейф. Шифр не менялся все восемь лет, что я был в Темпле, поэтому сложностей не возникло. Вспомнив слова Гвендолин об оружии, я решил захватить с собой пистолет. Меня не отпускало чувство, будто это ловушка. Я знал, что Фальк не часто заглядывает в этот сейф и не боялся быть обнаруженным. К тому же он должен был находиться в ателье мадам Россини и инструктировать девушку насчёт предстоящей операции. После этого я спустился в подвал, где меня уже ждали дядя с мистером Джорджем. Фальк усмехнулся при виде меня, но смолчал. — Дядя, как на счёт того, чтобы привлечь Шарлотту к подготовке Гвендолин к суаре и балу? — спросил я, вспомнив разговор с Шарлоттой. — Они ведь кузины и должны хорошо знать друг друга, Гвендолин будет легче, я думаю, если помогать ей будет кто-то знакомый. — Хорошая идея, Гидеон. Шарлотта столько всего знает. Спасибо, я позвоню ей сегодня. Через некоторое время доктор Уайт ввёл в подвал Гвендолин с повязкой на глазах. После того, как он снял её, девушка посмотрела на меня и захихикала. — У вас сегодня отличное настроение, — сказал доктор Уайт, обращаясь к Гвендолин. — Благодаря плодотворным разговорчикам с самой собой. Фальк засмеялся вместе с ней. — Мне тоже он кажется смешным, — сказал он, поглядывая на меня. — Прямо директор цирка какой-то. — Рад, что смог вас позабавить, — ответил я. Я посмотрел на Гвендолин, тоже желая найти что-то смешное в её внешнем виде наподобие вчерашней шляпы. Но выглядела она изумительно в своём летнем платье в морском стиле. Я лишь усмехнулся эмоциям, захлестнувшим меня. Мистер Джордж был занят настройкой хронографа. — Гвендолин получила полные указания? — Мне кажется, да, — сказал Фальк. Может быть, и полные, но проверить не помешает, — подумал я. Вспомнив, как она протащила вчера с собой телефон, я начал разглядывать её декольте. — Эй, ты что, уставился на мою грудь? — возмущённо прошипела она. Я улыбнулся. — Не совсем, — прошептал я в ответ, заметив искомый предмет. Мистер Джордж обернулся на наш шёпот и наклонился к девушке. — Это что, мобильный телефон? — спросил он. — Брать с собой в прошлое какие-либо предметы строго запрещено. — Но почему нет? Они могут очень даже пригодиться! Если бы у Гидеона был с собой приличный пистолет в прошлый раз, мы бы не пострадали. Я нахмурился. Хоть бы она не выдала меня сейчас с потрохами. — Только представь себе, что случится, если ты вдруг потеряешь в прошлом свой телефон, — сказал Фальк. — Наверное, тот, кто его найдёт, воспользоваться им никак не сможет. А вдруг всё-таки сможет? Тогда будущее изменится благодаря твоему телефону. Или благодаря пистолету! Даже подумать страшно, что произошло бы с человечеством, если бы оно додумалось до использования такого хитроумного оружия ещё раньше. — К тому же, это стало бы доказательством вашего, да и нашего тоже, существования, — сказал доктор Уайт. — Мелкая оплошность могла бы изменить совершенно всё. Тогда целый континуум оказался бы в опасности. Гвендолин прикусила нижнюю губу, раздумывая стоит ли отдавать телефон. Как будто у неё был выбор. Мистер Джордж требовательно выставил руку вперёд. — С этого момента я за всем прослежу. Со вздохом она опустила руку в декольте и вытянула телефон. — Но я хочу забрать его, как только вернусь! — добавила она. — Вы, наконец, наговорились там или нет? — осведомился доктор Уайт. — Хронограф готов к запуску. Я внимательно осмотрел девушку в поисках других запрещённых предметов, хотя сам был отнюдь не святым в этом плане сегодня. — Гвендолин, ты готова? — спросил я. Она улыбнулась. — Если ты готов, то и я тоже. Шарлотта бы так не ответила, ей не нужна была моя готовность, она сама могла за себя постоять. А Гвендолин признавала меня ведущим. Она исчезла, а я вслед за ней. И в сердце моём разливалось тепло от её слов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.