ID работы: 9889131

Месть мальчика-который-вернулся.

Слэш
NC-17
В процессе
2410
автор
Размер:
планируется Макси, написано 726 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2410 Нравится 970 Отзывы 1535 В сборник Скачать

8 глава. "Кентавр Флоренц. Кружок раскрыт."

Настройки текста
      Следующим утром, я летал от счастья. Наконец-то мои партнёры появились! Это была незабываемая ночь! Хоть и нервов опять потратил уйму… Но увы, я радовался только до того момента, как услышал интересный разговор.       Мы с Роном и Гермионой шли на завтрак в большой зал. И зайдя туда, с удивлением замерли. Амбридж и Дамблдор стояли посередине зала и о чём-то разговаривали. И женщина была просто в ярости. — Это не проблема, — вежливо сказал Дамблдор. Увы, половину разговора мы пропустили. — Видите ли, я уже нашёл учителя прорицаний, а он предпочитает жить на первом этаже. Да, профессор Трелони пропала, но вам не стоит искать преподавателя. Ведь я сам это сделал. Было не просто, признаю. — Вы нашли!? — пронзительно воскликнула Долорес. — Вы? Позвольте напомнить вам, Дамблдор, что, согласно Декрету номер двадцать два, только министерство имеет права назначать профессоров! — Министерство имеет право утвердить подходяще­го кандидата в том и только в том случае, если директор не сумеет найти такового, — сказал Дамблдор. — Но я рад сообщить вам, что в данном случае мне это удалось. Позвольте представить… Он повернулся, а мы услышали стук копыт. В толпе учеников раздалось встревоженное шушуканье, и те, кто был ближе всех, торопливо сели за столы. Некоторые даже споткнулись, стремясь как можно скорее очистить дорогу новому преподавателю. Ох, а народу тут собралось, куча! И все стояли около профессоров, взяв их в плотное кольцо. И что тут произошло, мне интересно?! Но увы, о кое-чем я догадывался. И это заставило нахмуриться. Двери большого зала распахнулись и в помещение зашёл кентавр… Снежно-белые волосы и поразительной синевы глаза, голова и торс человека на теле пегой лошади. — Это Флоренц, — с беспечной улыбкой сказал Дамблдор остолбенелой Амбридж. — Надеюсь, он вас устроит. Я мысленно выругался. Вот и дождались… А я так надеялся… Да, недолго продлилось спокойствие. Гермиона взволнованно на меня посмотрела, но промолчала. Девушка в принципе и сама всё понимала. Если того назначил этот старый маразматик, жди беды.       Прошло два дня, со случая с Флоренцем. — Небось жалеешь теперь, что отказалась от прорицаний, а, Гермиона? — с ухмылочкой спросила Парвати. Было время завтрака и мы сидели в большом зале и Парвати завивала себе ресницы волшебной палочкой, любуясь своим отражением на выпуклой стороне ложки. Нынче утром нам предстоял первый урок с Флоренцем… Я лишь вздохнул. Было честно, не по себе. Даже решил переговорить с Гермионой, Драко, Луной, Северусом, Долорес и даже с Марволо. Все сказали лишь одно — держаться от кентавра подальше и вести себя естественно. Хотя, Луна удивила. Пожав плечиками, девушка сказала, что только мне решать, как поступить. Я её не понял, но махнул рукой. Всё равно вскоре ответ придёт. А вот остальным эта новость о новом профессоре, конечно же не понравилась. Особенно ругалась Амбридж. Оспорить решение директора она действительно не могла. Мне придётся ходить на занятия Флоренца… Этого не избежать. Оставалось надеяться, что этот кентавр ничего не увидит. Ведь они действительно неплохие предсказатели. И то, что это существо на стороне паука, сильно нервировало. А может…? Нет, слишком маленький шанс, так что нужно готовиться. Хотя жаль, тогда он мне понравился если честно. — Да не особенно, — равнодушно сказала Гермиона, но я почувствовал раздражение девушки. В руках у неё был свежий номер «Ежедневного пророка». — Никогда не любила лошадей. Меня вполне устраивает Гарри. За столом зафыркали. Но та не обратив внимания, перевернула страницу и принялась бегло проглядывать рубрики. — Это не лошадь, а кентавр! — возмущенно воскликнула Лаванда. — И какой кентавр… — вздохнула Парвати. — Всё равно, ноги у него четыре, — холодно сказала Гермиона. — Гарри намного красивее этого Флоренца. Я лишь мысленно фыркнул, сделав лицо кирпичом. Будто бы слова девочки были нормой. Ну да, я ещё тот красавчик, хи-хи. Особенно, когда перевоплощаюсь в своё наследие. За столом, уже откровенно начали посмеиваться над их разговором. Только Рон поморщился.       После завтрака Гермиона отправилась на нумерологию, а я с Роном вышли в вестибюль следом за Парвати и Лавандой. — Разве нам не в Северную башню? — удивился Рон, когда Парвати обогнула мраморную лестницу. Парвати презрительно оглянулась на него через плечо. — Как, по-твоему, Флоренц поднялся бы на эту лестницу? Нам теперь в одиннадцатый кабинет — вчера на доске было объявление. Я лишь угрюмо смотрел на детей и старался не показать своего раздражения. И всё же, мне не по себе… Мало ли…       Кабинет номер одиннадцать находился на первом этаже — туда вел коридор, начинающийся в вестибюле напротив дверей в Большой зал. Я знал, что это одна из комнат, где занятия проводятся нерегулярно, и потому она выглядит слегка запущенной, как чулан или кладовая. Однако, войдя туда вслед за Роном, с удивлением обнаружил, что очутился на настоящей лесной лужайке. Хотя, припоминаю этот момент в той жизни. Да и после своего открытия о созданном Певереллами пространстве… Честно, уже спокойнее начинаешь к такому относиться. Не так уж и удивительно. — Ну и ну! — восхитился Рон. Под нашими ногами пружинил мох, вокруг росли деревья; их густая листва затеняла окна и потолок, и сквозь неё лишь кое-где пробивались косые лучи света, так что в комнате царил мягкий зеленоватый полумрак. Опередившие нас ученики расселись на земляном полу, опершись спиной о валуны и стволы деревьев, сложив руки на груди или крепко обхватив ими колени; видно было, что всем им немножко не по себе. Посреди лужайки, на самом открытом месте, стоял Флоренц. — Гарри Поттер! — сказал он, увидев меня, и протянул мне руку. Я вздрогнул и сильно напрягся, но постарался не показать этого. Так и думал, что кентавр сразу обратит на меня своё внимание. Надеюсь, этим и ограничится… — Здравствуйте. Рад вас снова видеть, — вежливо сказал я и обменялся рукопожатием с кентавром, который пристально, но без улыбки глядел на меня своими ярко-синими глазами. Так, спокойной. Нельзя показывать тому, что я нервничаю. Может, этот кентавр мне и не враг? Зачем я сразу думаю о худшем, как и все остальные? Но увы, плохие у меня предчувствия. Хотя, сбежать желания нет, да и опасности как таковой, не ощущаю. Значит, не всё так страшно. Вот бы демона спросить. Но эта зараза, пока не отвечает… — Я тоже, — ответил кентавр, склонив белокурую голову. — Было предсказано, что мы встретимся вновь, Гарри Поттер. По моей спине поползли мурашки. Надеюсь, всё обойдётся… Тут, как и в той жизни, я заметил на груди у Флоренца уже почти сошедший синяк в форме следа от копыта. Ну да, того вроде изгнали свои же, за то, что он якшается с людьми. Повернувшись, чтобы сесть вместе с остальными, я увидел, что однокашники смотрят на меня с благоговейным трепетом. Похоже, их поразил факт моего знакомства с Флоренцем, которого они явно опасались. Я лишь покачал головой. Знали бы они, что я сам сейчас слегка испуган. Хоть и по другой причине.       Когда дверь закрылась и последний ученик уселся на пенёк рядом с мусорной корзиной, Флоренц повел рукой, приглашая всех еще раз оглядеть комнату. — Профессор Дамблдор, — сказал Флоренц, когда все утихли, — любезно оборудовал этот класс в духе моей привычной среды обитания. Я предпочёл бы учить вас в Запретном лесу, который до понедельника был моим домом. Однако, теперь это уже невозможно. — Простите… э… сэр… — робко спросила Парвати, подняв руку. — А почему? Мы ходили туда с Хагридом, мы не боимся! — Дело не в вашей смелости, а в моём положении, — сказал Флоренц. — Мне нельзя вернуться в лес. Моё стадо изгнало меня. — Стадо? — смущенно повторила Лаванда, и я понял, что она подумала о коровах. Мысленно хохотнув, тихо фыркнул. — То есть… а-а! Так значит, вас много? — Вас тоже вырастил Хагрид, как фестралов? — жадно спросил Дин. Флоренц очень медленно повернул к нему голову, и Дин сразу понял, что сморозил страшную глупость. Ой дураааак… Оказался бы на месте Флоренца другой кентавр, он бы уже напичкал мальчишку стрелами. — Я не… не хотел… извините, — выдавил из себя он и умолк. — Кентавры — не слуги и не игрушки людей, — спокойно сказал Флоренц. Наступила пауза, затем Парвати снова подняла руку. — Простите, сэр… а за что другие кентавры вас прогнали? — За то, что я согласился стать вашим учителем по просьбе Дамблдора, — ответил Флоренц. — Они считают это предательством. Хм, уж не Бейн ли лягнул Флоренца в грудь? Да, с магами они совершенно не ладят… Кстати… У меня есть целое пространство и мне посоветовали его отдать вот таким существам, которые плохо ладят с людьми. Неужто мне действительно стоит это сделать? И я внимательно посмотрел на Флоренца. И зачем этот кентавр искал со мной встречи? Может, действительно всё не так как кажется? Эти существа невероятные провидцы. Люди с ними и рядом не стояли. Не считая Луны конечно. Но она особый случай, очень редкий. Возможно… Не знаю. Ладно, всё равно это когда-нибудь раскроется. Если он не враг, то я послушаюсь Хель. Им там действительно будет комфортней. Вот только если Флоренц окажется… Боюсь, я побоюсь в одиночку общаться с остальными кентаврами. Слишком эти существа не любят людей. Отношения между нами сильно натянуты и это мягко сказано. Если скажу что-то не то, то мне не позавидуешь… — Давайте начнём, — сказал Флоренц. Он взмахнул длинным белым хвостом, поднял руку к лиственному пологу над головой, затем медленно опустил её. Свет в комнате еще больше померк, так что мы очутились как бы в вечернем лесу, и на потолке зажглись звезды. По классу прокатился вздох изумления, а Рон отчетливо прошептал: «Неслабо!» — Лягте на спину, — спокойным голосом сказал Флоренц, — и посмотрите на небо. Те, кто умеет видеть, могут прочесть там судьбы наших народов. Я растянулся на мху и уставился в потолок. Мне подмигнула оттуда маленькая красная звездочка, но я лишь мысленно хмыкнул. А вот почему интересно, никто из провидцев не говорит о том, как опасно знать будущее? Если ты увидишь, то вполне возможно, лишними словами навлечь на себя беду. Это относится не ко всему. Мелочи, это простительно. А вот будущее, в котором происходит что-то глобальное? Как например то, что случилось со мной. Мне сказала домовушка и даже Марволо, чтобы я об этом не заикался. Так зачем учиться такому? Это очень опасно… Но да, не спорю, полезно. Теперь, я могу исправить кое-что. Но так же, риск невероятен. Хотя, мне всё равно. Главное, чтобы мои любимые и родные не пострадали. — Я знаю, что вы проходили названия планет и их спутников по астрономии, — снова раздался невозмутимый голос Флоренца, — и что вы составляли карты передвижения звезд по небу. Кентавры много веков пытались разгадать тайны этих перемещений. Наш опыт учит, что иногда по небесным картинам можно прозревать будущее… А дальше всё прошло как и в той жизни, только не упоминалась профессор Трелони. Я слушал ещё в начале, но после, уплыл в свои мысли. Увы, прорицание не моё. Нет у меня дара. А то, что я тогда увидел на третьем этаже Певерелл-менора… Действительно похоже на действия какой-то силы и магии. Там этого добра хватает навалом и всё это витает в воздухе. Но то, что это был самый необычный из всех уроков, на которых довелось мне побывать, я соглашусь. Мы жгли на классном полу шалфей и листья мальвы, и Флоренц велел нам вглядеться в едкий дым и попытаться различить там определенные формы и образы, но при этом, похоже, совершенно не огорчился, когда никто из нас не увидел ни одного из описанных им знаков. Он сказал, что людям редко удаётся овладеть этим искусством, что кентавры осваивают его годами. И да, в конце занятия Флоренц неожиданно заявил, что слишком уж доверять таким вещам тоже глупо, поскольку в них порой ошибаются и сами кентавры. Всё же Флоренц действительно не походил ни на кого из моих знакомых преподавателей. Казалось, главное для него — не научить нас тому, что знал он сам, а втолковать, что никакое знание, даже нечеловеческое, не может быть абсолютным. — Не скажешь, что он хоть в чем-то уверен по-настоящему, — тихонько сказал Рон, когда мы тушили свой костерок из листьев мальвы. — Я в том смысле, что неплохо бы узнать что-нибудь более конкретное об этой скорой войне, как по-твоему? Ох Рон, Рон… Глупый, жадный до славы и денег ребёнок. Я узнал про всё. Думаешь, это так весело? Не капельки… А про Отдел тайн вообще молчу. Надеюсь, мне удастся спасти дорогих мне людей.       В коридоре, прямо над классной дверью, прозвенел звонок, и все подскочили. Вот и конец урока. Ученики потянулись наружу — вид у них был такой, словно они еще не успели толком очнуться. И тут, Флоренц затормозил меня, слегка дернув за мантию. Я остановился и напряжённо посмотрел на кентавра. Тот лишь примирительно улыбнулся. — Пожалуйста, Гарри Поттер, на два слова, — и посмотрев на остановившегося Рона, с нажимом добавил. — Я хотел с тобой поговорить. Наедине. Рон лишь с любопытством посмотрел на меня и Флоренца, но ему пришлось послушаться. Да и кажется, рыжего передёрнуло от внимательного взгляда ярко-синих глаз. Я лишь мысленно вздохнул. Ладно, была не была. Думаю, от этого ничего плохого не случится. И вот как мне держаться от него подальше, мне интересно? Он профессор. У меня и шанса нет отказаться! Хотя, мне кажется, это существо не настаивает, а даёт выбор… Но уйти почему-то я не мог. Вернее — не хотел. — Конечно, профессор, — и кивнул.       Все вышли. Я остался наедине с Флоренцом. И куда уйдёт наш разговор интересно? — И так, Гарри Поттер… — тихо произнёс кентавр. — Или лучше сказать, Гарольд Поттер-Блэк-Певерелл. Я с шоком посмотрел на Флоренца, а тот не сводил с меня ярко-синих глаз. Неосознанно я потянулся за палочкой, но тот лишь покачал головой. — Я не враг и принял предложение Дамблдора, только для того, чтобы поговорить с тобой. Конечно, я повздорил со своим стадом, как и говорил, но мы всё же пришли к единому мнению. Так что то, что меня изгнали, ложь. Все пришли к одному мнению, Гарольд. Мы просим у тебя помощи, так же готовы вступиться за тебя в этой войне. Я лишь с шоком, замер. Как, откуда он всё знает?! — Не удивляйся так. Мы сильные провидцы и магические существа. Мы можем видеть отрывки из изменённой линии времени, так и из этой. Когда история начала меняться и идти заново, мы смогли разобраться, что к чему. Хоть вначале это и было трудно. Так же смогли почувствовать недавно, сильное колебание магии. Многие существа это почувствовали. Похоже, где-то далеко отсюда, был создан или же запущен новый мир, измерение. И в видениях мы тоже много чего видим. Они сменяются слишком быстро, доставляя боль и наполняя наши сердца страхом. Будущее меняется как пьяное. Это не очень хорошо для мироздания, но этого уже не изменить. — Что же вы хотите от меня? — тихо спросил я, опуская руку. Похоже, Флоренц на самом деле мне не враг, но стоит быть осторожным. — Помощи. Нам ведомо то, что будет с нашим домом. Пожар, лес сгорит до тла и этого не изменить. Нам нужен новый дом и мы знаем, что ты единственная наша надежда на спасение… Не все ещё согласны со мной, но понимают, что шансов мало. Если ты согласишься и поговоришь с моим народом… Обещаю, что мы встанем на твою сторону, если не будет другого выбора. Но предупреждаю… Если такое случится, то начнётся кровавая война. Постарайся этого не допустить. Но если это будет невозможно, мы не оставим тебя. Главное, что наши дети выживут. Если ещё не доверяешь мне, то мы можем заключить договор и вписать в него пункты, важные для обоих сторон. Но для этого нужно, чтобы мой народ присутствовал. Я не могу всё решать в одиночку. И Флоренц внимательно посмотрел мне в глаза. Я же был настолько шокирован, что не знал, что сказать. Но почему бы и нет, раз всё так вышло? Если он не приспешник Дамблдора, то мне не зачем отказываться. — Я согласен. Только поклянись, что ты не служишь Дамблдору. Это для меня самое главное. С остальным, я не против. Нам всем будет полезно это сотрудничество, — кивнул я, прищурившись. — Хорошо, Гарольд Поттер-Блэк-Певерелл. Я рад, что мы пришли к соглашению, — слегка улыбнулся Флоренц, расслабляясь. — Клянусь Магией, перед этим человеком, что ни меня, ни остальных кентавров ничего не связывает и не будет связывать с директором Хогвартса, Альбусом Дамблдором. Вспышка подтвердила слова Флоренца. Я расслабившись окончательно, кивнул. Вот и славно. Проблема решилась сама собой. Повезло в очередной раз. Главное, чтобы с меня потом не взяли плату за такое везение…       После разговора с Флоренцом, всё снова стало тихо. Март сменился ветреным апрелем, и моя жизнь опять превратилась в нескончаемую череду забот и проблем. Кружок, занятия, домашка и скука. Но больше пока не стоит вляпываться. Хотя, нужно было в ближайшее время разобраться с кентаврами… Своим я всё рассказал и те смогли выдохнуть с облегчением, так что больше не переживали за меня. Да и я сам был рад, что Флоренц нам не враг. Опасно с такими существами воевать, ох опасно… Ещё в одни выходные, я встретился с Марволо и перехватив Северуса, мы отправились в Певерелл-менор. Маги когда увидели созданный Певереллами мирок, было шокированы, хоть и всё знали. Я ведь рассказал. Но рассказать и увидеть такое своими глазами, разные вещи. После, решили подумать об этом чуть позже. Но согласились со мной, что можно отправить туда кентавров, если те захотят. Ведь такими союзниками не разбрасываются. И так под руку Дамблдора уже пошли великаны… Нельзя упускать шанса. Ох, если мы устроим войну таких масштабов, мир содрогнется. Надеюсь, этого не произойдёт… Так же, Марволо поручил этим заниматься именно мне, списав на то, что теперь созданное Певереллами пространство, моё. Только просил быть бдительным. Всё же те сильно недолюбливают людей. Это слегка удивило. Думал, что мужчина возьмёт переговоры на себя. Или хотя бы поручит кому-нибудь из Тёмных рыцарей. Но Том удивил, сказав, что я уже не маленький и могу с таким сам разобраться, возложил эту задачу на ошарашенного меня. А ведь он мне всегда говорил, чтобы я не влезал в проблемы и что теперь?! Сам толкает на опасное дело!!! Но об этом я думал не долго. Да и вообще! Как с этими змеями можно думать о проблемах?! Но выходные получились жаркими. Кстати, Северус был недоволен идеей Тёмного лорда и глядел на того с укором и раздражением. Но говорить ничего не стал, лишь покачал головой и горестно вздохнул. Похоже, он не верил в то, что обойдётся без проблем. Я же Поттер! Хотя, если честно, мне тоже было не по себе. Вот так и проходили дни. Вот интересно, когда мне разбираться со всем этим? Кентавры, Шеерасс на мозги давит, что нужно пробудить оставшихся василисков. Члены ОСД требуют дополнительных занятий всё чаще. Меноры, которым нужна подпитка. Дамблдор, который всё так же наблюдает за мной из тени и всё пытается напоить зельями. Каждодневные письма от моих почитателей и тех, кто считает меня полоумным. Ещё от семьи ни слова… Хотя бы Гермиона, Драко и Луна поддерживают… Да и занятия с Северусом помогают отвлечься. Но всё остальное!!! Ах, я забыл ещё упомянуть о дополнительных занятиях с инкубом и изучение литературы… Интересно, почему я с таким ритмом жизни, ещё не разбрасываюсь круциатусами во всех, кто попадёт под руку? М-да, тяжко. Ещё напрягает приближение шторма. Даже кентавры чувствуют это и решили со мной переговорить… Лес сгорит? Приплыли, называется. Что же, тогда точно нельзя отпускать туда маленьких василисков. Нет, у меня точно скоро поедет крыша! Амбридж по-прежнему посещала все занятия по уходу за магическими существами. И всё так же не могла ничего сделать. Жаль женщину. На неё тоже давят со всех сторон… Так что я старался ей не надоедать. Только про Флоренца рассказал и про наш с ним план. Хоть с этим профессор могла расслабиться. Но предупредила, чтобы я был аккуратен с ними. Мало ли что у этих лошадей в голове. Кажется, ей всё же неспокойно. Да и она не очень любила магических существ, что уж тут говорить. Ну да, не со всеми мы ладим и некоторые из них агрессивно настроены против людей. Но согласилась, что в другом пространстве им будет лучше. Не будет грызни и проблем. А тем временем, как ни уставали напоминать нам преподаватели, СОВ неуклонно приближались. Все пятикурсники в разной степени страдали от стресса, однако Ханна Аббот первой получила от мадам Помфри успокаивающую настойку, когда вдруг ударилась в слезы на травологии и заявила в промежутках между всхлипами, что она слишком тупа, в жизни не сдаст экзаменов и потому хочет сейчас же бросить школу. Меня понятное дело это особо не волновало. Но нервов это выпивало всё равно предостаточно. Кстати, на занятиях ОСД мы наконец приступили к работе над Патронусами, о чем все мечтали уже давно. Хотя я старался почаще напоминать ребятам, что создать Патронуса посреди ярко освещенной классной комнаты гораздо проще, чем вызвать его при встрече, например, с тем же дементором. Те лишь отмахивались. Ну и ладно… Тёмные заклинания мы тоже продолжали изучать и дети даже немного продвинулись.       Все было спокойно, до одного происшествия. Я шёл по коридору Хогвартса, как вдруг… — Стойте, мистер Поттер, — раздался позади меня голос Долорес. Развернувшись, удивлённо уставился на женщину. Та же, незаметно подмигнула, показывая, что, то, что дальше будет, просто спектакль. Я ошарашенно посмотрев на неё, кивнул. Тааак… И что на этот раз задумали эти маги? Рядом с ней, отирался Драко, пытаясь играть презрение и радость. Сам же был растерян, как и я. Хм, а дети заинтересовались… Вон вижу пару любопытных мордашек. — Вы бегите и попробуйте привести ещё кого-нибудь, Драко, — сказала она. — Пусть ваши проверят библиотеку и другие классы. А вы, — добавила она самым вкрадчивым, самым зловещим тоном, на какой только была способна, — вы, Поттер, пойдете со мной в кабинет директора. Белобрысый ещё раз посмотрев на меня и профессора с растерянностью, отправился прочь, а мы с Амбридж через несколько минут очутились у каменной горгульи. Я гадал, что происходит. Неужели… Охохохо, похоже игра сдвинулась с места. Помню, Марволо хотел идти как по той жизни… Тогда… Перед тем как зайти, женщина тихо прошептала. — Гарри, не переживай. Никто толком ничего не знает. Особенно о том месте, где вы проводите свой кружок. Думаю, ты уже догадался. Но так надо. Похоже, Дамблдор решил действовать. Не знаю, зачем это ему, но вас сдали мне. И те дети явно под его влиянием. Или же полностью продались старику, не знаю. А я не могла после такого, просто закрыть глаза. Пришлось действовать. Так что не держи на меня зла… Да и не думаю, что если тебя исключат, ты сильно расстроишься. Не стоит переживать. Тем более, старик этого не допустит. Думаю, он хочет охладить твоё отношение ко мне и Министерству. А может ещё что-то… Так что тебе придётся сыграть в этом спектакле. Скоро всё узнаешь. Да и Фадж совсем с катушек съехал и приказывает такое… Мне просто некуда деваться. А твой партнёр дал добро и сказал не пытаться отсидеться. Мне придётся… — Всё хорошо, Долорес, — тихо сказал я и мягко улыбнулся. — Я вас прекрасно понимаю. Давайте сыграем в очередную шахматную партию старика. И конечно, я не виню вас. Всё же не идиот. — Спасибо, Гарри… — так же тихо сказала Долорес, а после произнесла пароль. — Летучая шипучка. Каменная горгулья отскочила в сторону, стена за ней разошлась, и мы ступили на движущуюся винтовую лестницу. Вот мы и добрались до двери с молотком в виде грифона. Схватив меня за локоть, женщина сразу же устремилась внутрь. Сейчас, я чувствовал в этом её действии поддержку. Похоже, Долорес пыталась меня подбодрить. А я ведь действительно нервничал. Хоть и понимал, как всё произойдёт, но… Слишком много непонятного. Это затеял Дамблдор?! Но зачем? Чёртов старый манипулятор так и продолжает играться нашими жизнями, дергая за верёвочки…       В кабинете было полным-полно народу. Дамблдор с безмятежным видом сидел за своим столом, соединив вместе кончики пальцев. Профессор МакГонагалл застыла рядом с ним — на лице её было очень напряженное выражение. Корнелиус Фадж, министр магии, покачивался с пятки на носок перед камином, явно весьма довольный чем-то; Кингсли Бруствер и приземистый колдун с жёсткими, очень короткими волосами, стояли по обе стороны двери, точно стражи, а у стены, с пером и тяжелым свитком пергамента наготове, маячила конопатая фигура Перси Уизли. Сегодня портреты прежних директоров и директрис даже не притворялись спящими. Все они глядели на собравшихся серьёзно и внимательно. Когда появился я, некоторые из них метнулись в рамы к соседям и что-то быстро зашептали им на ухо. Когда дверь за нами захлопнулась, Амбридж ослабила хватку, но я не стал вырываться. Было не по себе, а так, хоть немного поспокойней. Корнелиус Фадж воззрился на нас с мстительным удовлетворением. Вот же скот!!! И что я ему сделал?! Сволочь, вот он кто! — Так, — сказал он. — Так-так-так… Я ответил ему самым агрессивным взглядом, на какой только был способен. Ничего, скоро тебя свергнут. Что там Марволо так медлит-то?! Да и нас обещали начать обучать. Только вот тишина. Ни слова. Похоже, Фадж постарался и решил не делать того, что в начале планировал. Какой же он идиот… — Он хотел удрать в Гриффиндорскую башню, — сказала Амбридж. В её голосе прозвучала нотка непривычного восторга. Сразу видно, что женщина начала игру на публику. Да, я сумел немного разобраться, когда Долорес пользуется своим актёрским талантом. — Да что вы говорите? — одобрительно сказал Фадж. — Итак, Поттер… думаю, вам известно, почему вы здесь оказались? Я открыл рот, собираясь ответить вызывающим «да», но не успело это слово слететь у меня с губ, как в поле зрения случайно попало лицо Дамблдора. Бесит… Но нужно успокоиться и сделать вид, что мне нужна его помощь. Директор не смотрел прямо на меня и слава Мерлину. Его взгляд был устремлён в точку, находящуюся где-то над моим правым плечом, но я заметил, как он почти неуловимо качнул головой вправо и влево. Хм, ладно, так и быть. Сыграю в вашу игру, директор. Но не радуйтесь. Скоро мы закончим с этим спектаклем. Мысленно выматерившись, вдохнул и резко дал задний ход. — Д… нет. — Прошу прощения? — удивился Фадж. — Нет, — твердо повторил я. Что же, играть так играть. Посмотрим, что из этого выйдет. — Значит, вам это неизвестно? — Нет, неизвестно. Фадж недоверчиво перевёл взор с меня на профессора Амбридж. Я воспользовался моментом, чтобы ещё раз украдкой взглянуть на старого манипулятора, который поощрил ковёр микроскопическим кивком и намёком на подмигивание. — Стало быть, — голос Фаджа был до предела насыщен сарказмом, — вы не имеете ни малейшего понятия о том, почему профессор Амбридж привела вас в этот кабинет? Вы и не знаете, что нарушили школьные правила? — Школьные правила? Нет, — наигранно удивился я. — Может, вы и декретов Министерства не нарушали? — сердито поправился Фадж. — Во всяком случае, я этого не заметил, — вежливо сказал я. Моё сердце забилось сильнее. Да что же это такое?! Марволо, зачем тебе это?! Что ты такого планируешь? Мне уже честно, страшно… И ведь молчит как рыба! Только одно твердит, что стоит придерживаться того прошлого. Даже Долорес приказал действовать так, как она действовала бы в том прошлом. Хотя, если всё из-за директора… То не думаю, что он закрыл бы глаза на отсиживание женщины. Тот явно поставил на то, что она не сможет остаться в стороне, если её правила не исполняют. Но зачем всё это старику?! Это сильно нервирует и даже пугает… Да и видя, как доволен Дамблдор… Это становится опасным. — Да неужели?! А то, что в пределах школы раскрыта нелегальная ученическая организация? — Фадж, как мне показалось, даже слегка охрип от гнева. — Да, новость, — сказал я, попытавшись изобразить на лице невинное удивление. — Я полагаю, министр, — шелковым голоском сказала из-за его спины Долорес, — дело пойдет быстрее, если я приглашу сюда нашего информатора. — Да-да, пожалуйста, — кивнул Фадж. Когда Амбридж покинула комнату, он угрожающе посмотрел на Дамблдора. — Нет ничего лучше хорошего свидетеля, верно, Дамблдор? — Совершенно верно, Корнелиус, — с серьёзным видом кивнул тот. Несколько минут никто не смотрел друг на друга, все ждали. Затем за моей спиной снова открылась дверь. Мимо меня прошла Долорес и она вела за плечо кудрявую подружку Чжоу Мариэтту, прячущую лицо в ладонях. — Не пугайся, дорогая, тебе нечего бояться, — ласково сказала профессор Амбридж, похлопывая её по спине. — Ну-ну, всё хорошо. Ты правильно поступила. Министр очень тобою доволен. Он сообщит твоей матушке, какая ты славная девочка. Так вот, что произошло… Теперь, я кажется, немного понял. Эта девчонка с Чжоу рассказали всё Долорес. Хоть той пигалицы тут не было, но я уверен, что она тоже в деле. Да, Долорес не могла не обратить внимание на такое признание. Это было бы слишком странно. Но как девчонки смогли рассказать? Ведь инкуб спутал из своей паутиной магии! Хотя, Дамблдор смог бы пробиться… Но думаю, не до конца. Сила инкуба необычна даже для директора. Что за игру он ведёт? Заставил своих пешек действовать, но зачем?! — Великолепно, просто великолепно! — с восхищением сказал Фадж. — Дочурка вся в мать, а? Ну, поди сюда, милочка, взгляни на меня, не смущайся, давай послушаем, что ты можешь… Ах, разорви меня горгулья! Мариэтта подняла голову, и потрясенный Фадж отскочил назад, чуть не свалившись в камин. Подол его мантии начал дымиться, он ругнулся и поспешил затоптать его. С горестным стоном Мариэтта натянула воротник своей мантии до самых глаз, но все уже успели увидеть, что её лицо обезображено россыпью пурпурных прыщей, образовавших на щеках и носу надпись «ЯБЕДА». — Не обращай внимания на эти пятнышки, дорогая, — нетерпеливо сказала Амбридж, — отпусти мантию и расскажи министру… Но Мариэтта испустила еще один приглушенный стон и отчаянно замотала головой. Интересно… Похоже, у меня появились ещё враги. Хотя, этот манипулятор… Возможно, девочки и не причём. Просто тот действительно мастерски вертит чужими жизнями. И так, что мы имеем. Эти две девчонки, подчиняются директору… Не знал! А ведь теперь стало понятно, почему тот не волнуется. У него много подручных, которые следят за моими действиями. Хорошо ещё, что я не рассказывал этим детям большего на занятиях. Я то думал на рыжих, а оказывается, не только они ходят под Дамблдором. И старик зачем-то захотел, чтобы министерство об этом узнало. Но зачем?! Ему же это не на руку! Или хочет, чтобы я ещё больше возненавидел Амбридж, как та и сказала?! Может, ему показалось, что мы с ней ладим и он испугался? Испугался, что я сорвусь с крючка и примкну к этой женщине и министру? Что подумаю, что так лучше и безопаснее? А ведь ему нужно, чтобы я не отсиживался, а начал эту войну с Томом. Не знаю… Мыслей куча и не все они радужные. — Ну хорошо, глупышка, я сама расскажу, — и Амбридж наградила её очередной улыбкой акулы, продолжила: — Так вот, министр, мисс Эджком пришла вчера ко мне в кабинет и сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Она сказала, что если я прослежу сегодня за Поттером, то увижу кое-что интересное. Я задала ей несколько вопросов, и она призналась, что имеет в виду некое сборище. К несчастью, в этот момент на неё навели порчу, — Амбридж сделала нетерпеливый жест в сторону прячущей лицо Мариэтты, — после чего, заметив свое отражение в зеркале, девушка крайне расстроилась и не сумела сообщить мне дополнительные подробности. — Ах вот оно что, — сказал Фадж, буравя Мариэтту взглядом, который сам он, видимо, считал по-отцовски тёплым и участливым, — это было очень смело с твоей стороны, милочка, прийти к профессору Амбридж. Ты поступила абсолютно правильно. А теперь будь добра, расскажи мне, что происходило на этом вашем собрании? Какова была его цель? И почему именно запретный лес? Даже после такого, у вас Поттер, как и у остальных, будут крупные проблемы. Обещаю! Но у Мариэтты отнялся язык; она лишь снова помотала головой, таращась на них испуганными, широко раскрытыми глазами. — Неужели нельзя расколдовать её, чтобы она могла говорить спокойно? — с нетерпением сказал министр, обращаясь к Долорес. — Пока, мне это не удалось, — наигранно неохотно призналась та. Хе-хе, а пыталась ли она вообще это сделать? Не думаю, не думаю. — Но даже если она не заговорит, это неважно: я могу продолжить за неё. Помните, министр, в октябре я посылала вам отчет, где сообщалось, что Поттер встречался с группой своих соучеников в «Кабаньей голове», в Хогсмиде? Так вот… — Откуда вам известно об этой встрече? — прервала её профессор МакГонагалл. — У меня есть свидетель, Минерва. Уилли Уиддершинс случайно оказался в этом трактире в то же время, что и они. Конечно, он был весь в бинтах, но на его слух это не повлияло, — сказала Амбридж. — Он слышал каждое слово, произнесённое Поттером, и сразу же поспешил в школу, чтобы доложить мне… — Так вот почему его не судили за извергающие унитазы! — подняв брови, сказала МакГонагалл. — Надо же, как интересно работает наша правоохранительная система! — Гнусные коррупционеры! — взревел портрет дородного красноносого волшебника, висящий над столом Дамблдора. — В наше время Министерство не заключало сделок с мелкими мошенниками — нет, сэр! — Благодарю вас, Фортескью, довольно, — мягко осадил его Дамблдор. — Поттер назначил встречу с соучениками, — продолжала Амбридж, — чтобы убедить их вступить в нелегальное общество ради изучения чар и заклинаний, которые Министерство сочло неподходящими для детей школьного возраста… И помните, министерство согласилось вас учить. Но нет… Вот только, почти конец года и не слова про это. Уже пора бы… Экзамены на носу… Не уверен, что министр выполнит своё обещание. Но я промолчу. Не хочу вступать в этот глупый спор. Женщина сама всё прекрасно понимает. — Полагаю, что здесь вы ошибаетесь, Долорес, — спокойно промолвил Дамблдор, глядя на неё поверх очков-половинок, низко сидящих на его длинном кривом носу. Я удивленно посмотрел на него. А после, мысленно хлопнул себя по лбу. Вспомнил. Да, этого игрока в шахматы не так просто победить… — Ого! — воскликнул Фадж, снова покачиваясь на носках. — Ну-ка, ну-ка, давайте послушаем очередную байку, высосанную из пальца, чтобы спасти Поттера от неприятностей! Прошу вас, Дамблдор, продолжайте. Наверное, Уилли Уиддершинс солгал? Или в тот день в «Кабаньей голове» был вовсе не Поттер, а его брат-близнец? Или вы предложите обычное простое объяснение, включающее петлю времени, ожившего мертвеца? Перси Уизли угодливо хохотнул: — Очень смешно, министр, очень! Я лишь вздохнул. Если честно, этот цирк мне надоел. Скоро доведут, честное слово. Просто на всё плюну и пока! Помашу ручкой и свалю к своей весёлой семейке. Сколько можно терпеть этот фарс?! На месте Долорес, я бы просто убил Фаджа. Только аккуратно, чтобы на неё не подумали. Увы, с Дамблдором так просто не выйдет. Он очень силён, имеет кучу союзников. Попытайся я того убить, то сразу бы проиграл. Секунды не продержался, наверняка. — Нет-нет, Корнелиус, я вовсе не отрицаю, что Гарри в тот день был в «Кабаньей голове» и набирал учеников в группу для изучения защиты от Тёмных искусств. Уверен, что и сам Гарри не станет этого отрицать. Мне только хотелось бы обратить ваше внимание на то, что Долорес не права, полагая, будто эта группа была нелегальной. Если помните, декрет Министерства, запрещающий ученикам объединяться в общества, вступил в силу лишь через два дня после встречи, организованной В Хогсмиде, а потому Гарри отнюдь не нарушил тогда никаких правил. У Перси был такой вид, словно его стукнули по макушке чем-то очень тяжелым. Фадж застыл, приподнявшись на носках и забыв опуститься; челюсть у него отвисла. — Всё это весьма изобретательно, директор, — сладко улыбаясь, сказала Долорес, — но теперь со времени вступления в силу Декрета об образовании номер двадцать три прошло уже почти полгода. Если первая встреча и не была противозаконной, то уж все последующие определенно являлись таковыми. — Что ж, — сказал Дамблдор, с вежливым любопытством разглядывая её поверх переплетённых пальцев, — пожалуй, они являлись бы таковыми, если бы имели место, но можете ли вы доказать, что ученики действительно продолжали встречаться? Пока Дамблдор говорил, я услыхал позади себя еле слышный шепот — похоже, это шептал Кингсли. Еще я мог бы поклясться, что почувствовал какое-то слабое дуновение, словно мимо меня порхнула птица. Однако, опустив глаза, я ничего не увидел. Напрягшись, вспомнил, всё ли артефакты на месте. Не дай Мерлин, нашлет на меня какую-нибудь магию… — Доказать? — повторила Амбридж. — Где вы были, Дамблдор? Зачем, по-вашему мы пригласили сюда мисс Эджком? — Разве она говорила, что встречи происходили в течение полугода? — спросил Дамблдор, поднимая брови. — У меня сложилось впечатление, что она сообщила вам только о сегодняшней встрече. — Мисс Эджком, — тут же сказала Амбридж, — пожалуйста, дорогая, скажите нам, как долго продолжаются эти встречи. Можете просто кивнуть или покачать головой — я уверена, что ваши прыщики не станут от этого хуже. И тут, к полному моему изумлению, Мариэтта покачала головой. Амбридж быстро взглянула на Фаджа, потом снова на Мариэтту. — Что это означает, дорогая? — тихо спросила Амбридж. — Мне кажется, тут не может быть сомнений, — резко произнесла профессор МакГонагалл. — Девушка хочет сказать, что в последние полгода не было никаких тайных встреч. Я права, мисс Эджком? Тут, я кое-что заметил. Девочка стояла неподвижна. Она по-прежнему закрывала мантией пол-лица, и взгляд ее, устремленный прямо вперед, был совершенно пустым. Похоже, это действительно штучки Дамблдора. Хоть не на меня была направлена магия… Похоже, это действительно просто показуха, чтобы я как собачонка смотрел на него. А министерство и Долорес — возненавидел лютой ненавистью. Он всё держит под своим контролем. Так же как и нас. — Но всё же, вы встречались. Я кое-что нашла… И к моему лёгкому удивлению, Долорес вынула из кармана список имён и протянула его Фаджу. Я же приподнял бровь. Интересно, откуда у неё это? Неужели от девчонки. — Как только я увидела в этом списке фамилию Поттера, мне стало ясно, с чем мы имеем дело, — понизив голос, сказала она. — Отлично, — сказал Фадж, и по его лицу расползлась улыбка, — отлично, Долорес. И… ничего себе! Он взглянул на Дамблдора, который стоял сейчас рядом с Мариэттой. — Вы видели, как они себя называют? — медленно произнес Фадж. — Отряд Дамблдора! Мои брови поползли наверх. Но заметив ехидное выражение на лице Долорес… М-да… Кто-то явно убрал буковку С. Ещё и подписал расшифровку. Вот же хитрая женщина! Похоже, она хочет подставить Дамблдора и если удастся, посадить в Азкабан, раз выпал случай. Вот только ты его недооцениваешь… Не зря же Марволо пока не действует. И да, такое уже было… Сейчас, будет весело. Надеюсь, Долорес не пострадает… Дамблдор шагнул вперёд и взял у Фаджа пергамент. Он посмотрел на список, составленный Гермионой полгода назад, и на несколько мгновений словно потерял дар речи. Затем поднял глаза, улыбаясь. — Что ж, игра окончена, — просто сказал он. — Вам угодно получить от меня письменное признание, Корнелиус? Или довольно будет устного, при свидетелях? Я заметил, как МакГонагалл и Кингсли переглянулись. На их лицах был написан страх. Фадж, не понимал, что происходит. Я лишь мысленно хмурился. Старик собирается сбежать, плюс сделать так, чтобы меня не исключили. И что он будет делать всё это время? Это слегка напугало… — Признание? — протянул министр. — Что… я не… — Отряд Дамблдора, Корнелиус, — сказал Дамблдор, все ещё улыбаясь, и помахал списком имен перед носом Фаджа. — Не Поттера, а Дамблдора. — Но… Вдруг выражение лица у министра изменилось: он понял. Испуганно отступив назад, он с воплем вновь отскочил от огня. — Вы? — прошептал он, наступая на в который раз тлеющую мантию. — Именно, — любезно подтвердил Дамблдор. — Так это организовали вы?! — Я, — ответил Дамблдор. — Вы набрали учеников в свой… в свой отряд? — Сегодня должна была состояться первая встреча, — сказал Дамблдор, кивая. — Просто ради проверки, захотят ли они присоединиться ко мне. Разумеется, теперь я вижу, что совершил ошибку, пригласив мисс Эджком. Мариэтта кивнула. Фадж перевел взгляд с неё на Дамблдора; его грудь раздулась. — Так это был заговор против меня! — завопил он. — Так-так-так… я пришел сюда, рассчитывая выгнать Поттера, а вместо этого… — Вместо этого получили повод арестовать меня, — улыбаясь, сказал Дамблдор. — Это всё равно, что потерять кнат и найти галеон, верно? — Уизли! — закричал Фадж. Он буквально дрожал от восторга. — Уизли, вы записали всё, что он сказал? У вас есть его признание? — Да, сэр, записал, сэр! — живо отозвался Перси. Его нос был забрызган чернилами — так быстро он строчил на пергаменте. — И то, что он пытался создать отряд для борьбы с Министерством, и то, что он замышлял дурное против меня? — Да, сэр, всё есть, сэр! — радостно откликнулся Перси, проглядывая свои записи. — Что ж, замечательно. Немедленно отошлите копию ваших записей в «Ежедневный пророк», Уизли. Если попадется быстрая сова, мы сможем поспеть к утреннему выпуску! — Перси стрелой вылетел из комнаты, хлопнув дверью, и Фадж снова повернулся к Дамблдору. — А вы сейчас под конвоем отправитесь в Министерство. Там вам предъявят официальное обвинение, а суда вы будете дожидаться в Азкабане! Эх, как бы было это прекрасно… Да и вижу, как глаза Долорес загорелись неподдельным азартом. Но как сказал, это не тот противник, с которым можно так просто справится. Он слишком силён и хитёр. Он всё обставляет в свою пользу… Это не он попался, это мы просто пешки и играем под его дудку… Марволо, надеюсь у тебя получится вывести этого человека на чистую воду… Иначе, нас ждёт проигрыш и полнейший крах… Его люди везде, руки у него очень длинные… — Ах, — вздохнул Дамблдор, — ну вот. Так я и знал, что мы наткнемся на это маленькое затруднение. — Затруднение? — сказал Фадж. Его голос всё еще звенел от восторга. — Не вижу никаких затруднений, Дамблдор! — Мне очень жаль, — виновато сказал директор, — но боюсь, что их вижу я. — Неужели? — Да. Дело в том, что вы заблуждаетесь, полагая, что я — как это говорится? Пойду с вами по-хорошему. Я вовсе не собираюсь идти по-хорошему, Корнелиус. У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане. Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? Скажу вам честно, что могу придумать миллион способов провести его с гораздо большей пользой. Лицо Амбридж побледнело на глазах. Ну да, она наконец поняла, с каким мы противником столкнулись… С таким весельем о таком рассуждать… Честно, мне страшно… Фадж уставился на Дамблдора с очень глупым видом, точно ошеломленный внезапной затрещиной. Потом из его горла вырвался тихий сдавленный возглас, и он оглянулся на Кингсли и человека с короткими седыми волосами — единственных участников этой сцены, до сих пор хранивших молчание. Коротышка подбодрил Фаджа кивком и двинулся вперед. Я увидел, как его рука будто бы случайно скользнула к карману. — Не стоит, Долиш, — вежливо сказал Дамблдор. — Я уверен, что вы прекрасный мракоборец — недаром же вы получили «превосходно» по всем ЖАБА. Но если вы попытаетесь… э… применить силу, я вынужден буду причинить вам вред. Человек по имени Долиш заморгал. Вид у него при этом был довольно дурацкий. Он посмотрел на Фаджа, словно не знал, что делать дальше, и надеялся получить от министра подсказку. — Так что же, — ухмыльнулся Фадж, уже успевший прийти в себя, — надеетесь справиться с Долишем, Бруствером, Долорес и мной в одиночку, а, Дамблдор? — Нет, клянусь бородой Мерлина, — улыбаясь, ответил Дамблдор, — разве только вы меня заставите… И почему-то я уверен, что если бы он не играл в кошки мышки, все эти люди были бы уже трупами… — Ему не придется действовать в одиночку! — громко заявила МакГонагалл, сунув руку в складки мантии. — Нет-нет, Минерва! — резко возразил Дамблдор. — Не вмешивайтесь. Вы нужны Хогвартсу! — Ну, хватит молоть чепуху! — сказал Фадж, вынимая свою палочку. — Долиш! Бруствер! Взять его! В комнате словно вспыхнула серебряная молния; раздался грохот, точно выстрелили из пушки, и пол содрогнулся; чья-то рука схватила меня за шиворот и повалила на пол, и тут же сверкнула новая серебряная вспышка; несколько портретов вскрикнули, пронзительно каркнул Фоукс, и в воздух поднялось облако пыли. О Мерлин… Закашлявшись, я увидел, как передо мной кто-то с шумом упал; послышался вопль ужаса, звук удара, и кто-то воскликнул: «Ай!»; потом раздался звон бьющегося стекла, чьи-то поспешные шаркающие шаги, стон… и наступила тишина. Я с усилием повернул голову, чтобы посмотреть, кто меня едва не задушил, и увидел скорчившуюся позади Макгонагалл — одной рукой она держала меня, другой Мариэтту. Эта женщина… Надеюсь, с ней всё хорошо. Может, она и слушает не тех, кого нужно. Но… Минерва действительно… И вот как вправить этой доверчивой женщине мозги?! Мне кажется, это невозможно… С Хагридом и то трудно, а тут… В воздухе, постепенно оседая, всё еще плавала пыль. Пытаясь отдышаться, я увидел, что к нам направляется чья-то высокая фигура. — С вами всё в порядке? — спросил Дамблдор. — Да! — ответила МакГонагалл, поднимаясь с пола и увлекая за собой меня с Мариэттой. Пыль уже почти осела. Перед нашими глазами возник разгромленный кабинет: стол Дамблдора был перевернут, все маленькие столики на высоких ножках опрокинулись, а серебряные приборы разлетелись вдребезги. Сам же директор нисколько не пострадал. Даже одежда не запачкалась… Фадж, Амбридж, Кингсли и Долиш лежали на полу не двигаясь. Сердце заледенело. Если с Долорес что-то случиться, я за себя не ручаюсь… И мне будет плевать, что это закончится для меня фатально! Феникс Фоукс описывал над нами широкие круги и я услышал его тихое пение. — К сожалению, пришлось наслать заклятие и на Кингсли, иначе его стали бы подозревать, — негромко сказал Дамблдор. — Он очень быстро смекнул, что к чему, и изменил память Мариэтты, когда все отвернулись. Поблагодарите его за меня, ладно, Минерва? Все остальные скоро очнутся. Лучше, если они не будут знать, что мы с вами успели перемолвиться словечком. Вы должны вести себя так, словно всё случилось в одно мгновение, словно их просто сбили с ног, они ничего не вспомнят… Чёртов манипулятор!!!!!! Это ведь твоя затея, не правда ли!??? Ещё и Кингсли… Как я мог про него забыть?! Хотя думаю, Марволо и так знает… — Куда вы сейчас, Альбус? — прошептала Макгонагалл. Тот угрюмо улыбнулся. — Я не собираюсь просто прятаться. Скоро Фадж пожалеет, что прогнал меня из Хогвартса, обещаю вам. — Профессор Дамблдор… — начал было я. — Выслушай меня, Гарри, — твердо сказал он. — Ты должен учиться окклюменции не жалея сил, понимаешь? Делай всё, что велит тебе профессор Снейп, и обязательно тренируйся каждый вечер перед сном, чтобы оградить своё сознание от кошмаров… Скоро ты поймёшь, зачем это нужно, а пока обещай мне… Человек по имени Долиш зашевелился. Дамблдор сжав руку мою руку, тихо сказал: — Помни: береги своё сознание… Ага, особенно от тебя… Хороший совет… Едва пальцы Дамблдора сомкнулись на моём запястье, как шрам на лбу пронзила боль. Хм, кто-то нервничает. Марволо, что, наблюдаешь за этим цирком? Зараза такая. Ты тоже не против такого развития событий, ведь правда?! И даже не предупредил… Вот же, два сапога пара. И тот, и этот, ещё те манипуляторы. Но хотя бы Том не желает мне зла… Но я обижен, что он меня не предупредил… Ещё и Долорес в это втянул!!! — Ты поймёшь, — прошептал Дамблдор. Фоукс сделал очередной круг и подлетел к Дамблдору. Тот отпустил меня, поднял руку и ухватился за длинный золотой хвост феникса. Вспыхнуло пламя, и оба они исчезли. — Где он? — завопил Фадж, приподнявшись с пола. — Где он? — Не знаю! — воскликнул Кингсли, поднимаясь вслед за ним. — Он не мог трансгрессировать! — рыкнула Амбридж. — Из Хогвартса нельзя выбраться таким образом… — Лестница! — крикнул Долиш, бросился к двери, рывком распахнул её и исчез за порогом. Идиоты, радовались бы, что живы… Кингсли и Амбридж выбежали за ним следом. Фадж помедлил, затем не спеша встал и отряхнулся. Наступила долгая, томительная пауза. — Итак, Минерва, — ядовито сказал Фадж, поправляя разорванный рукав, — боюсь, это конец вашего друга Дамблдора. — Вы так думаете? — презрительно откликнулась МакГонагалл. Фадж точно не слышал её. Он озирал разгром в кабинете. Некоторые портреты злобно зашипели на него, а кто-то даже сделал неприличный жест. — Отведите-ка этих двоих в постель, — сказал Фадж, снова переводя взгляд на профессора МакГонагалл, и кивнул в сторону меня и Мариэтты. Минерва ничего не сказав, повела нас к двери. Когда она закрылась за ними, я услышал голос Финеаса Найджелуса. — Вы знаете, министр, наши с Дамблдором взгляды во многом расходятся… однако нельзя не признать, что у него есть стиль…       «Директор Дамблдор». Фоукс перенёс меня за пределы Хогвартса. Как всё идеально вышло! А ведь такого я не планировал. Но почему бы и нет? Мне как раз нужно было убраться из замка, чтобы воплотить свои планы. И Поттер в безопасности и я могу заняться делами без каких либо проблем. Нужно поговорить кое с кем, а это требует времени. Ещё и поискать воскрешающий камень. Нельзя опускать рук! А Гарри, наконец, перестанет с обожанием смотреть на эту Амбридж. Этот мальчишка не должен улизнуть. Хорошо, что министр не додумался попробовать настроить парня против меня. А мог бы! Из-за того, что мне приходится игнорировать мальчишку, тот начал относится ко мне холодней. Повезло, что мои пешки рассказали мне о кружке. Хоть и слишком мало. Видно, эта какая-то магия и даже я не до конца с ней справился! Неужели, Поттер? А этот паршивец становится сильнее… Интересно, не слетели от всех его переживаний, мои блоки? А то это может стать опасным для моих планов. Ладно. Позже с этим разберусь. Главное, я узнал про формирование кружка. Увы, Уизли полный недотепа и даже намекнуть не попытался. Но эти две девочки смогли. И кстати, название кружка мне понравилось. Хоть это немного шокировало. Но видимо, Поттер не стал ничего подозревать и всё ещё тянется ко мне. Да и то, что мне пришлось убраться, только на руку. Хоть я сам это затеял, сказав этим дурочкам, чтобы те пошли с докладом к Долорес, но не мог допустить, чтобы Поттера исключили. Он важная пешка, которую терять нельзя. Так что, не волнуйся, мой мальчик. Добрый Альбус тебе будет помогать, пока это нужно мне. А сейчас, стоит приняться за свои планы. Я и так их долго откладывал в дальний ящик. Стоит поторопиться. Времени почти не осталось. Вскоре, произойдёт кое-что важное. Эх, жаль, что Блэка нигде нет. Он был важной частью моего плана. Но ничего, немного изменим.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.