ID работы: 9889131

Месть мальчика-который-вернулся.

Слэш
NC-17
В процессе
2410
автор
Размер:
планируется Макси, написано 726 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2410 Нравится 970 Отзывы 1535 В сборник Скачать

9 глава. "Помощь Хагриду. Прощание".

Настройки текста
      ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ Долорес Джейн Амбридж (генеральный инспектор) назначается директором Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» вместо Альбуса Дамблдора. Основанием настоящего приказа является Декрет об образовании №28. Подписано: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии. К утру эти объявления были развешаны по всей школе, но они не объясняли, почему всем до единого обитателям замка стало известно, что Дамблдору удалось бежать несмотря на усилия двух мракоборцев, генерального инспектора, министра магии и его младшего помощника. Везде, куда бы я ни пошёл, только и говорили, что об этом побеге, и хотя некоторые его детали в ходе пересказывания слегка изменились (я слышал, как одна второкурсница уверяла другую, будто Фадж сейчас лежит в больнице святого Мунго с тыквой вместо головы), можно было лишь удивляться тому, с какой достоверностью передавались основные факты. Все, например, знали, что я с Мариэттой присутствовали в кабинете Дамблдора, когда там разворачивались главные события вчерашнего дня, а поскольку Мариэтта после этого очутилась в больничном крыле, я как единственный доступный очевидец происшедшего из числа учеников был вынужден отвечать на бесконечные вопросы желающих узнать всё из первых уст. Скрипел зубами, злился, но ничего не помогало отвертеться от детей. Мне было не по себе, а тут ещё и эти… Куда старик направился и что планирует?! Мне кажется, этого он и добивался, чтобы что-то сделать. Но что?! Эти вопросы выводили из равновесия. А дети только всё больше и больше цеплялись со своими вопросами, раздражая. — Дамблдор скоро вернется, — уверенно заявил Эрни Макмиллан по дороге с урока травологии, выслушав мой рассказ. — Они не смогли надолго прогнать его, когда мы были на втором курсе, и теперь у них тоже ничего не выйдет. Толстый Проповедник мне сказал, что вчера вечером, когда они обыскали замок и территорию, так и не нашли Дамблдора. Эти новости только пугали ещё больше… — Ладно, пойдёмте в большой зал… — устало вздохнув, сказал я. — Пошли, — кивнул Рон, и мы втроём двинулись в Большой зал, но едва я переступил его порог, как кто-то похлопал меня по плечу. Обернувшись, я едва не столкнулся нос к носу со смотрителем Филчем и поспешно отступил на несколько шагов. Филч лучше выглядел издалека. Хм, может грубо, зато правда. — Директор хочет тебя видеть, Поттер, — с гнусной улыбочкой сказал смотритель. — Хорошо, — кивнул я. Отлично, это мне и нужно было! — Иди за мной. Я оглянулся на Рона с Гермионой — рыжий выглядел встревоженно, а вот Герми, незаметно мне подмигнула. Я тоже самое сделал в ответ. Мысленно хмыкнув, я зашагал вслед за Филчем обратно в вестибюль, навстречу потоку голодных учеников. Настроение у Филча было самое радужное: пока мы поднимались по мраморной лестнице, он что-то гнусаво напевал себе под нос. Когда мы очутились на втором этаже, он сказал: — В замке происходят большие перемены, Поттер. — Я заметил, — наигранно холодно откликнулся я. — Да-с… Сколько лет я твердил Дамблдору, что он слишком много вам позволяет, — со смешком сказал Филч. — Вы, поганцы, небось не стали бы разбрасывать повсюду вонючую дробь, кабы знали, что в моей власти отхлестать вас? Никто ведь и не подумал бы запускать в коридорах кусачие тарелки, если б я мог подвешивать вас за лодыжки у себя в кабинете? Но когда вступит в силу Декрет об образовании номер двадцать девять, тогда, Поттер, у меня будет право делать всё это… А еще она попросила министра подписать приказ об изгнании Пивза… Да, теперь, при новом начальстве, тут много чего изменится… Хм, неплохо… Не думаю, что женщина пойдёт на членовредительство, но многие пункты меня радовали. Особенно, Пивз. Меня-то он не трогает, но вот остальных… И это точно когда-нибудь закончится чем-то очень нехорошим. М-да, Долорес явно постаралась привлечь Филча на свою сторону. Что же, это не плохо. Этот мужчина может стать ценным помощником. Да и его понять можно. Дети жестоко издевались над бедным стариком. Вот он и возненавидел всех. Честно, его даже жалко становится… Он хоть и вредный, но всё же человек. — Ну вот, — ухмыльнулся он, трижды стукнув в дверь кабинета Амбридж, и распахнул её. — Поттер доставлен, мадам. Кабинет Амбридж почти не изменился — только поперёк её стола лежал массивный деревянный брусок с надписью золотыми буквами: «ДИРЕКТОР». Тут, я заметил, что моя «Молния» и «Чистометы» Фреда и Джорджа прикованы цепями к прочному железному штырю, торчащему из стены за спиной Долорес. Вот и отлично! И мне спокойно и эти дуралеи получили по заслугам. Хотя, этого маловато будет! Сама женщина сидела за столом и что-то усердно писала на куске пергамента, но при виде нас широко улыбнулась. — Благодарю вас, Аргус! — Что вы, что вы, мадам, — отозвался Филч, кланяясь так низко, насколько позволял ему ревматизм, и пятясь обратно за порог. — Садитесь, — коротко сказала Амбридж, кивнув на стул. Я сел. Некоторое время она продолжала писать, но вскоре подняла на меня полный усталости взгляд. — Вы как, Долорес? — тихо спросил я, увидев под её глазами синяки. Похоже, ей даже выспаться некогда… — Ужасно, Поттер… Вы не представляете, как мне всё это надоело… Надеюсь, что я вас не отвлекла не от чего? — вздохнула женщина, потерев глаза. — Сейчас вот пишу отчёт для вашего партнёра. Я ведь надеялась, что с помощью Фаджа, смогу схватить старого паука. Но он всех нас провёл. Если бы он захотел, мы там все полегли… — Вы же знаете, что Кингсли на стороне старика? — взволнованно спросил я, та лишь только отмахнулась. Понятно, знают. — Вот и хорошо. Просто хотел предупредить. И да, не расстраивайтесь. Марволо не рассердится. Он прекрасно знал, что победить вы его не сможете. Ему нужно, чтобы Дамблдор был пока доволен всем и не начал войну. У него много соратников и сила. Вы и сами теперь поняли, на сколько она большая… Если начнётся открытое столкновение, то многие умрут и земля пропитается кровью людей. И да, вы не знаете, Тёмные рыцари смогли что-то нарыть на старого манипулятора? — Да, Гарольд. Не знаю, что именно, но что-то нарыли. Вот только Тёмному лорду этого мало. Ему ещё нужно время. Старик не должен об этом узнать. Его должны поймать врасплох и открыть правду миру. Для этого Люциуса и собираются посадить на место Фаджа. Потом же, поймать старика и раскрыть правду на весь мир. Но я не представляю, сколько ещё времени понадобится… — Понятно… — постучал я пальцами по столу. — Это ещё не всё. Для всех, Волан-де-Морт должен будет быть повержен. Вам нужно будет сымитировать бой. Но как он это себе представляет, не знаю. Ведь крестражи… Хотя, кроме Дамблдора никто о них не знает. Если заставить старика молчать, то все поверят, что ты победил зло. Но это слишком трудно. Не злись на Тёмного лорда за то, что он тебя не предупредил. Сейчас ведутся такие игры в Министерстве, что здесь, это ещё так, цветочки… Советую не соваться в эту помойку. Это слишком даже для нас. Тебе же, нужно держаться и закончить этот год, не умерев. Честно, не хочу об этом думать… — Хорошо, директор, — и я тепло улыбнулся женщине. Та лишь только фыркнула, отмахнувшись. — Кстати, опасайтесь братьев Уизли. Они могут попытаться отомстить вам за Дамблдора. Поверьте, эти «шутники», опасны. Могут многим навредить… Сейчас стоит быть на стороже. — Хорошо, Гарольд, учту, — вздохнула женщина. — Да и после их экспериментов над детьми, я это уже поняла. Исключить бы этих двоих, да давно это было… Но сейчас, я могу это сделать… Ладно, найду повод. И кстати, можешь радоваться. Я поговорила с Хагридом и сообщила об увольнении. Перевела его работать с драконами. Думаю, это сможет его обрадовать и удержать на том месте. Хотя, когда явится Дамблдор… Боюсь, он опять попадёт в его руки. Но знаешь, Марволо обещал помочь тебе с этим. Так что, будем надеяться… Я же радостно подскочив, метнулся к женщине и крепко её обнял. Эта самая лучшая новость за всё это время. — Спасибо!!! — шепнул я. — Не за что, Гарри. Советую тебе с ним попрощаться. Он отбывает сегодня вечером, — немного смутившись, тихо засмеялась Долорес и тут… БУ-УМ! Пол под нашими ногами вздрогнул. Кресло Амбридж чуть не поехало в сторону, и она испуганно схватилась за стол. Да и я придержал женщину. — Что такое? Она смотрела на дверь с недоумением, как и я. — Похоже, я накаркал… — шепнул изумлённо я. — Марш на обед, Гарри! Я разберусь! — рявкнула Амбридж, выхватив палочку и стремглав кинулась прочь из кабинета. — Прошу, будьте осторожны!!! — но увы, крикнул я это уже пустоте.       Я подождал секунду-другую, затем тоже вышел посмотреть, отчего поднялась такая суматоха. Нервы накалились. Все выяснилось очень скоро. Этажом ниже царил настоящий хаос. Кто-то (и я догадывался кто) устроил прямо в школе гигантский волшебный фейерверк. Драконы, состоящие целиком из зеленых и золотых искр, плавали под потолком, с грохотом изрыгая пламя; ядовито-розовые огненные колеса пяти футов в диаметре с угрожающим свистом проносились мимо, как летающие тарелки; ракеты с длинными хвостами из ослепительных серебряных звезд метались по коридорам, отскакивая от стен; шутихи выписывали в воздухе нескромные слова; повсюду, куда ни глянь, точно бомбы, взрывались хлопушки — и вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое. Посреди лестницы, оторопев от ужаса, застыли Филч и Долорес. Я тоже с шоком смотрел на это. Эти рыжие болваны!!! Они же угробят детей!!! Тут, одно из самых больших огненных колёс, решив, по-видимому, что внизу негде развернуться, понеслось к нам со зловещим «вз-з-з-з-з». Завопив от страха, оба шарахнулись в сторону. Так же, Долорес прихватила и шокированного меня, схватив за шкирку и оттаскивая от опасного предмета. А то точно попал под раздачу. Женщина явно меня спасла от серьёзных ожогов. Само колесо вылетело в окно прямо за нами и усвистело куда-то в поля. Тем временем несколько драконов и большая летучая мышь, за которой тянулся пурпурный дымовой след, воспользовались открытой дверью в конце коридора, чтобы просочиться на третий этаж. — Скорее, Филч, скорее! — воскликнула Амбридж. — Если им не помешать, они заполонят всю школу… Дети могут пострадать!!!!! Остолбеней! Из её палочки вырвался луч красного света и угодил в одну из ракет. Вместо того чтобы замереть в воздухе, она взорвалась с такой силой, что прожгла дыру в картине с ведьмой, замечтавшейся на зеленой лужайке. Я успел оттащить женщину и как раз вовремя, и пару секунд спустя шутиха втиснулась в рамку соседней картины, где несколько волшебников, занятых игрой в карты, поспешно вскочили, чтобы освободить ей место. — Не заклинайте их, Долорес! — шепнул я. — Это выходка рыжих идиотов. Просто потушите… Та благодарно улыбнувшись, сделала то, что я сказал. Похоже, ей придётся сегодня попотеть… Надеюсь, никто из детей не пострадает. А другие профессора не помогут. Бойкот у них… А то, что эти шутихи могут навредить детям, похоже никого не волнует… — Иди, Гарольд, я справлюсь. Не переживай. Я понимаю, что мне никто не станет помогать из-за Дамблдора, но не переживай так, — тихо шепнула женщина, улыбнувшись. — Тебе сейчас не стоит находится рядом со мной. Иначе, вызовешь у кого-нибудь подозрения. Грустно кивнув, я отправился к ней в кабинет. Мне стоит дождаться Долорес и поддержать ту… Но увы, до вечера Амбридж туда не вернулась, ведь пиротехнические изобретения близнецов продолжали гореть и носиться по школе до самого вечера. Они причиняли немалый ущерб — особенно разрушительны были хлопушки. Даже кому-то досталось, но… Других преподавателей это, похоже, не слишком огорчало. Единственное, мадам Помфри очень ругалась, когда к ней приходили дети с сильными ожогами. В конце концов, Амбридж отменила занятия и загнала всех по факультетам, чтобы никто больше не пострадал. И честно, остальные учителя так и не могли понять, как к той относиться. Она сделала всё, чтобы изгнать директора, но её действия немного охладили злобу профессоров. Даже в конце, кое-кто присоединился. Северус, в том числе и один из первых. Так что к ней относились неоднозначно. Вроде и враг, а вроде — пытается помочь. Хотя, дети теперь смотрели на неё как на врага. Все, кроме слизеринцев и нас. Остальные, были за Дамблдора…       Вернулась Долорес к себе под вечер. Усталая, но глаза её горели гневом. Сама же женщина была растрепанна, мокрая от пота и немного закопченная… Я бросился к ней и помог сесть, прочитав заклинание исцеления. Слабенькое, но очень эффективное. Той сразу стало получше. Посмотрев на меня, женщина улыбнулась. — Спасибо, Гарольд. Ты очень помог, но не стоило так волноваться. Это детские игрушки, но всё же опасны для маленьких детей… У одной девочки из первого курса, кажется, Когтеврана, загорелась одежда. Благо я была рядом… Ребёнок очень перепугался, да и не смог бы самостоятельно справиться с волшебным пламенем. Если бы я не бегала весь день, уничтожая эту дрянь… Боюсь многие пострадали. Причём очень серьёзно. Жаль, что у меня нет доказательств, что это сделали братья Уизли… А то ведь тогда, я спокойно могла их исключить!!! — Долорес поморщилась. — Спасибо Северусу, что помог… Да и остальные, наконец поняв, что это может быть опасным, подключились. Хорошо, что я додумалась после того случая, загнать детей в свои гостиные… Жаль раньше не сообразила. Слишком неожиданно. — А я говорил… — пробормотал я. — Будьте теперь бдительны… — Всё хорошо. Иди Гарольд, ты и так тут прождал меня. Тебе стоит попрощаться с Хагридом. Осталось не так много времени. — Спасибо, — сказал я, смотря на эту усталую, но полную боевого духа женщину с теплотой. Попрощавшись с Долорес, побежал к лесничему. Сердце сжималось, но так будет лучше… Не знаю, сможет ли старик вернуть полувеликана, но хотя бы мы попробовали… Надо бы за Герми сходить…       Через минут десять, мы мялись у двери домика лесничего. Нам было не по себе, а девочке, ещё и стыдно. Понимаю, но выбора нет… Постучавшись, услышали тяжёлые шаги и когда дверь открылась, мы увидели Хагрида. Тот был рассеян и кажется, немного пьян, а из глаз текли слезы. Увидев нас и сфокусировав взгляд, тот разрыдался, обняв нас. При этом чуть не раздавив. Девочка испуганно пискнула, а я — закряхтел. — Хагрид, хватит, раздавишь, — еле смог проговорить я. — Давай зайдем в дом. Тот отпустив нас, лишь уныло кивнул и высморкался.       Сев за стол, подождали пока вскипит чайник, а после, Хагрид начал свой рассказ, иногда завывая от горя. — Хагрид, ты же всегда мечтал о драконах… Не стоит так убиваться. Нам тоже больно от этого, но, — и девочка всхлипнув, сама обняла разбитого мужчину. — Это да, Гермиона, — шепнул он. — Но как же Хогвартс? Ведь это мой дом! Да и вы… Хоть меня и уволили, но Долорес сжалилась и спросив о чем я мечтаю, отправила именно туда, к драконам… Спасибо ей конечно, но Хогвартс… Просто не смогу… — придя в себя и еле шевеля языком, произнёс Хагрид. — А вы?! Как вы тут без меня?! — Мы обязательно будем тебя навещать и никогда не забудем… Прости, что не можем помочь, — и я посмотрел на стол. Мне действительно стыдно… Хоть я и хотел ему помочь, но… — «Посмотри на него повнимательнее», — шепнул демон. — «Тебя это сильно шокирует…» — «Хорошо…» — и уставился на лесничего, а тот продолжал. — Да причём тут вы… Я прекрасно знаю, что тут вы мне ни чем не поможете. Но может Долорес и права… Она долго убеждала меня, что там мне будет лучше. Но покинуть Хогвартс… Не уверен, что выдержу этого… Герми начала того успокаивать, а я… Я действительно был в шоке. Дамблдор привязал Хагрида к Хогвартсу!!! Как такое возможно?! Но теперь понятно, почему тот не хотел уходить, даже после предложения поработать с драконами. Ну и куча паутины старика к тому же… И как я раньше этого не заметил?! Мысленно взвыв, начал расчленять старика в своей голове. Ничего, сейчас я тебе всё испорчу, старый манипулятор!!! — «Сможем?» — спросил я инкуба. — «Думаю, да. Вернее — ты сможешь. Это немного не моя стезя, но я подсоблю. Итак, для начала усыпи его. После — будем снимать паутину и привязку. Ещё, нужно поставить защиту, чтобы Дамблдор вновь его не смог подчинить. Но это время… Не знаю, за сколько мы справимся…» — «Давай попробуем, иначе Хагрид не выдержит разлуку с Хогвартсом. Это его будет постепенно убивать… Мы должны помочь! С такой привязкой, он умрёт через полгода». — «Хорошо», — вздохнул инкуб. Я же выплыв из разговора, подключился к Гермионе, чтобы того успокоить. При этом незаметно подводя полувеликана к кровати. А когда Хагрид сел, я напустил на того чары сна. Отлично!!! — Гарри, что с ним!??? — с ужасом воскликнула Гермиона, начиная хлопотать над мужчиной. — Тихо… Это я его усыпил, — и увидев, когда та смогла адекватно мыслить, рассказал разговор со своей демонической половинкой. — Эта сволочь!!!!!! — разъярённой коброй зашипела девочка, после моего рассказа. — Сколько же можно?! Сколькими он ещё воспользуется?! Для него жизни людей, как шахматные пешки!!! Эта тварь заслуживает мучительной смерти!!! — Тихо, Герми. Я помогу ему. Посторожи дверь, чтобы сюда никто не ввалился, — шепнул я. Та с благодарностью посмотрев на меня, кивнула и отошла. — «Ну что, начнём?» — «Начнём»… — устало сказал демон. — «Слушай, что я говорю и действуй. Положи руки ему на голову и впусти нити своей магии. Привязка к чему-то трудная вещь и разорвать её, почти невозможно. Но я попробую подсобить. Так, правильно. Теперь, подключи себя к вот этой красной нити. Да, её тут не должно быть. Это и есть связь. А теперь — рви! Выпусти магию столько, сколько сможешь!!! Но будь осторожней, не сведи с ума этого мужчину. Отлично, у тебя получается!!!» Через полчаса всё было кончено. Да и паутину паука сжёг. Но теперь, я еле стоял на ногах. Герми рванув ко мне, поддержала меня. Иначе, я бы упал. — Ты как? — тихо сказала она. — Всё нормально, жив. Главное, у меня получилось!!! Та же радостно обняла меня. — Спасибо… Я не пережила бы, если Хагрид так мучился… — Всё хорошо, — потрепал я её по голове. — Теперь его здесь ничего не держит! Вот только я сейчас упаду… Та же с беспокойством посмотрев на меня, посадила на стул. Сам я увы, дойти не мог. — Я помогу тебе, — вдруг чему-то кивнув, уверенно сказала девушка. Я даже не понял о чем она, как Герми заставила меня поднять голову, резко поцеловала. Но на этот раз, по-настоящему, а не то, что мы показывали окружающим. На секунду в глазах пробежала дымка. Я даже не вспомнил бы, как подхватив девушку под бедра, поднял, прижал к стене и грубо, яростно впился в её губы. Та всхлипнула, крепче обхватив меня руками за шею и как могла отвечала. Пока, у неё видно нет такого богатого опыта, как у меня. М-да… Крышу снесло конкретно мне. Но слава Мерлину, меня отрезвил демон. — «Стой, прекрати это!!! А то можешь случайно убить девчушку!! Вот же бесстрашное создание… Знаешь, а у твоих друзей, как у тебя мозгов не на грамм!!! А ну отпусти ребёнка, иначе убьёшь!!! Этого достаточно, чтобы ты смог дойти до Хогвартса!» Я же очнувшись, резко поставил ещё не отошедшую подругу на пол и быстро отошёл. — «Спасибо… Я бы себе не простил, если хоть как-то ей навредил…» — «Я знаю, не за что,» — фыркнул тот. — «И да, скажи своей подруге, что это было крайне глупо с её стороны. Лучше такого пока не делать. Девочка ещё не доросла, чтобы пополнять инкуба энергией». — «Хорошо… Вот же дурочка…» — буркнул я, мысленно покачав головой. — Гермиона, какого чёрта?! Не делай так больше! Жить надоело?! Я ещё плохо контролирую, сколько энергии у людей забираю. Да, я уже кое-что могу, но всё же!!! Ты представляешь, что со мной будет, если я тебя случайно убью?! Та наконец придя в себя, более осмысленно посмотрела на меня. — Не подумала, прости… Я просто хотела помочь… Не ожидала такого, — дико покраснев, буркнула она. Я же подойдя к ней, обнял эту глупышку. — Спасибо, Герми. Но твоя жизнь дороже какой-то слабости. Я бы пережил. Ты такая бесстрашная… Спасибо, милая… Та же прекратив краснеть, расслабилась. Даже улыбнулась, а я — отстранился. — Забудь, Гарри. Я действительно действовала слишком спонтанно, но ты меня слишком напугал своим состоянием. И да, магия инкубов, жуткая! Я даже дернуться не могла, а этот жар… — и та снова покраснела. — Никогда такого не испытывала… — Прости, я в какой-то момент, потерял контроль и даже не понял сам, что произошло… — тоже начиная краснеть буркнул я. — Но так пока не делай. Сейчас я вполне могу убить тебя. Если в будущем понадобиться помощь, тогда и обращусь. Но не сейчас. Последнюю фразу я произнес с иронией и шуткой. Девочка же открыв и закрыв рот от шока, ударила меня по плечу. — Заткнись, Гарри, — всё же выдохнула она, а я засмеялся. — И наверное, стоит разбудить нашу соню. До отправления осталось слишком мало времени. Я же кивнув, шепнул контр заклинание. Полувеликан очнулся сразу. Даже как мне показалось, отрезвел. Бледность пропала, так же как и истерика. Только тот был немного смущён. — Эммм. Простите ребята, я это… Кажется, уснул. — Ничего, Хагрид. Ты просто устал, — махнула рукой Гермиона. — Как сейчас себя чувствуешь? — Лучше, — озадаченно сказал тот. — Так вот, раз я покидаю Хогвартс, то у меня одна к вам просьба, исполните? А то совсем об этом забыл… — Конечно, — весело улыбнулся я. Всё вышло. Мужчину как будто подменили. Теперь тот не казался таким уж и растроенным, а в глазах гуляли искорки интереса. — И знаете… Раз вы будете навещать меня, то черт с ним, с Хогвартсом. Вы правы, как и Долорес. И почему я вцепился в эту профессию и должность лесничего? Ведь не то, не то, не так уж и привлекательно. А вот драконы… Я всегда об этом мечтал. Да, я многим обязан директору Дамблдору, но… Знаете, а почему бы и нет? Это просто невероятные перспективы! А тут похоже только некоторым нравятся мои занятия. А возможно, только вам и братьям Рона. — Надеюсь, ты обретёшь то, о чем всегда мечтал, — с тёплой улыбкой, сказала Гермиона и вновь обняла Хагрида, который сел на постели. — Я буду очень скучать и надеюсь, ты будешь счатлив. — Так, давай это, без сырости. Я и так порядком её развёл, — смущённо сказал Хагрид, услышав всхлипывания девочки. И ворчливо добавил. — Бери пример с Гарри. Доволен, как Клюворыл после кормешки. Неужто так радуешься моему увольнению? — Конечно нет, Хагрид. Я рад за тебя, что ты не страдаешь. И я очень надеюсь, что у тебя всё будет отлично! Тот же довольно кивнул, а Герми — отстранилась. — Хватит, Гермиона, — пробормотал смущённый лесничий. — Мы всё равно с вами встретимся. Может, не так часто, как сейчас… Но не забывайте, что пообещали меня навещать. Я тоже могу, но почему-то не хочется сюда возвращаться. Боюсь, ностальгия замучает и я захочу остаться. Но слова Долорес… Она сказала, что я только прожигаю свои годы, находясь здесь. Не лучше бы было заняться тем, что мне на самом деле нравится… И знаете, сейчас я с ней согласен. Видно тогда, я слишком ошарашен был, что меня не только уволили, но и выпроводили из Хогвартса. Я думал, что профессор меня ненавидит, но возможно… — Возможно, она хотела чтобы ты был счастлив? — улыбнувшись, спросил я. — Да, именно это я и хотел сказать. Ну да ладно, детишки. Пойдём со мной. Кое-что я должен вам показать. Приглядите за ним. Вскоре, я что-нибудь придумаю. Ладно? — и полувеликан посмотрел на нас с мольбой. Что же, мы просто не смогли ему отказать…       — Я вам ужасно благодарен, друзья, честное слово, — сказал Хагрид, когда мы шли в запретный лес. Ни меня, не Гермиону он ни чуточки не пугал. Не даром я проводил занятия в нём. Да и остальные спокойно теперь реагировали на него. Хотя то, что Хагрид взял с собой арбалет… Ладно, не важно. Но нужно наколдовать свет… Темновато… — Люмус, — шепнул я и на конце волшебной палочки зажёгся свет. Герми задумавшись, повторила мои действия. — Кстати, зачем тебе оружие, Хагрид? — спросил я. — На всякий случай, — отозвался Хагрид, пожимая массивными плечами. — Давайте побыстрее, времени у нас мало. Нельзя опаздать к отбытию… Мы лишь кивнули. Вот только, на каждый шаг Хагрида у нас приходилось по три, так что нам стоило немалого труда не отстать совсем. Да и у меня состояние было никакое, но я как мог держался. Тропинка, по которой мы шли, становилась всё уже — деревья подступали к ней очень близко. Вскоре поляна, где Хагрид показывал нам фестралов, осталась далеко позади. После, он вдруг свернул с тропинки прямо в чащу: похоже было, что мы держим путь в самое сердце запретного леса. Круто, я там ещё не был!!! Если только в прошлой жизни. — Потерпи ещё чуток, — вдруг сказал Хагрид, не оборачиваясь. — Давай, Гарри… тут бы надо держаться рядом друг с дружкой. Держаться рядом с Хагридом было очень и очень не­просто, особенно из-за веток и колючих кустов: лесничий обращал на них не больше внимания, чем на обыкновенную паутину, но я и Гермиона часто запутывались в них так основательно, что нам приходилось возиться по нескольку минут, высвобождая свои мантии. Вскоре руки и ноги покрылись мелкими порезами и царапинами. Теперь мы забрались в такую глушь, что вообще ничего не было видно. Благо свет от палочек немного помогал. Каждый звук в ватной лесной тишине казался угрожающим. Маленькие сучки ломались с громким треском, а любой едва слышный шорох в кустах, пусть даже производимый какой-нибудь безобидной пташкой, заставлял меня вглядываться в полутьму. Ну, мало ли… Тут я ещё не был… Немного не по себе, если честно. Мы шли в молчании минут пятнадцать. Когда я открыл рот, собираясь спросить, долго ли еще идти, Хагрид выбросил вбок правую руку, показывая, что надо остановиться. — Тут полегче… — негромко сказал он. — Тихонечко-тихонечко… Мы прокрались вперед еще на несколько шагов, и я увидел сквозь заросли огромный гладкий курган, высотой почти с Хагрида. Все деревья около кургана были вырваны с корнем, и он возвышался на свободной лужайке, в окружении лежащих внавалку стволов и веток. Они образовали что-то вроде изгороди или баррикады, у которой и остановились я, Гермиона и Хагрид. Ох, что-то знакомое… Так, стоп, точно! Хм, этот момент должен был быть немного позже… — Спит, — прошептал Хагрид. Я понял, что слышу какой-то приглушенный ритмичный рокот, словно неподалеку и впрямь работают чьи-то гигантские легкие. — Хагрид, — сказала девочка шепотом, едва слышным на фоне дыхания спящего существа. — И что ты хочешь, чтобы мы делали с ним? Я же наконец понял, что этот курган оказался спиной великана. Всё, окончательно вспомнил… — Присмотрите за ним… — тихо попросил Хагрид. — Его обижали свои же, Гермиона, потому что он такой маленький! — Маленький? — переспросила Гермиона. — Это он-то маленький? — Я не мог его бросить, Гермиона, — сказал Хагрид, покачав головой. — А теперь и присмотреть не могу. Он… он мой брат! Гермиона уставилась на него, а челюсть у неё отвисла чуть ли не до земли. — Хагрид, — медленно сказал я. — Когда ты говоришь «брат», это же не значит, что… — Ну, то есть единоутробный, — уточнил Хагрид. — Оказывается, моя мамаша связалась с другим великаном, когда ушла от папы, и у неё родился Грохх… — Грохх? — переспросил я. — Ну да… во всяком случае, примерно так он произносит свое имя, — нервно сказал Хагрид. — Он не слишком хорошо говорит по-английски… я пытался его научить… в общем, она вроде как и его любила не больше, чем меня. Понимаешь, великанши гордятся, если произведут на свет хорошего крупного малыша, а он всегда был мелковат по ихним меркам… всего-то шестнадцать футов. — Ну да, совсем крошечный! — сказала Гермиона с ноткой истерического сарказма. — Прямо-таки микроскопический! — Они все там его шпыняли… я просто не мог его бросить… — Как тебе вообще удалось притащить его сюда так, чтобы никто не видел? — Потому это и отняло столько времени, — сказал Хагрид. — Вот я и опоздал… Можно было двигаться только ночью и по дикой местности, ну и всякое такое. Конечно, когда он хочет идти, так за ним только поспевай, но он то и дело норовил повернуть обратно. — Ах, Хагрид, Хагрид, ну почему ты его не отпустил! — сказала Гермиона, усевшись на вырванное из земли дерево. — Как мы управимся со свирепым великаном, который даже не хочет здесь оставаться? — Ну, свирепый — это ты, пожалуй, через край хватила, — отозвался Хагрид. Он по-прежнему возбуждённо ломал руки. — Я признаю, что он разок-другой угостил меня, когда был не в духе, но теперь он ведёт себя лучше, гораздо лучше… Он стал гораздо спокойнее… — А зачем тогда все эти веревки? — спросил я. — Тебе приходится держать его связанным? — слабым голосом спросила Гермиона. — Ну… вообще-то да, — ответил Хагрид, беспокойно глядя на неё. — Видишь ли, какая штука… я ведь уже говорил… он и в самом деле не понимает, какой он сильный. — Ладно, так чего ты хочешь от нас с Гарри? — с опаской спросила Гермиона. — Чтобы вы за ним присмотрели, — хрипло сказал Хагрид. — Я же скоро уеду, а одного его оставлять… И тот лишь махнул рукой. Я с Гермионой обменялись обреченными взглядами. Ведь мы понимали, что отказать не сможем. — И как ты себе это представляешь? — осведомилась Гермиона. — Кормить не надо, ничего такого! — торопливо сказал Хагрид. — Он сам себе добудет чего поесть, это ему легче легкого. Птицы там, олени, ну и так далее… Нет, ему нужна не еда, а компания, вот и всё. Мне б только знать, что кто-то и дальше пытается ему помочь… учит его немножко, понимаете. Ничего не ответив, я задумчиво повернулся посмотреть на чудовищную фигуру великана, спящего перед нами на лужайке. В отличие от Хагрида, который выглядел просто как очень большой человек, Грохх был сложен довольно непропорционально. То, что я сначала принял за гигантский, поросший мохом валун слева от огромного земляного кургана, оказалось головой Грохха. По сравнению с телом она была гораздо крупнее, чем у людей, и почти абсолютно круглая; всю ее сплошь покрывали густые курчавые волосы цвета папоротника. Над головой исполина, которая, как у дяди Вернона, словно была посажена прямо на плечи без всякого признака шеи, виднелся краешек большого мясистого уха. Спина, прикрытая чем-то вроде грязного бурого балахона, кое-как сшитого из звериных шкур, была очень широкой: видно было, как грубые швы чуть не лопаются при каждом вдохе спящего великана. Ноги Грохх подобрал под себя. Я видел только его колоссальные подошвы: голые и грязные, они покоились на травянистой почве одна на другой, и каждая из них была величиной с детские салазки. Ладно, была не была! — Хорошо, Хагрид, мы попробуем, — уверено кивнул я головой. — Я знаю, что буду делать. Тебе не стоит за него волноваться. Будь счастлив, а я всё сделаю, чтобы Грохх выжил. Даже попробую найти твоему брату дом. Тут, он долго может и не выдержать. И клянусь Магией, что помогу твоему брату, Грохху. В голове родился план и связан он был именно с пространством Певереллов. Вот только… Туда нужно будет перетащить еду и хоть немного впустить живности. Иначе, мои волшебные существа, там с голоду сдохнут. Раз решился, буду действовать. А вот Гермиона посмотрела на меня с шоком и лишь покачала головой, но говорить ничего не стала. Тот же с безумным счастьем посмотрев на меня, вновь сдавил меня в своих медвежьих объятьях. Ох, не помереть бы… И так сил нет, ещё и Хагрид добавляет веселья. — А теперь, нам пора назад… И так сильно опаздываем, — радостно засуетился полувеликан. Я лишь мысленно застонал. Ещё немного и я прям здесь упаду…       До его домика, мы дошли с приличной скоростью. Но всё же запоздали. Нас уже ждал волшебный экипаж и Долорес. Больше никого не было. Похоже, она никому, ничего не сказала. Видно, чтобы её планы не нарушили. — Вы долго, — немного ворчливо проговорила женщина. — И почему дети ещё не в кроватях? — Простите, мы немного задержались. Хотели немного прогуляться, прежде чем… — и Гермиона грустно вздохнула. — Не печалься, милая. Вам просто стоит навещать вашего друга почаще, вот и всё. Там ему будет намного лучше. Да и для работы с драконами вы больше подходите, Хагрид, — последнюю фразу она произнесла для великана. Тот поблагодарив женщину, кивнул и обняв нас, в который раз чуть не переломав нам кости, тихо сказал. — Не забудьте про обещание навещать меня и про… Ну, вы поняли. И да, передайте от меня привет Рону. Мне жаль, что я не успел проститься с ним. И обязательно пишите. Если нужна будет помощь, только позовите, — и потрепав нас по голове, сел в повозку, которая была запряжена невидимыми лошадьми. Фестралы… Видно, их часто используют маги. Гермиона вновь начала всхлипывать, махая тому рукой. Я же приобняв её, тихо шепнул. — Ты сама видишь, как он загорелся, когда я снял с него паутину старика. Он мечтал об этом долгие годы и теперь, Хагрид сможет воплотить это в реальность. Не плачь, лучше порадуйся за него, глупышка. Ведь теперь он будет в безопасности. Вернее — в относительной. Хотя, с опасными зверюшками он умеет ладить! — Ладно, голубки. Идёмте, — хмыкнула Долорес. — Гарри прав, теперь вашему другу ничего не угрожает. Не стоит так расстраиваться, Гермиона. Если конечно, Дамблдор вновь за него не возьмётся. Хм, не думаю, что у него это получится. С помощью демона, я такую защиту наложил! Вряд ли даже старик с ней справится! Так, Герми покраснела от слов профессора и я тоже. Всё как обычно. Но хотя бы не зашёл слишком далеко… А то бы случилось непоправимое. Не дай Мерлин, навредил бы ей. Вот же идиот… Хотя, Гермиона не лучше!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.