Глава 14
19 ноября 2020 г., 18:43
Я очнулся.
Светало. Было немного зябко и сыро от утренней росы. Кида и Майло Тэтч все еще спали. Я же помнил каждый эпизод только что со мной произошедшего с такой ясностью мысли, чувств, ощущений, какой еще ни разу не испытывал, даже в реальном мире, не говоря уже о снах. И влажные от слез глаза были тому прямым доказательством.
От возбуждения я больше не смог уснуть и встал, сложив ткани. Стоять на месте не было никакого смысла, и я пошел осматривать развалины, не отходя далеко от места ночлега. В моем мозгу еще звучали серьезные наставления атлантийца, требуя их осмысления. Всё еще сохранялся его образ, состоящий из света.
Не знаю, долго ли я так ходил. Но толку от осмотра окрестностей все равно никакого не было. Весь мой разум был занят «перевариванием» услышанного и пережитого.
— А где Виталий? Куда он пропал? — почувствовал я мысли Киды.
— Наверное, проснулся раньше, и ходит где-нибудь поблизости, осматривает что-нибудь. — незамедлительно прозвучали мысли Майло.
— Раз он тоже уже не спит, можно и к ним пойти. Майло, кажется, хотел показать мне некие комнаты. Что ж, посмотрим. — помыслил я и направился обратно в лагерь.
Интересно, очень интересно, что же там может находиться, в этих комнатах, раз уж душа древнего атлантийца решила предупредить меня. Что за сила, которая, по его словам, была много сильнее энергии, выделяющейся в результате реакции распада ядер.
Размышляя об этом, я шел обратно к нашей стоянке. Придя на место, обнаружил атлантийку, суетящуюся над импровизированным столом. Она раскладывала оставшиеся продукты, а Майло тем временем паковал свою сумку — рюкзак, запихивая в нее спальные принадлежности.
— Приветствую, как спалось? — прервал я молчание, некоторое время, понаблюдав за их работой. Кида с такой серьезностью раскладывала продукты, словно решала задачу вселенского масштаба. Мне от ее вида стало вдруг очень смешно и, еле сдерживая смех, я заулыбался.
Обернувшись, Кида с Майло увидели меня, и на их лицах тоже проступили ответные улыбки.
— Как всегда — отлично, — произнес с цветущим видом Майло Джеймс.
— Да, действительно, ничего не произошло. Зря волновалась я. — спокойно ответила Кида.
— Ну, вот видишь, я же говорил тебе, что все будет нормально, — подтвердил свои предположения парень, снова занявшись упаковкой вещей.
Я помог Майло собрать остальной скарб.
Закончив сборы лагеря, мы расселись за импровизированным столом и принялись за еду. На этот раз я пробовал уже другие продукты, нежели раньше.
Некоторые их них по форме, виду, цвету напоминали наши овощи и фрукты, но вкус имели порой весьма специфический. Так, фрукт, походивший на грушу, имел почти такой же кислый вкус, как у лимона. Спасало ситуацию лишь то, что эта кислота не была такой же сильной. Вторым же оттенком вкуса этого странного фрукта был сладкий малиновый. А нечто напоминавшее наш банан, только зеленого цвета, было очень сочным и имело привкус сливы и персика. И в отличие от настоящего банана, это нечто чистить от кожуры было совсем не нужно.
Пока я занимался изучением вкусов здешних плодов, Майло, тем временем, сгорал от нетерпения побыстрее добраться до таинственных запечатанных комнат.
Он начинал нервничать, постоянно роняя еду, и совсем не сидел на месте, постоянно подгоняя нас с Кидой. Честно говоря, он подействовал своим поведением и на меня. Зажег внутри некую заинтересованность. Я вообще-то тоже очень желал их увидеть, но в отличие от Майло, скрывал внешние проявления своего желания, как мог. Киде неуравновешенное состояние Майло Джеймса не понравилось, и она, почти сердясь, постоянно осаживала его пыл, но ее действия не оказывали на поведение парня абсолютно никакого влияния.
Наконец, мы закончили трапезу и собрались.
— Ну, ладно, пойдем к этим твоим комнатам. Посмотрим, что сможем сделать на этот раз. Там все равно ничего интересного нет. Мы ведь их так и не смогли открыть. — слегка уставшим голосом произнесла правительница Атлантиды. Она все это время следила за Майло, усмиряя его рвение, и тратя свои силы.
И тут Майло Джеймса прорвало. С него словно сняли ошейник, предоставив полную свободу. Он похватал всю поклажу. Неважно, тяжелая она была или нет. Да так с ней и бегал, нарезая вокруг круги, и постоянно нас подгоняя. Одновременно он еще умудрялся описывать внешний вид этих построек. Энергия била из него бурным фонтаном, и как мы с Кидой не пытались отобрать у него часть поклажи, в надежде хоть немного разгрузить его ношу, парень не поддавался, мотивируя свой отказ тем, что это нас сильно замедлит.
Мы тем временем проходили словно по разрушенному городу. Везде вокруг виднелись частично разрушенные стены зданий, оплетенные зеленью растений. Крыш нигде не было. Двигаясь вперед, мы то и дело обходили стены, иной раз проходя по разрушенным довольно узким коридорам и разного размера комнатам, словно шли по лабиринту, построенному великанами.
Атлантийка все пыталась урезонить Майло, и видя безуспешные попытки Киды, я применил свой метод, начав им рассказывать о том, что со мной приключилось, пока я спал.
— Известно ли вам, что пока вы мирно посапывали в своих гнездышках, я повстречал древнего атлантийца, и он меня предупредил о том, что нам вовсе не обязательно сообщать людям всю информацию сразу, которую мы там обнаружим. Необходимо хорошенько обдумать последствия от возможного применения этой информации людьми, здесь живущими. — произнес я слегка небрежно.
Последовавших за моими словами действий я никак не ожидал.
Кида в недоумении остановилась, затем развернулась, да так резко, что чуть не сбила меня с ног. Я ведь шел строго за ней по тропинке. Майло же от моей информации напрочь забыл, что в руках у него кое-что имелось. Он перестал их контролировать и всё, что было зажато в его пальцах, рассыпалось по земле. Парочка стояла в полном молчании и вопросительно пялилась на меня с выражением на их лицах, изображавшим шок, будто я сообщил им что-то страшное, да еще к тому же и неожиданно.
— Какого атлантийца…?! — пришла в себя Кида, снова обретя дар речи.
— Где повстречал…?! — словно только что проснулся Майло.
— Ну же, пошли, пошли, — поторопил я их, подбирая часть раскиданных по земле свертков, и, тем самым, разгружая Майло Джеймса. — По пути объясню.
Они очнулись, мы все трое подобрали рассыпавшиеся по земле сумки, и затем пошли дальше. Теперь их внимание было полностью приковано ко мне. Я им сообщал о сне, о предупреждении древнего атлантийца, о его необычном виде, о существовании еще более мощной силы, чем энергия, выделяющаяся в результате реакции деления и распада ядер атомов вещества.
— Сон…?! Ты встретил атлантийца… во сне…?! — Майло был очень удивлен моими словами о том, что я на самом деле тоже спал, и все эти события мне приснились.
— Так ты спал?! Почему, Виталий, ты думаешь, что всё это настоящее? Это ведь был твой сон, а сны это… — Кида на миг задумалась, словно пытаясь подобрать правильные слова для объяснения, но всё же так и не продолжила мысли.
— Чувства и эмоции. В них все дело. Да, я спал, но чувства были реальными. — я ответил Киде в своих мыслях.
— Дай мне руку, — попросил я атлантийку, и она тут же протянула мне свою правую ладонь.
И я ее внезапно… ущипнул.
— Ай! Виталий, что ты сделал? Зачем щипаешься? Это же больно! — Кида резко одернула руку обратно, поглаживая и рассматривая место, где я ее ущипнул, и была недовольна моими такими действиями.
— Ну и как ощущения? Сильные, правда? У тебя ведь не было сомнений, в том, что ты сейчас почувствовала и с какой силой? Верно? — после щипка руки Киды, я тут же спросил ее о то, что она ощутила.
— Конечно я всё почувствовала, ведь ты ущипнул меня. — выражение лица атлантийки было серьезным.
— Вот именно. Хоть я и спал тогда, и видел сон, однако, я тоже все чувствовал и ощущал с такой же силой и ясностью, как ты сейчас. Словно то был совсем не сон, а настоящая реальность.
Мы все трое продолжали идти и Майло с Кидой смотрели на меня, одновременно пытаясь осмыслить всё сказанное мной ранее. Спустя какое-то время они, видимо пришли к определенным умозаключениям, так как их лица сменили эмоции. Серьезность уступила место заинтересованности.
А через мгновение они продолжили засыпать меня все новыми и новыми вопросами. Но мне это было приятно. Хоть чем-то я мог им помочь, что-то объяснить. А эта парочка все схватывала на лету.
Так за разговорами мы вскоре добрались до некоего каменного строения, уже гораздо меньших размеров, чем то, в котором мы ночевали. Похоже, это была пристройка, или, возможно, существовала сеть построек, объединенных одной целью и соединенных между собой крытыми коридорами-проходами, разрушившимися от времени. Так обширны были эти развалины. Словно город в городе.
У данного объекта отсутствовала крыша, как и у многих здесь. Свет беспрепятственно проникал внутрь, хотя пол был утоплен метра на четыре вниз.
Помещение напоминало подвал или погреб. Внизу, несмотря на отсутствие крыши, все же был полумрак, и Майло действительно оказался прав, свет нам был необходим.